diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-br/messages/tdepim/kmail.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-br/messages/tdepim/kmail.po | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-br/messages/tdepim/kmail.po index 18cbe991474..e3b5b6caa1c 100644 --- a/tde-i18n-br/messages/tdepim/kmail.po +++ b/tde-i18n-br/messages/tdepim/kmail.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Breton translation of KDE +# Breton translation of TDE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # Jañ-Mai Drapier <jdrapier@club-internet.fr>, 1998 # @@ -104,8 +104,8 @@ msgid "KMail" msgstr "KMail" #: aboutdata.cpp:213 -msgid "KDE Email Client" -msgstr "Kliant postel KDE" +msgid "TDE Email Client" +msgstr "Kliant postel TDE" #: aboutdata.cpp:214 #, fuzzy @@ -8414,7 +8414,7 @@ msgstr "" #: kmreaderwin.cpp:1371 msgid "" "_: %1: KMail version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; %4: prior KMail " -"version; %5: prior KDE version; %6: generated list of new features; %7: " +"version; %5: prior TDE version; %6: generated list of new features; %7: " "First-time user text (only shown on first start); %8: generated list of " "important changes; --- end of comment ---\n" "<h2 style='margin-top: 0px;'>Welcome to KMail %1</h2>" @@ -8428,7 +8428,7 @@ msgid "" "of KMail</li></ul>\n" "%8\n" "<p>Some of the new features in this release of KMail include (compared to KMail " -"%4, which is part of KDE %5):</p>\n" +"%4, which is part of TDE %5):</p>\n" "<ul>\n" "%6</ul>\n" "%7\n" @@ -8437,7 +8437,7 @@ msgid "" "<p style='margin-bottom: 0px'> The KMail Team</p>" msgstr "" "<h2 style='margin-top: 0px;'>Degemer e KMail %1</h2>" -"<p>Kliant postel an endro burev KDE eo KMail. Il est conçu pour respecter les " +"<p>Kliant postel an endro burev TDE eo KMail. Il est conçu pour respecter les " "standards de messagerie d'Internet, comme « MIME », « SMTP », « POP3 » et " "« IMAP ».</p>\n" "<ul>" @@ -8446,7 +8446,7 @@ msgstr "" "<li><a href=\"%3\">Lec'hienn KMail</a> a ziskouez titouroù diwar-benn stummoù " "nevez KMail</li></ul>\n" "%8\n" -"<p>Setu arc'hweloù nevez KMail (disheñvel ar stumm %4 pourchaset gant KDE " +"<p>Setu arc'hweloù nevez KMail (disheñvel ar stumm %4 pourchaset gant TDE " "%5) :</p>\n" "<ul>\n" "%6</ul>\n" @@ -11081,7 +11081,7 @@ msgid "" "<p>Enabling this makes it possible to store the entries from the Kontact " "applications (KOrganizer, KAddressBook, and KNotes.)</p>" "<p>If you want to set this option you must also set the applications to use the " -"IMAP resource; this is done in the KDE Control Center.</p>" +"IMAP resource; this is done in the TDE Control Center.</p>" msgstr "" #. i18n: file kmail.kcfg line 220 @@ -13535,8 +13535,8 @@ msgstr "Rasklañ ar restr ?" #~ msgid "Oldest articles" #~ msgstr "Pennadoù koshañ" -#~ msgid "Part of the KDE project." -#~ msgstr "Lodenn ar raktres KDE." +#~ msgid "Part of the TDE project." +#~ msgstr "Lodenn ar raktres TDE." #~ msgid "Please wait a minute, I am expiring!" #~ msgstr "Gortozit ur vunutenn mar plij, mont a ran da anaon !" @@ -14126,7 +14126,7 @@ msgstr "Rasklañ ar restr ?" #~ msgstr "emaon o kevreañ ouzh ar servijer" #, fuzzy -#~ msgid "The KDE Email client." +#~ msgid "The TDE Email client." #~ msgstr "Lenner posteloù nevez..." #, fuzzy |