summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-br/messages/kdebase/kpager.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-br/messages/kdebase/kpager.po')
-rw-r--r--tde-i18n-br/messages/kdebase/kpager.po174
1 files changed, 174 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-br/messages/kdebase/kpager.po b/tde-i18n-br/messages/kdebase/kpager.po
new file mode 100644
index 00000000000..2b74f0acd87
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-br/messages/kdebase/kpager.po
@@ -0,0 +1,174 @@
+# KDE breton translation
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# Jañ-Mai Drapier <jdrapier@club-internet.fr>, 1999
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kpager-1.1\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-16 04:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 1999-02-02 17:47+0100\n"
+"Last-Translator: Jañ-Mai Drapier <jdrapier@club-internet.fr>\n"
+"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb@wanadoo.fr>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr"
+
+#: config.cpp:49
+msgid "Enable window dragging"
+msgstr ""
+
+#: config.cpp:57
+msgid "Show name"
+msgstr "Diskouez an anv"
+
+#: config.cpp:59
+msgid "Show number"
+msgstr "Diskouez an niverenn"
+
+#: config.cpp:61
+msgid "Show background"
+msgstr "Diskouez an drekleur"
+
+#: config.cpp:63
+msgid "Show windows"
+msgstr "Diskouez ar prenester"
+
+#: config.cpp:66
+msgid "Type of Window"
+msgstr "Rizh ar prenestr"
+
+#: config.cpp:71
+msgid "Plain"
+msgstr "Leun"
+
+#: config.cpp:72
+msgid "Icon"
+msgstr "Arlun"
+
+#: config.cpp:74
+msgid "Pixmap"
+msgstr "Piksmap"
+
+#: config.cpp:80
+msgid "Layout"
+msgstr "Doare"
+
+#: config.cpp:84
+msgid "Classical"
+msgstr ""
+
+#: kpager.cpp:334
+msgid "Mi&nimize"
+msgstr "&Izelaat"
+
+#: kpager.cpp:335
+msgid "Ma&ximize"
+msgstr "&Astenn"
+
+#: kpager.cpp:340
+msgid "&To Desktop"
+msgstr "&D'ar burev"
+
+#: kpager.cpp:592
+msgid "&All Desktops"
+msgstr "&An holl vurevioù"
+
+#: main.cpp:37
+msgid "Create pager but keep the window hidden"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:68
+msgid "Desktop Overview"
+msgstr "Hollgwel ar vurev"
+
+#: main.cpp:73
+msgid "Original Developer/Maintainer"
+msgstr "Oberour kentañ ha diorrer kentañ"
+
+#: main.cpp:76 main.cpp:78
+msgid "Developer"
+msgstr "Diorrer"
+
+#: main.cpp:95
+msgid "Desktop Pager"
+msgstr "Pajenner ar Burev"
+
+#~ msgid "Toggle Global Desktop"
+#~ msgstr "Eilpennañ ar burev hollek"
+
+#~ msgid "Toggle Menubar"
+#~ msgstr "Eilpennañ ar varrenn lañser"
+
+#~ msgid "Move Right"
+#~ msgstr "Dilec'hiañ a-zehou"
+
+#~ msgid "Move Left"
+#~ msgstr "Dilec'hiañ a-gleiz"
+
+#~ msgid "Hide &Global Desktop"
+#~ msgstr "Kuzhat ar &burev hollek"
+
+#~ msgid "Show &Global Desktop"
+#~ msgstr "Diskouez ar burev &hollek"
+
+#~ msgid "Hide &Menubar"
+#~ msgstr "Kuzhat &barren al lañser"
+
+#~ msgid "&2 Rows"
+#~ msgstr "&2 Linenn"
+
+#~ msgid "&One Click change Desktop"
+#~ msgstr "Kemmañ burev gant &ur c'hlik"
+
+#~ msgid "Draw Mode"
+#~ msgstr "Mod tresañ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "%1\n"
+#~ "\n"
+#~ "(C) 1998 Antonio Larrosa Jimenez\n"
+#~ "larrosa@kde.org\t\tantlarr@arrakis.es\n"
+#~ "Malaga (Spain)\n"
+#~ "\n"
+#~ "KPager's homepage is at : http://www.arrakis.es/~rlarrosa/kpager.html\n"
+#~ "\n"
+#~ "KPager comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details view file COPYING\n"
+#~ "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
+#~ "under certain conditions\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "(C) 1998 Antonio Larrosa Jimenez\n"
+#~ "larrosa@kde.org\t\tantlarr@arrakis.es\n"
+#~ "Malaga (Bro-Spagn)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Pennbajenn KPager's zo e : http://www.arrakis.es/~rlarrosa/kpager.html\n"
+#~ "\n"
+#~ "KPager a zeu hep TAMM KRETADUR EBET ; gwelit ar restr COPYING\n"
+#~ "evit munudoù. Ur meziant frank eo, ha deuet mat oc'h evit\n"
+#~ "e zasparzhañ adarre dindan aozioù zo\n"
+
+#~ msgid "One Click change Desktop"
+#~ msgstr "Kemmañ burev gant ur c'hlik"
+
+#~ msgid "&Iconify"
+#~ msgstr "&Arlunañ"
+
+#~ msgid "&UnSticky"
+#~ msgstr "&Dispegañ"
+
+#~ msgid "&Sticky"
+#~ msgstr "&Pegañ"