diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-br/messages/tdebase/konqueror.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-br/messages/tdebase/konqueror.po | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-br/messages/tdebase/konqueror.po index edfc0e3bec6..eb3a4d62d11 100644 --- a/tde-i18n-br/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-br/messages/tdebase/konqueror.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# KDE breton translation +# TDE breton translation # Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 2004-2005 msgid "" msgstr "" @@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "" msgid "" "Navigate to your 'Home Location'" "<p>You can configure the location this button takes you to in the <b>" -"KDE Control Center</b>, under <b>File Manager</b>/<b>Behavior</b>." +"TDE Control Center</b>, under <b>File Manager</b>/<b>Behavior</b>." msgstr "" #: konq_mainwindow.cc:3929 @@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "Paouez da kargañ an teul" msgid "" "Cut the currently selected text or item(s) and move it to the system clipboard" "<p> This makes it available to the <b>Paste</b> command in Konqueror and other " -"KDE applications." +"TDE applications." msgstr "" #: konq_mainwindow.cc:3950 @@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "" msgid "" "Copy the currently selected text or item(s) to the system clipboard" "<p>This makes it available to the <b>Paste</b> command in Konqueror and other " -"KDE applications." +"TDE applications." msgstr "" #: konq_mainwindow.cc:3956 @@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "Eilañ ar skrid pe an tra(où) dibabet er golver" #: konq_mainwindow.cc:3958 msgid "" "Paste the previously cut or copied clipboard contents" -"<p>This also works for text copied or cut from other KDE applications." +"<p>This also works for text copied or cut from other TDE applications." msgstr "" #: konq_mainwindow.cc:3961 @@ -1011,7 +1011,7 @@ msgid "" "Print the currently displayed document" "<p>You will be presented with a dialog where you can set various options, such " "as the number of copies to print and which printer to use." -"<p>This dialog also provides access to special KDE printing services such as " +"<p>This dialog also provides access to special TDE printing services such as " "creating a PDF file from the current document." msgstr "" @@ -1501,7 +1501,7 @@ msgid "Galeon" msgstr "" #: keditbookmarks/importers.h:118 -msgid "KDE" +msgid "TDE" msgstr "" #: keditbookmarks/importers.h:139 @@ -1631,8 +1631,8 @@ msgid "Import &Galeon Bookmarks..." msgstr "Enporzh ar sinedoù &Galeon ..." #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:190 -msgid "Import &KDE2/KDE3 Bookmarks..." -msgstr "Enporzh ar sinedoù &KDE2/KDE3 ..." +msgid "Import &TDE2/TDE3 Bookmarks..." +msgstr "Enporzh ar sinedoù &TDE2/TDE3 ..." #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:193 msgid "Import &IE Bookmarks..." @@ -1811,8 +1811,8 @@ msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "" #: keditbookmarks/importers.cpp:188 -msgid "*.xml|KDE Bookmark Files (*.xml)" -msgstr "*.xml|Restroù sined KDE (*.xml)" +msgid "*.xml|TDE Bookmark Files (*.xml)" +msgstr "*.xml|Restroù sined TDE (*.xml)" #: keditbookmarks/kbookmarkmerger.cpp:42 msgid "Directory to scan for extra bookmarks" @@ -1938,8 +1938,8 @@ msgid "Konqueror Bookmarks Editor" msgstr "Aozer ar sinedoù Konqueror" #: keditbookmarks/main.cpp:120 -msgid "(c) 2000 - 2003, KDE developers" -msgstr "(c) 2000 - 2003, Diorroerien KDE" +msgid "(c) 2000 - 2003, TDE developers" +msgstr "(c) 2000 - 2003, Diorroerien TDE" #: keditbookmarks/main.cpp:121 msgid "Initial author" @@ -2259,8 +2259,8 @@ msgstr "" #: about/konq_aboutpage.cc:338 msgid "" -"Use Internet-Keywords and Web-Shortcuts: by typing \"gg: KDE\" one can search " -"the Internet, using Google, for the search phrase \"KDE\". There are a lot of " +"Use Internet-Keywords and Web-Shortcuts: by typing \"gg: TDE\" one can search " +"the Internet, using Google, for the search phrase \"TDE\". There are a lot of " "Web-Shortcuts predefined to make searching for software or looking up certain " "words in an encyclopedia a breeze. You can even <a href=\"%1\">" "create your own</a> Web-Shortcuts." |