diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-br/messages/tdegraphics/kviewshell.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-br/messages/tdegraphics/kviewshell.po | 193 |
1 files changed, 97 insertions, 96 deletions
diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdegraphics/kviewshell.po b/tde-i18n-br/messages/tdegraphics/kviewshell.po index fabb7c38a25..6a235bede05 100644 --- a/tde-i18n-br/messages/tdegraphics/kviewshell.po +++ b/tde-i18n-br/messages/tdegraphics/kviewshell.po @@ -3,10 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdegraphics/kviewshell.pot\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" "Language-Team: br <LL@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -23,7 +24,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr" -#: documentWidget.cpp:547 +#: documentWidget.cpp:548 #, c-format msgid "Link to %1" msgstr "Liammañ ouzh %1" @@ -36,97 +37,6 @@ msgstr "" msgid "Copyright (c) 2005 Wilfried Huss" msgstr "Copyright (c) 2005 Wilfried Huss" -#: tdemultipage.cpp:70 -msgid "Thumbnails" -msgstr "Skeudennigoù" - -#: tdemultipage.cpp:158 -msgid "Save File As" -msgstr "Enrollañ ar restr e" - -#: tdemultipage.cpp:169 -msgid "" -"The file %1\n" -"exists. Shall I overwrite that file?" -msgstr "" - -#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916 -msgid "Overwrite File" -msgstr "Rasklañ ar restr" - -#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916 -msgid "Overwrite" -msgstr "Rasklañ" - -#: tdemultipage.cpp:770 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "Moulañ %1" - -#: tdemultipage.cpp:1422 tdemultipage.cpp:1564 -msgid "Search interrupted" -msgstr "" - -#: tdemultipage.cpp:1430 tdemultipage.cpp:1572 -msgid "Search page %1 of %2" -msgstr "Pajenn glask %1 diwar %2" - -#: tdemultipage.cpp:1475 -msgid "" -"<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found by the end of the " -"document. Should the search be restarted from the beginning of the " -"document?</qt>" -msgstr "" - -#: tdemultipage.cpp:1478 tdemultipage.cpp:1620 -msgid "Text Not Found" -msgstr "N'eo ket kavet ar skrid" - -#: tdemultipage.cpp:1502 tdemultipage.cpp:1644 -msgid "<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found.</qt>" -msgstr "" - -#: tdemultipage.cpp:1617 -msgid "" -"<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found by the beginning " -"of the document. Should the search be restarted from the end of the " -"document?</qt>" -msgstr "" - -#: tdemultipage.cpp:1713 -#, c-format -msgid "Reloading file %1" -msgstr "Emaon oc'h adkargañ ar restr %1" - -#: tdemultipage.cpp:1749 -#, c-format -msgid "Loading file %1" -msgstr "Emaon o kargañ ar restr %1" - -#: tdemultipage.cpp:1906 -msgid "*.txt|Plain Text (Latin 1) (*.txt)" -msgstr "*.txt|Skrid leun (Latin 1) (*.txt)" - -#: tdemultipage.cpp:1906 -msgid "Export File As" -msgstr "Ezporzh ar restr e" - -#: tdemultipage.cpp:1915 -msgid "" -"The file %1\n" -"exists. Do you want to overwrite that file?" -msgstr "" -"Ar restr %1\n" -"a zo endeo. C'hoant ho peus da rasklañ ar restr-se ?" - -#: tdemultipage.cpp:1926 -msgid "Exporting to text..." -msgstr "Oc'h ezporzh ar skrid ..." - -#: tdemultipage.cpp:1926 -msgid "Abort" -msgstr "Paouez" - #: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:26 msgid "Page Size & Placement" msgstr "Ment ha lec'hiadur ar bajenn" @@ -875,8 +785,8 @@ msgstr "e-barzh" #. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 144 #: rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Orientation:" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Qt::Orientation:" msgstr "Reteradur :" #. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 188 @@ -885,7 +795,7 @@ msgstr "Reteradur :" msgid "Page Preview" msgstr "Rakgwel ar bajenn" -#. i18n: file kviewshell.kcfg line 72 +#. i18n: file kviewshell.kcfg line 75 #: rc.cpp:152 #, no-c-format msgid "" @@ -926,6 +836,97 @@ msgstr "Evezhiek ouzh ar c'hef" msgid "Topic" msgstr "Dodenn" +#: tdemultipage.cpp:70 +msgid "Thumbnails" +msgstr "Skeudennigoù" + +#: tdemultipage.cpp:158 +msgid "Save File As" +msgstr "Enrollañ ar restr e" + +#: tdemultipage.cpp:169 +msgid "" +"The file %1\n" +"exists. Shall I overwrite that file?" +msgstr "" + +#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916 +msgid "Overwrite File" +msgstr "Rasklañ ar restr" + +#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916 +msgid "Overwrite" +msgstr "Rasklañ" + +#: tdemultipage.cpp:770 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "Moulañ %1" + +#: tdemultipage.cpp:1422 tdemultipage.cpp:1564 +msgid "Search interrupted" +msgstr "" + +#: tdemultipage.cpp:1430 tdemultipage.cpp:1572 +msgid "Search page %1 of %2" +msgstr "Pajenn glask %1 diwar %2" + +#: tdemultipage.cpp:1475 +msgid "" +"<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found by the end of the " +"document. Should the search be restarted from the beginning of the " +"document?</qt>" +msgstr "" + +#: tdemultipage.cpp:1478 tdemultipage.cpp:1620 +msgid "Text Not Found" +msgstr "N'eo ket kavet ar skrid" + +#: tdemultipage.cpp:1502 tdemultipage.cpp:1644 +msgid "<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found.</qt>" +msgstr "" + +#: tdemultipage.cpp:1617 +msgid "" +"<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found by the beginning " +"of the document. Should the search be restarted from the end of the " +"document?</qt>" +msgstr "" + +#: tdemultipage.cpp:1713 +#, c-format +msgid "Reloading file %1" +msgstr "Emaon oc'h adkargañ ar restr %1" + +#: tdemultipage.cpp:1749 +#, c-format +msgid "Loading file %1" +msgstr "Emaon o kargañ ar restr %1" + +#: tdemultipage.cpp:1906 +msgid "*.txt|Plain Text (Latin 1) (*.txt)" +msgstr "*.txt|Skrid leun (Latin 1) (*.txt)" + +#: tdemultipage.cpp:1906 +msgid "Export File As" +msgstr "Ezporzh ar restr e" + +#: tdemultipage.cpp:1915 +msgid "" +"The file %1\n" +"exists. Do you want to overwrite that file?" +msgstr "" +"Ar restr %1\n" +"a zo endeo. C'hoant ho peus da rasklañ ar restr-se ?" + +#: tdemultipage.cpp:1926 +msgid "Exporting to text..." +msgstr "Oc'h ezporzh ar skrid ..." + +#: tdemultipage.cpp:1926 +msgid "Abort" +msgstr "Paouez" + #~ msgid "OverWrite" #~ msgstr "Rasklañ" |