diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bs/messages/kdebase/kcmicons.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bs/messages/kdebase/kcmicons.po | 272 |
1 files changed, 0 insertions, 272 deletions
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/kdebase/kcmicons.po b/tde-i18n-bs/messages/kdebase/kcmicons.po deleted file mode 100644 index d5e06fbccf0..00000000000 --- a/tde-i18n-bs/messages/kdebase/kcmicons.po +++ /dev/null @@ -1,272 +0,0 @@ -# translation of kcmicons.po to Bosnian -# translation of kcmicons to Bosnian -# Copyright (C) 2002,2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Amila Akagic <bono@linux.org.ba>, 2002, 2004. -# Amila Akagić <bono@linux.org.ba>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmicons\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-03 02:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-22 10:06+0100\n" -"Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n" -"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Amila Akagić" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "bono@linux.org.ba" - -#: icons.cpp:45 -msgid "Use of Icon" -msgstr "Ikone se koriste u/na" - -#: icons.cpp:66 -msgid "Active" -msgstr "Aktivno" - -#: icons.cpp:68 -msgid "Disabled" -msgstr "Isključeno" - -#: icons.cpp:80 -msgid "Size:" -msgstr "Veličina:" - -#: icons.cpp:88 -msgid "Double-sized pixels" -msgstr "Duplo veći pikseli" - -#: icons.cpp:92 -msgid "Animate icons" -msgstr "Animiraj ikone" - -#: icons.cpp:117 -msgid "Set Effect..." -msgstr "Podesi efekt..." - -#: icons.cpp:133 -msgid "Desktop/File Manager" -msgstr "Desktop/Menadžer datoteka" - -#: icons.cpp:134 -msgid "Toolbar" -msgstr "Traka s alatima" - -#: icons.cpp:136 -msgid "Small Icons" -msgstr "Manje ikone" - -#: icons.cpp:137 -msgid "Panel" -msgstr "Panel" - -#: icons.cpp:138 -msgid "All Icons" -msgstr "Sve ikone" - -#: icons.cpp:445 -msgid "Setup Default Icon Effect" -msgstr "Podesi efekt za uobičajene ikone" - -#: icons.cpp:446 -msgid "Setup Active Icon Effect" -msgstr "Podesi efekt za aktivne ikone" - -#: icons.cpp:447 -msgid "Setup Disabled Icon Effect" -msgstr "Podesi efekt za neaktivne ikone" - -#: icons.cpp:534 -msgid "&Effect:" -msgstr "&Efekt:" - -#: icons.cpp:538 -msgid "No Effect" -msgstr "Bez efekta" - -#: icons.cpp:539 -msgid "To Gray" -msgstr "Posivi" - -#: icons.cpp:540 -msgid "Colorize" -msgstr "Oboji" - -#: icons.cpp:541 -msgid "Gamma" -msgstr "Gama" - -#: icons.cpp:542 -msgid "Desaturate" -msgstr "Desaturate" - -#: icons.cpp:543 -msgid "To Monochrome" -msgstr "Monohromatski" - -#: icons.cpp:549 -msgid "&Semi-transparent" -msgstr "&Semi-transparentno" - -#: icons.cpp:553 -msgid "Preview" -msgstr "Pregled" - -#: icons.cpp:564 -msgid "Effect Parameters" -msgstr "Parametri efekta" - -#: icons.cpp:569 -msgid "&Amount:" -msgstr "Količin&a:" - -#: icons.cpp:576 -msgid "Co&lor:" -msgstr "Bo&ja:" - -#: icons.cpp:584 -msgid "&Second color:" -msgstr "&Druga boja:" - -#: iconthemes.cpp:81 -msgid "Name" -msgstr "Ime" - -#: iconthemes.cpp:82 -msgid "Description" -msgstr "Opis" - -#: iconthemes.cpp:88 -msgid "Install New Theme..." -msgstr "Instaliraj novu temu..." - -#: iconthemes.cpp:91 -msgid "Remove Theme" -msgstr "Ukloni temu" - -#: iconthemes.cpp:96 -msgid "Select the icon theme you want to use:" -msgstr "Izaberite temu ikona koju želite koristiti:" - -#: iconthemes.cpp:155 -msgid "Drag or Type Theme URL" -msgstr "Povucite ili unesite URL teme" - -#: iconthemes.cpp:166 -#, c-format -msgid "Unable to find the icon theme archive %1." -msgstr "Nisam u mogućnosti naći arhivu tema za ikone %1." - -#: iconthemes.cpp:168 -msgid "" -"Unable to download the icon theme archive;\n" -"please check that address %1 is correct." -msgstr "" -"Nisam u mogućnosti skinuti arhivu tema za ikone;\n" -"provjerite da li je adresa %1 tačna." - -#: iconthemes.cpp:176 -msgid "The file is not a valid icon theme archive." -msgstr "Datoteka nije ispravna arhiva tema." - -#: iconthemes.cpp:187 -msgid "" -"A problem occurred during the installation process; however, most of the themes " -"in the archive have been installed" -msgstr "" -"Nastupio je problem u toku instalacionog procesa; ali je većina tema iz arhive " -"ispravno instalirana." - -#: iconthemes.cpp:208 -msgid "Installing icon themes" -msgstr "Instaliram teme ikona" - -#: iconthemes.cpp:226 -msgid "<qt>Installing <strong>%1</strong> theme</qt>" -msgstr "<qt>Instaliram <strong>%1</strong> temu</qt>" - -#: iconthemes.cpp:286 -msgid "" -"<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> icon theme?" -"<br>" -"<br>This will delete the files installed by this theme.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Da li sigurni da želite ukloniti <strong>%1</strong> temu ikona?> " -"<br>" -"<br>Ovo će izbrisati datoteke instalirane sa ovom temom.</qt>" - -#: iconthemes.cpp:294 -msgid "Confirmation" -msgstr "Potvrda" - -#: main.cpp:47 -msgid "&Theme" -msgstr "&Tema" - -#: main.cpp:51 -msgid "Ad&vanced" -msgstr "Na&predno" - -#: main.cpp:54 -msgid "Icons" -msgstr "Ikone" - -#: main.cpp:55 -msgid "Icons Control Panel Module" -msgstr "Modul kontrolnog palena za ikone" - -#: main.cpp:57 -msgid "(c) 2000-2003 Geert Jansen" -msgstr "(c) 2000-2003 Geert Jansen" - -#: main.cpp:93 -msgid "" -"<h1>Icons</h1>This module allows you to choose the icons for your desktop." -"<p>To choose an icon theme, click on its name and apply your choice by pressing " -"the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your choice you can " -"press the \"Reset\" button to discard your changes.</p>" -"<p>By pressing the \"Install New Theme\" button you can install your new icon " -"theme by writing its location in the box or browsing to the location. Press the " -"\"OK\" button to finish the installation.</p>" -"<p>The \"Remove Theme\" button will only be activated if you select a theme " -"that you installed using this module. You are not able to remove globally " -"installed themes here.</p>" -"<p>You can also specify effects that should be applied to the icons.</p>" -msgstr "" -"<h1>Ikone</h1>Ovaj modul vam omogućuje da izaberete ikone za vaš desktop." -"<p>Da izaberete temu ikona, kliknite na njeno ime i primijenite vaš izbor " -"pritiskom na dugme \"Primijeni\". Ako ne želite da primijenite vaš izbor možete " -"uvijek pritisnuti dugme \"Reset\" da poništite vaš izbor.</p>" -"<p>Pritiskom na dugme \"Instaliraj novu temu\" možete instalirati vašu novu " -"temu ikona tako što ćete unijeti njenu lokaciju u polje ili tražeti lokaciju. " -"Pritisnite dugme \"U redu\" da završite instalaciju.</p>" -"Dugme \"Ukloni temu\" će biti aktivirano samo ako izaberete temu koju ste " -"instalirali koristeći ovaj modul. Ovdje nećete moći ukloniti globalno " -"instalirane teme.</p>" -"<p>Možete takođe navesti efekte koje treba primijeniti na ikone.</p>" - -#~ msgid "" -#~ "<h1>Icons</h1>\n" -#~ "This module allows you to choose the icons for your desktop.\n" -#~ "You can also specify effects that should be applied to the icons.\n" -#~ "Use the \"Whats This?\" (Shift+F1) to get help on specific options." -#~ msgstr "" -#~ "<h1>Ikone</h1>\n" -#~ "Ovaj modul vam omogućava da izaberete okone za vaš desktop.\n" -#~ "Možete, također, izabrati i efekte koji će biti primijenjeni na ikone.\n" -#~ "Možete koristiti \"Šta je ovo?\" (Shift+F1) ako vam je potrebna pomoć." - -#~ msgid "Blend alpha channel" -#~ msgstr "Providan alfa kanal" |