diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-br/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-br/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po | 322 |
1 files changed, 161 insertions, 161 deletions
diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po b/tde-i18n-br/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po index be71916d565..3d90cebcc66 100644 --- a/tde-i18n-br/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po +++ b/tde-i18n-br/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kimagemapeditor\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:15+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" "Language-Team: br <LL@li.org>\n" @@ -12,65 +12,70 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier" +#: kimearea.h:180 kimedialogs.cpp:432 +msgid "Rectangle" +msgstr "Hirgarrezenn" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr" +#: kimearea.h:203 kimedialogs.cpp:433 +msgid "Circle" +msgstr "Kelc'h" -#: kimecommands.cpp:33 -#, c-format -msgid "Cut %1" -msgstr "Troc'hañ %1" +#: kimearea.h:229 kimedialogs.cpp:434 +msgid "Polygon" +msgstr "Liestueg" -#: kimecommands.cpp:77 -#, c-format -msgid "Delete %1" -msgstr "Lemel %1" +#: kimeshell.cpp:159 +msgid "Web Files" +msgstr "Restroù ar gwiad" -#: kimecommands.cpp:87 -#, c-format -msgid "Paste %1" -msgstr "Pegañ %1" +#: imageslistview.cpp:57 kimagemapeditor.cpp:107 kimagemapeditor.cpp:136 +#: kimeshell.cpp:160 +msgid "Images" +msgstr "Skeudennoù" -#: kimecommands.cpp:132 -#, c-format -msgid "Move %1" -msgstr "Fiñval %1" +#: kimeshell.cpp:161 +msgid "HTML Files" +msgstr "Restroù HTML" -#: kimecommands.cpp:194 -#, c-format -msgid "Resize %1" -msgstr "Adventañ %1" +#: kimeshell.cpp:162 +msgid "PNG Images" +msgstr "Skeudennoù PNG" -#: kimecommands.cpp:241 -#, c-format -msgid "Add point to %1" -msgstr "Ouzhpennañ ur pik da %1" +#: kimeshell.cpp:162 +msgid "JPEG Images" +msgstr "Skeudennoù JPEG" -#: kimecommands.cpp:290 -#, c-format -msgid "Remove point from %1" -msgstr "" +#: kimeshell.cpp:162 +msgid "GIF Images" +msgstr "Skeudennoù GIF" -#: kimecommands.cpp:343 -#, c-format -msgid "Create %1" -msgstr "Krouiñ %1" +#: kimagemapeditor.cpp:1614 kimedialogs.cpp:509 kimeshell.cpp:162 +msgid "All Files" +msgstr "Pep restr" -#: kimagemapeditor.cpp:106 kimagemapeditor.cpp:135 mapslistview.cpp:29 -msgid "Maps" -msgstr "Kartennoù" +#: kimeshell.cpp:163 +msgid "Choose Picture to Open" +msgstr "Dibabit ar skeudenn da zigeriñ" -#: kimagemapeditor.cpp:245 mapslistview.cpp:158 -msgid "unnamed" -msgstr "anv ebet" +#: arealistview.cpp:38 kimagemapeditor.cpp:105 kimagemapeditor.cpp:134 +msgid "Areas" +msgstr "Gorreadoù" + +#: arealistview.cpp:39 kimedialogs.cpp:840 +msgid "Preview" +msgstr "Rakgwel" + +#: arealistview.cpp:47 +msgid "" +"<h3>Area List</h3>The area list shows you all areas of the map." +"<br>The left column shows the link associated with the area; the right column " +"shows the part of the image that is covered by the area." +"<br>The maximum size of the preview images can be configured." +msgstr "" + +#: arealistview.cpp:51 +msgid "A list of all areas" +msgstr "" #: kimedialogs.cpp:81 msgid "Top &X:" @@ -160,18 +165,6 @@ msgstr "" msgid "Area Tag Editor" msgstr "" -#: kimearea.h:180 kimedialogs.cpp:432 -msgid "Rectangle" -msgstr "Hirgarrezenn" - -#: kimearea.h:203 kimedialogs.cpp:433 -msgid "Circle" -msgstr "Kelc'h" - -#: kimearea.h:229 kimedialogs.cpp:434 -msgid "Polygon" -msgstr "Liestueg" - #: kimedialogs.cpp:435 msgid "Selection" msgstr "Diuzadenn" @@ -188,10 +181,6 @@ msgstr "" msgid "&JavaScript" msgstr "&JavaScript" -#: kimagemapeditor.cpp:1614 kimedialogs.cpp:509 kimeshell.cpp:162 -msgid "All Files" -msgstr "Pep restr" - #: kimedialogs.cpp:509 msgid "Choose File" msgstr "Dibabit ar restr" @@ -248,61 +237,96 @@ msgstr "" msgid "&Start with last used document" msgstr "" -#: arealistview.cpp:39 kimedialogs.cpp:840 -msgid "Preview" -msgstr "Rakgwel" +#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 50 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Map" +msgstr "&Kartenn" -#: kimearea.cpp:49 -msgid "noname" -msgstr "dianav" +#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 61 +#: kimagemapeditor.cpp:549 rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&Image" +msgstr "&Skeudenn" -#: kimearea.cpp:1451 -msgid "Number of Areas" -msgstr "Niver a gorreadoù" +#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 77 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "KImageMapEditor Main Toolbar" +msgstr "Barrenn kentañ ostilhoù KImageMapEditor" -#: imageslistview.cpp:57 kimagemapeditor.cpp:107 kimagemapeditor.cpp:136 -#: kimeshell.cpp:160 -msgid "Images" -msgstr "Skeudennoù" +#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 96 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "KImageMapEditor Draw Toolbar" +msgstr "" -#: imageslistview.cpp:58 -msgid "Usemap" +#: kimagemapeditor.cpp:259 main.cpp:28 +msgid "An HTML imagemap editor" msgstr "" -#: kimeshell.cpp:159 -msgid "Web Files" -msgstr "Restroù ar gwiad" +#: main.cpp:34 +msgid "Write HTML-Code to stdout on exit" +msgstr "" -#: kimeshell.cpp:161 -msgid "HTML Files" -msgstr "Restroù HTML" +#: main.cpp:35 +msgid "File to open" +msgstr "Restr da zigeriñ" -#: kimeshell.cpp:162 -msgid "PNG Images" -msgstr "Skeudennoù PNG" +#: kimagemapeditor.cpp:258 main.cpp:43 +msgid "KImageMapEditor" +msgstr "KImageMapEditor" -#: kimeshell.cpp:162 -msgid "JPEG Images" -msgstr "Skeudennoù JPEG" +#: main.cpp:47 +msgid "For helping me with the Makefiles, and creating the Debian package" +msgstr "" -#: kimeshell.cpp:162 -msgid "GIF Images" -msgstr "Skeudennoù GIF" +#: main.cpp:48 +msgid "For helping me fixing --enable-final mode" +msgstr "" -#: kimeshell.cpp:163 -msgid "Choose Picture to Open" -msgstr "Dibabit ar skeudenn da zigeriñ" +#: main.cpp:49 +msgid "For the Spanish translation" +msgstr "Evit an troidigezh spagnolek" -#: arealistview.cpp:38 kimagemapeditor.cpp:105 kimagemapeditor.cpp:134 -msgid "Areas" -msgstr "Gorreadoù" +#: main.cpp:50 +msgid "For the Dutch translation" +msgstr "Evit an troidigezh nederlandek" -#: kimagemapeditor.cpp:258 main.cpp:43 -msgid "KImageMapEditor" -msgstr "KImageMapEditor" +#: main.cpp:51 +msgid "For the French translation" +msgstr "Evit an troidigezh gallek" -#: kimagemapeditor.cpp:259 main.cpp:28 -msgid "An HTML imagemap editor" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr" + +#: kimearea.cpp:49 +msgid "noname" +msgstr "dianav" + +#: kimearea.cpp:1451 +msgid "Number of Areas" +msgstr "Niver a gorreadoù" + +#: kimagemapeditor.cpp:106 kimagemapeditor.cpp:135 mapslistview.cpp:29 +msgid "Maps" +msgstr "Kartennoù" + +#: kimagemapeditor.cpp:245 mapslistview.cpp:158 +msgid "unnamed" +msgstr "anv ebet" + +#: imageslistview.cpp:58 +msgid "Usemap" msgstr "" #: kimagemapeditor.cpp:436 @@ -454,12 +478,6 @@ msgstr "&Rakgwel" msgid "Show a preview" msgstr "" -#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 61 -#: kimagemapeditor.cpp:549 rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "&Image" -msgstr "&Skeudenn" - #: kimagemapeditor.cpp:551 msgid "Add Image..." msgstr "Ouzhpennañ ur skeudenn ..." @@ -745,60 +763,42 @@ msgstr "" msgid "Enter the usemap value:" msgstr "" -#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 50 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Map" -msgstr "&Kartenn" - -#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 77 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "KImageMapEditor Main Toolbar" -msgstr "Barrenn kentañ ostilhoù KImageMapEditor" - -#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 96 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "KImageMapEditor Draw Toolbar" -msgstr "" +#: kimecommands.cpp:33 +#, c-format +msgid "Cut %1" +msgstr "Troc'hañ %1" -#: arealistview.cpp:47 -msgid "" -"<h3>Area List</h3>The area list shows you all areas of the map." -"<br>The left column shows the link associated with the area; the right column " -"shows the part of the image that is covered by the area." -"<br>The maximum size of the preview images can be configured." -msgstr "" +#: kimecommands.cpp:77 +#, c-format +msgid "Delete %1" +msgstr "Lemel %1" -#: arealistview.cpp:51 -msgid "A list of all areas" -msgstr "" +#: kimecommands.cpp:87 +#, c-format +msgid "Paste %1" +msgstr "Pegañ %1" -#: main.cpp:34 -msgid "Write HTML-Code to stdout on exit" -msgstr "" +#: kimecommands.cpp:132 +#, c-format +msgid "Move %1" +msgstr "Fiñval %1" -#: main.cpp:35 -msgid "File to open" -msgstr "Restr da zigeriñ" +#: kimecommands.cpp:194 +#, c-format +msgid "Resize %1" +msgstr "Adventañ %1" -#: main.cpp:47 -msgid "For helping me with the Makefiles, and creating the Debian package" -msgstr "" +#: kimecommands.cpp:241 +#, c-format +msgid "Add point to %1" +msgstr "Ouzhpennañ ur pik da %1" -#: main.cpp:48 -msgid "For helping me fixing --enable-final mode" +#: kimecommands.cpp:290 +#, c-format +msgid "Remove point from %1" msgstr "" -#: main.cpp:49 -msgid "For the Spanish translation" -msgstr "Evit an troidigezh spagnolek" - -#: main.cpp:50 -msgid "For the Dutch translation" -msgstr "Evit an troidigezh nederlandek" - -#: main.cpp:51 -msgid "For the French translation" -msgstr "Evit an troidigezh gallek" +#: kimecommands.cpp:343 +#, c-format +msgid "Create %1" +msgstr "Krouiñ %1" |