summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bs/messages/kdebase/kcmicons.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bs/messages/kdebase/kcmicons.po')
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/kdebase/kcmicons.po272
1 files changed, 0 insertions, 272 deletions
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/kdebase/kcmicons.po b/tde-i18n-bs/messages/kdebase/kcmicons.po
deleted file mode 100644
index d5e06fbccf0..00000000000
--- a/tde-i18n-bs/messages/kdebase/kcmicons.po
+++ /dev/null
@@ -1,272 +0,0 @@
-# translation of kcmicons.po to Bosnian
-# translation of kcmicons to Bosnian
-# Copyright (C) 2002,2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Amila Akagic <bono@linux.org.ba>, 2002, 2004.
-# Amila Akagić <bono@linux.org.ba>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmicons\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-03 02:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-22 10:06+0100\n"
-"Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n"
-"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Amila Akagić"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "bono@linux.org.ba"
-
-#: icons.cpp:45
-msgid "Use of Icon"
-msgstr "Ikone se koriste u/na"
-
-#: icons.cpp:66
-msgid "Active"
-msgstr "Aktivno"
-
-#: icons.cpp:68
-msgid "Disabled"
-msgstr "Isključeno"
-
-#: icons.cpp:80
-msgid "Size:"
-msgstr "Veličina:"
-
-#: icons.cpp:88
-msgid "Double-sized pixels"
-msgstr "Duplo veći pikseli"
-
-#: icons.cpp:92
-msgid "Animate icons"
-msgstr "Animiraj ikone"
-
-#: icons.cpp:117
-msgid "Set Effect..."
-msgstr "Podesi efekt..."
-
-#: icons.cpp:133
-msgid "Desktop/File Manager"
-msgstr "Desktop/Menadžer datoteka"
-
-#: icons.cpp:134
-msgid "Toolbar"
-msgstr "Traka s alatima"
-
-#: icons.cpp:136
-msgid "Small Icons"
-msgstr "Manje ikone"
-
-#: icons.cpp:137
-msgid "Panel"
-msgstr "Panel"
-
-#: icons.cpp:138
-msgid "All Icons"
-msgstr "Sve ikone"
-
-#: icons.cpp:445
-msgid "Setup Default Icon Effect"
-msgstr "Podesi efekt za uobičajene ikone"
-
-#: icons.cpp:446
-msgid "Setup Active Icon Effect"
-msgstr "Podesi efekt za aktivne ikone"
-
-#: icons.cpp:447
-msgid "Setup Disabled Icon Effect"
-msgstr "Podesi efekt za neaktivne ikone"
-
-#: icons.cpp:534
-msgid "&Effect:"
-msgstr "&Efekt:"
-
-#: icons.cpp:538
-msgid "No Effect"
-msgstr "Bez efekta"
-
-#: icons.cpp:539
-msgid "To Gray"
-msgstr "Posivi"
-
-#: icons.cpp:540
-msgid "Colorize"
-msgstr "Oboji"
-
-#: icons.cpp:541
-msgid "Gamma"
-msgstr "Gama"
-
-#: icons.cpp:542
-msgid "Desaturate"
-msgstr "Desaturate"
-
-#: icons.cpp:543
-msgid "To Monochrome"
-msgstr "Monohromatski"
-
-#: icons.cpp:549
-msgid "&Semi-transparent"
-msgstr "&Semi-transparentno"
-
-#: icons.cpp:553
-msgid "Preview"
-msgstr "Pregled"
-
-#: icons.cpp:564
-msgid "Effect Parameters"
-msgstr "Parametri efekta"
-
-#: icons.cpp:569
-msgid "&Amount:"
-msgstr "Količin&a:"
-
-#: icons.cpp:576
-msgid "Co&lor:"
-msgstr "Bo&ja:"
-
-#: icons.cpp:584
-msgid "&Second color:"
-msgstr "&Druga boja:"
-
-#: iconthemes.cpp:81
-msgid "Name"
-msgstr "Ime"
-
-#: iconthemes.cpp:82
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
-
-#: iconthemes.cpp:88
-msgid "Install New Theme..."
-msgstr "Instaliraj novu temu..."
-
-#: iconthemes.cpp:91
-msgid "Remove Theme"
-msgstr "Ukloni temu"
-
-#: iconthemes.cpp:96
-msgid "Select the icon theme you want to use:"
-msgstr "Izaberite temu ikona koju želite koristiti:"
-
-#: iconthemes.cpp:155
-msgid "Drag or Type Theme URL"
-msgstr "Povucite ili unesite URL teme"
-
-#: iconthemes.cpp:166
-#, c-format
-msgid "Unable to find the icon theme archive %1."
