diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-br/messages/tdelibs/tdelibs.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-br/messages/tdelibs/tdelibs.po | 42 |
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-br/messages/tdelibs/tdelibs.po index 4f80327b27e..c50df8055c7 100644 --- a/tde-i18n-br/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-br/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -13173,27 +13173,6 @@ msgstr "Lagadenn an deiz" #~ "Ne m'eus ket gallet krouiñ ar restr\n" #~ "\"" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity " -#~ "team. You can join the national teams that translate program interfaces. " -#~ "You can provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You " -#~ "decide!<br><br>Visit the <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/jobs" -#~ "\">TDE Development</A> webpage to find out how you can contribute or mail " -#~ "us using one of the available <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/" -#~ "mailinglist.php\">mailing lists</A>.<br><br>If you need more information " -#~ "or documentation, then a visit to <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/" -#~ "docs\">http://www.trinitydesktop.org/docs</A> will provide you with what " -#~ "you need." -#~ msgstr "" -#~ "N'eo ket red da bezañ ur programmour evit bezañ e skipailh TDE. Pedet " -#~ "oc'h da gemer perzh skipailh ho yezh ha treiñ programmoù. Gallout a rit " -#~ "roiñ skeudennoù, sonioù, teuliadur gwellañ da gTDE.<br><br>Gweladennit <A " -#~ "HREF=\"http://www.kde.org/jobs/\">http://www.kde.org/jobs/</A> (Titouroù " -#~ "diwar-benn raktres e c'hellit labour.<br><br>Gweladennit <A HREF=\"http://" -#~ "developer.kde.org/\">http://developer.kde.org</A> ma 'peus ezhomm " -#~ "titouroù muioc'h." - #~ msgid "" #~ "The <b>K Desktop Environment</b> is written and maintained by the TDE " #~ "Team, a world-wide network of software engineers committed to <a href=" @@ -16081,3 +16060,24 @@ msgstr "Lagadenn an deiz" #~ msgid "The filemanager is busy, please try again." #~ msgstr "Bec'h zo war ar merour restroù, klaskit adarre mar plij." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity " +#~ "team. You can join the national teams that translate program interfaces. " +#~ "You can provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You " +#~ "decide!<br><br>Visit the <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/jobs" +#~ "\">TDE Development</A> webpage to find out how you can contribute or mail " +#~ "us using one of the available <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/" +#~ "mailinglist.php\">mailing lists</A>.<br><br>If you need more information " +#~ "or documentation, then a visit to <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/" +#~ "docs\">http://www.trinitydesktop.org/docs</A> will provide you with what " +#~ "you need." +#~ msgstr "" +#~ "N'eo ket red da bezañ ur programmour evit bezañ e skipailh TDE. Pedet " +#~ "oc'h da gemer perzh skipailh ho yezh ha treiñ programmoù. Gallout a rit " +#~ "roiñ skeudennoù, sonioù, teuliadur gwellañ da gTDE.<br><br>Gweladennit <A " +#~ "HREF=\"http://www.kde.org/jobs/\">http://www.kde.org/jobs/</A> (Titouroù " +#~ "diwar-benn raktres e c'hellit labour.<br><br>Gweladennit <A HREF=\"http://" +#~ "developer.kde.org/\">http://developer.kde.org</A> ma 'peus ezhomm " +#~ "titouroù muioc'h." |