summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bs/messages/kdebase/kcmkclock.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bs/messages/kdebase/kcmkclock.po')
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/kdebase/kcmkclock.po112
1 files changed, 112 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/kdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-bs/messages/kdebase/kcmkclock.po
new file mode 100644
index 00000000000..ea9012ab12c
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-bs/messages/kdebase/kcmkclock.po
@@ -0,0 +1,112 @@
+# translation of kcmkclock.po to Bosanski
+# translation of kcmkclock.po to Bosnian
+# Bosnian translation of kcmkclock
+# Copyright (C) 2002,2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>, 2002,2004, 2005, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmkclock\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-17 03:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-11 19:22+0100\n"
+"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
+"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: dtime.cpp:72
+msgid "Set date and time &automatically:"
+msgstr "&Automatski podesi datum i vrijeme:"
+
+#: dtime.cpp:94
+msgid "Here you can change the system date's day of the month, month and year."
+msgstr ""
+"Ovdje možete izmijeniti dan u mjesecu, mjesec i godinu sistemskog datuma."
+
+#: dtime.cpp:147
+msgid ""
+"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds "
+"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the "
+"right or by entering a new value."
+msgstr ""
+"Ovdje možete izmijeniti sistemsko vrijeme. Kliknite na polja za sate, minute "
+"ili sekunde kako biste izmjenili navedenu vrijednost, ili koristeći tipke gore "
+"i dolje ili unoseći novu vrijednost."
+
+#: dtime.cpp:246
+msgid ""
+"Public Time Server "
+"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org,"
+"oceania.pool.ntp.org"
+msgstr ""
+"Javni time server "
+"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org,"
+"oceania.pool.ntp.org"
+
+#: dtime.cpp:331
+msgid "Can not set date."
+msgstr "Ne mogu izmjeniti datum."
+
+#: dtime.cpp:361 main.cpp:54
+msgid ""
+"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and "
+"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole "
+"system, you can only change these settings when you start the Control Center as "
+"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be "
+"corrected, please contact your system administrator."
+msgstr ""
+"<h1>Datum i vrijeme</h1> Ovaj kontrolni modul možete koristiti za podešavanje "
+"sistemskog datuma i vremena. Budući da ove postavke ne utiču samo na vas kao "
+"korisnika, nego na cijeli sistem, ovo možete izmjeniti samo ako pokrenete "
+"Kontrolni centar kao root. Ako nemate root šifru, a mislite da sistemsko "
+"vrijeme treba popraviti, kontaktirajte administratora vašeg sistema."
+
+#: tzone.cpp:52
+msgid "To change the timezone, select your area from the list below"
+msgstr "Da promjenite vremensku zonu, izaberite vašu oblast sa liste ispod"
+
+#: tzone.cpp:74
+msgid "Current local timezone: %1 (%2)"
+msgstr "Trenutna vremenska zona: %1 (%2)"
+
+#: tzone.cpp:180
+msgid "Error setting new timezone."
+msgstr "Greška prilikom izmjene vremenske zone."
+
+#: tzone.cpp:181
+msgid "Timezone Error"
+msgstr "Greška u vremenskoj zoni"
+
+#: main.cpp:46
+msgid "kcmclock"
+msgstr "kcmclock"
+
+#: main.cpp:46
+msgid "KDE Clock Control Module"
+msgstr "KDE Modul za upravljanje satom"
+
+#: main.cpp:50
+msgid "Original author"
+msgstr "Originalni autor"
+
+#: main.cpp:51
+msgid "Current Maintainer"
+msgstr "Trenutno održava"
+
+#: main.cpp:52
+msgid "Added NTP support"
+msgstr "Dodana NTP podrška"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Vedran Ljubović"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "vljubovic@smartnet.ba"