-msgstr "Nisam u mogućnosti naći arhivu tema za ikone %1."
-
-#: iconthemes.cpp:168
-msgid ""
-"Unable to download the icon theme archive;\n"
-"please check that address %1 is correct."
-msgstr ""
-"Nisam u mogućnosti skinuti arhivu tema za ikone;\n"
-"provjerite da li je adresa %1 tačna."
-
-#: iconthemes.cpp:176
-msgid "The file is not a valid icon theme archive."
-msgstr "Datoteka nije ispravna arhiva tema."
-
-#: iconthemes.cpp:187
-msgid ""
-"A problem occurred during the installation process; however, most of the themes "
-"in the archive have been installed"
-msgstr ""
-"Nastupio je problem u toku instalacionog procesa; ali je većina tema iz arhive "
-"ispravno instalirana."
-
-#: iconthemes.cpp:208
-msgid "Installing icon themes"
-msgstr "Instaliram teme ikona"
-
-#: iconthemes.cpp:226
-msgid "<qt>Installing <strong>%1</strong> theme</qt>"
-msgstr "<qt>Instaliram <strong>%1</strong> temu</qt>"
-
-#: iconthemes.cpp:286
-msgid ""
-"<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> icon theme?"
-"<br>"
-"<br>This will delete the files installed by this theme.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Da li sigurni da želite ukloniti <strong>%1</strong> temu ikona?> "
-"<br>"
-"<br>Ovo će izbrisati datoteke instalirane sa ovom temom.</qt>"
-
-#: iconthemes.cpp:294
-msgid "Confirmation"
-msgstr "Potvrda"
-
-#: main.cpp:47
-msgid "&Theme"
-msgstr "&Tema"
-
-#: main.cpp:51
-msgid "Ad&vanced"
-msgstr "Na&predno"
-
-#: main.cpp:54
-msgid "Icons"
-msgstr "Ikone"
-
-#: main.cpp:55
-msgid "Icons Control Panel Module"
-msgstr "Modul kontrolnog palena za ikone"
-
-#: main.cpp:57
-msgid "(c) 2000-2003 Geert Jansen"
-msgstr "(c) 2000-2003 Geert Jansen"
-
-#: main.cpp:93
-msgid ""
-"<h1>Icons</h1>This module allows you to choose the icons for your desktop."
-"<p>To choose an icon theme, click on its name and apply your choice by pressing "
-"the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your choice you can "
-"press the \"Reset\" button to discard your changes.</p>"
-"<p>By pressing the \"Install New Theme\" button you can install your new icon "
-"theme by writing its location in the box or browsing to the location. Press the "
-"\"OK\" button to finish the installation.</p>"
-"<p>The \"Remove Theme\" button will only be activated if you select a theme "
-"that you installed using this module. You are not able to remove globally "
-"installed themes here.</p>"
-"<p>You can also specify effects that should be applied to the icons.</p>"
-msgstr ""
-"<h1>Ikone</h1>Ovaj modul vam omogućuje da izaberete ikone za vaš desktop."
-"<p>Da izaberete temu ikona, kliknite na njeno ime i primijenite vaš izbor "
-"pritiskom na dugme \"Primijeni\". Ako ne želite da primijenite vaš izbor možete "
-"uvijek pritisnuti dugme \"Reset\" da poništite vaš izbor.</p>"
-"<p>Pritiskom na dugme \"Instaliraj novu temu\" možete instalirati vašu novu "
-"temu ikona tako što ćete unijeti njenu lokaciju u polje ili tražeti lokaciju. "
-"Pritisnite dugme \"U redu\" da završite instalaciju.</p>"
-"Dugme \"Ukloni temu\" će biti aktivirano samo ako izaberete temu koju ste "
-"instalirali koristeći ovaj modul. Ovdje nećete moći ukloniti globalno "
-"instalirane teme.</p>"
-"<p>Možete takođe navesti efekte koje treba primijeniti na ikone.</p>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<h1>Icons</h1>\n"
-#~ "This module allows you to choose the icons for your desktop.\n"
-#~ "You can also specify effects that should be applied to the icons.\n"
-#~ "Use the \"Whats This?\" (Shift+F1) to get help on specific options."
-#~ msgstr ""
-#~ "<h1>Ikone</h1>\n"
-#~ "Ovaj modul vam omogućava da izaberete okone za vaš desktop.\n"
-#~ "Možete, također, izabrati i efekte koji će biti primijenjeni na ikone.\n"
-#~ "Možete koristiti \"Šta je ovo?\" (Shift+F1) ako vam je potrebna pomoć."
-
-#~ msgid "Blend alpha channel"
-#~ msgstr "Providan alfa kanal"