diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-br')
-rw-r--r-- | tde-i18n-br/messages/tdeutils/kedit.po | 55 |
1 files changed, 23 insertions, 32 deletions
diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdeutils/kedit.po b/tde-i18n-br/messages/tdeutils/kedit.po index dd25fce7a41..9e7dcd67fb3 100644 --- a/tde-i18n-br/messages/tdeutils/kedit.po +++ b/tde-i18n-br/messages/tdeutils/kedit.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kedit-1.1\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-03-05 11:22+0100\n" "Last-Translator: Jañ-Mai Drapier <jdrapier@club-internet.fr>\n" "Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb@wanadoo.fr>\n" @@ -192,13 +192,6 @@ msgstr "Nullet eo ar voulañ." msgid "Printing complete." msgstr "Echu eo moulañ." -#: kedit.cpp:993 -#, fuzzy -msgid "Malformed URL" -msgstr "" -"URL siek\n" -"%1" - #: kedit.cpp:1024 kedit.cpp:1077 msgid "You have specified a folder" msgstr "Ur renkell eo oc'h eus roet" @@ -264,11 +257,6 @@ msgstr "Restr pe URL da zigeriñ" msgid "KEdit" msgstr "KEdit" -#: kedit.cpp:1327 kedit.kcfg:10 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Font" -msgstr "Nodrezh..." - #: kedit.cpp:1327 msgid "Editor Font" msgstr "Nodrezh an aozer" @@ -289,10 +277,6 @@ msgstr "Reizhskrivadur" msgid "Spelling Checker" msgstr "Gwirieker ar skritur" -#: kedit.cpp:1340 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: ktextfiledlg.cpp:65 msgid "Select Encoding..." msgstr "Dibabit ar godadur ..." @@ -313,16 +297,6 @@ msgstr "Kodadur dre ziouer" msgid "Default encoding" msgstr "Kodadur dre ziouer" -#: ktextfiledlg.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Open" -msgstr "Digeriñ ur Restr" - -#: ktextfiledlg.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Save As" -msgstr "Enrollañ ar restr e" - #: color.ui:66 #, no-c-format msgid "Use &custom colors" @@ -368,11 +342,6 @@ msgstr "Plegañ er vann" msgid "Make backup when saving a file" msgstr "" -#: keditui.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "KEdit" - #: misc.ui:27 #, no-c-format msgid "&Word wrap:" @@ -403,6 +372,28 @@ msgstr "Er bann spisaet" msgid "Wrap &column:" msgstr "Plegañ er &vann :" +#, fuzzy +#~ msgid "Malformed URL" +#~ msgstr "" +#~ "URL siek\n" +#~ "%1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Font" +#~ msgstr "Nodrezh..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Open" +#~ msgstr "Digeriñ ur Restr" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save As" +#~ msgstr "Enrollañ ar restr e" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "KEdit" + #~ msgid "" #~ "Could not pipe the contents of this document into:\n" #~ " %1" |