summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-br/messages/kdepim/konnector_local.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-br/messages/kdepim/konnector_local.po')
-rw-r--r--tde-i18n-br/messages/kdepim/konnector_local.po80
1 files changed, 80 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-br/messages/kdepim/konnector_local.po b/tde-i18n-br/messages/kdepim/konnector_local.po
new file mode 100644
index 00000000000..9b882aad11f
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-br/messages/kdepim/konnector_local.po
@@ -0,0 +1,80 @@
+# KDE breton translation
+# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 2004-2005
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: all2.po\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-29 01:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
+"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
+"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: localkonnector.cpp:68 localkonnector.cpp:71
+msgid "Local"
+msgstr "Lec'hel"
+
+#: localkonnector.cpp:98
+msgid "Start loading local data..."
+msgstr ""
+
+#: localkonnector.cpp:104
+msgid "Load Calendar..."
+msgstr "Kargañ an deiziadur ..."
+
+#: localkonnector.cpp:114
+msgid "Calendar loaded."
+msgstr "Karget eo an deiziadur."
+
+#: localkonnector.cpp:116
+msgid "Loading calendar failed."
+msgstr "Sac'het e oa kargañ an deiziadur."
+
+#: localkonnector.cpp:129
+msgid "Load AddressBook..."
+msgstr "Kargañ ar c'harned chomlec'hioù ..."
+
+#: localkonnector.cpp:132
+msgid "Loading AddressBook failed."
+msgstr "Sac'het eo kargañ ar c'harned chomlec'hioù."
+
+#: localkonnector.cpp:153
+msgid "AddressBook loaded."
+msgstr "Karget eo ar c'harned chomlec'hioù."
+
+#: localkonnector.cpp:178
+msgid "Dummy Konnector"
+msgstr ""
+
+#: localkonnectorconfig.cpp:46
+msgid "Calendar file:"
+msgstr "Restr an deiziadur :"
+
+#: localkonnectorconfig.cpp:53
+msgid "Select From Existing Calendars..."
+msgstr "Dibabit un hini e-mask an deiziadur a zo endeo ..."
+
+#: localkonnectorconfig.cpp:59
+msgid "Address book file:"
+msgstr "restr ar c'harned chomlec'hioù :"
+
+#: localkonnectorconfig.cpp:65
+msgid "Select From Existing Address Books..."
+msgstr ""
+
+#: localkonnectorconfig.cpp:108 localkonnectorconfig.cpp:134
+msgid "No file resources found."
+msgstr "Restr danvez kavet ebet."
+
+#: localkonnectorconfig.cpp:110 localkonnectorconfig.cpp:136
+msgid "Select File"
+msgstr "Dibabit ur restr"
+
+#: localkonnectorconfig.cpp:111
+msgid "Please select an addressbook file:"
+msgstr "Dibabit restr ur c'harned chomlec'hioù mar plij  :"
+
+#: localkonnectorconfig.cpp:137
+msgid "Please select a calendar file:"
+msgstr "Dibabit ur restr deiziadur mar plij  :"