summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-br/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-br/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-br/messages/tdebase/knetattach.po55
1 files changed, 30 insertions, 25 deletions
diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-br/messages/tdebase/knetattach.po
index ea558e00c99..d47e86b4663 100644
--- a/tde-i18n-br/messages/tdebase/knetattach.po
+++ b/tde-i18n-br/messages/tdebase/knetattach.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdebase/knetattach.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-01 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr"
-#: knetattach.ui.h:18 knetattach.ui.h:282
+#: knetattach.ui.h:18 knetattach.ui.h:289
msgid "Save && C&onnect"
msgstr "Enrollañ & K&evreañ"
@@ -55,13 +55,13 @@ msgid ""
"button."
msgstr ""
-#: knetattach.ui.h:161
+#: knetattach.ui.h:168
msgid "Unable to connect to server. Please check your settings and try again."
msgstr ""
"N'hellan ket kevreañ ouzh ar servijer. Gwiriit ho kefluniadur ha klaskit "
"adarre mar plij."
-#: knetattach.ui.h:284
+#: knetattach.ui.h:291
msgid "C&onnect"
msgstr "K&evreañ"
@@ -89,79 +89,84 @@ msgstr "Ouzhpennañ ur renkell rouedad"
#: knetattach.ui:59
#, no-c-format
-msgid "&Recent connection:"
-msgstr ""
-
-#: knetattach.ui:67
-#, no-c-format
msgid "&WebFolder (webdav)"
msgstr "&RenkellGwiad (webdav)"
+#: knetattach.ui:70
+#, no-c-format
+msgid "FT&P"
+msgstr "FT&P"
+
#: knetattach.ui:78
#, no-c-format
-msgid "&Secure shell (ssh)"
+msgid "&Microsoft® Windows® network drive"
msgstr ""
-#: knetattach.ui:111
+#: knetattach.ui:86
#, no-c-format
-msgid "FT&P"
-msgstr "FT&P"
+msgid "&Secure shell (via SFTP)"
+msgstr ""
-#: knetattach.ui:119
+#: knetattach.ui:97
#, no-c-format
-msgid "&Microsoft® Windows® network drive"
+msgid "&Secure shell (via FISH)"
msgstr ""
-#: knetattach.ui:146
+#: knetattach.ui:108
+#, no-c-format
+msgid "&Recent connection:"
+msgstr ""
+
+#: knetattach.ui:157
#, no-c-format
msgid ""
"Select the type of network folder you wish to connect to and press the Next "
"button."
msgstr ""
-#: knetattach.ui:176
+#: knetattach.ui:187
#, no-c-format
msgid "Network Folder Information"
msgstr "Titouroù diwar-benn ar renkell rouedad"
-#: knetattach.ui:187
+#: knetattach.ui:198
#, no-c-format
msgid ""
"Enter a name for this <i>%1</i> as well as the server address, port and "
"folder path to use and press the Next button."
msgstr ""
-#: knetattach.ui:215
+#: knetattach.ui:226
#, no-c-format
msgid "&Name:"
msgstr "&Anv :"
-#: knetattach.ui:255
+#: knetattach.ui:266
#, no-c-format
msgid "&User:"
msgstr "&Arveriad :"
-#: knetattach.ui:266
+#: knetattach.ui:277
#, no-c-format
msgid "Se&rver:"
msgstr "Se&rvijer :"
-#: knetattach.ui:277
+#: knetattach.ui:288
#, no-c-format
msgid "&Port:"
msgstr "&Porzh :"
-#: knetattach.ui:314
+#: knetattach.ui:325
#, no-c-format
msgid "&Folder:"
msgstr "&Renkell :"
-#: knetattach.ui:342
+#: knetattach.ui:353
#, no-c-format
msgid "Cr&eate an icon for this remote folder"
msgstr ""
-#: knetattach.ui:353
+#: knetattach.ui:364
#, no-c-format
msgid "&Use encryption"
msgstr "&Implijit enrinegadur"