diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bs/messages/kdebase/kcmperformance.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bs/messages/kdebase/kcmperformance.po | 233 |
1 files changed, 0 insertions, 233 deletions
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/kdebase/kcmperformance.po b/tde-i18n-bs/messages/kdebase/kcmperformance.po deleted file mode 100644 index af8dab84237..00000000000 --- a/tde-i18n-bs/messages/kdebase/kcmperformance.po +++ /dev/null @@ -1,233 +0,0 @@ -# translation of kcmperformance.po to Bosnian -# translation of kcmperformance.po to Bosanski -# Bosnian translation of kcmperformance -# Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# Adnan <adnan_sallih@go.com>, 2004. -# Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>, 2004, 2005, 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmperformance\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-11 19:47+0100\n" -"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" -"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: kcmperformance.cpp:48 -msgid "" -"<h1>KDE Performance</h1> You can configure settings that improve KDE " -"performance here." -msgstr "" -"<h1>KDE Performanse</h1> Ovdje možete konfigurisati postavke da bi poboljšali " -"KDE performanse" - -#: kcmperformance.cpp:56 -msgid "Konqueror" -msgstr "Konqueror" - -#: kcmperformance.cpp:60 -msgid "System" -msgstr "Sistem" - -#: kcmperformance.cpp:91 -msgid "" -"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve " -"Konqueror performance here. These include options for reusing already running " -"instances and for keeping instances preloaded." -msgstr "" -"<h1>Konqueror Performanse</h1> Ovdje možete konfigurisati nekoliko postavki " -"koje poboljšavaju Konqueror performanse. Ovo uključuje opcije za ponovno " -"korištenje već pokrenutih instanci i za zadržavanje instanci koje su već " -"učitane." - -#: konqueror.cpp:37 -msgid "" -"Disables the minimization of memory usage and allows you to make each browsing " -"activity independent from the others" -msgstr "" -"Isključuje minimalizaciju korištenja memorije i dozvoljava vam da napravite " -"svaku svaku aktivnost pregledanja nezavisnu od drugih" - -#: konqueror.cpp:40 -msgid "" -"With this option activated, only one instance of Konqueror used for file " -"browsing will exist in the memory of your computer at any moment, no matter how " -"many file browsing windows you open, thus reducing resource requirements." -"<p>Be aware that this also means that, if something goes wrong, all your file " -"browsing windows will be closed simultaneously" -msgstr "" -"Sa ovom aktivnom opcijom, samo jedna Konqueror instanca je korištena za " -"pregledanje datoteka će biti u memoriji vašeg računara u jednom trenutku, bez " -"obzira koliko prozora za pregledanje datoteka otvorite, stoga smanjuje " -"zahtijeve za resursima." -"<p>Budite svjesni da ovo također znači, ako nešto krene loše, svi vaši prozori " -"za pregledanje datoteka će biti zatovoreni istovremeno " - -#: konqueror.cpp:48 -msgid "" -"With this option activated, only one instance of Konqueror will exist in the " -"memory of your computer at any moment, no matter how many browsing windows you " -"open, thus reducing resource requirements." -"<p>Be aware that this also means that, if something goes wrong, all your " -"browsing windows will be closed simultaneously." -msgstr "" -"Sa ovom aktiviranom opcijom, samo jedna Konqueror instanca će postojati u " -"memoriji vašeg računara u svakom trenutku, bez obzira koliko prozora za " -"pregledanje vi otvorite, prema tome smanjuje zahtijeve za resursima." -"<p>Budite svjesni da ovo također znači da, ako nešto krene naopako, svi vaši " -"prozori za pregledanje će biti zatvoreni istovremeno." - -#: konqueror.cpp:60 -msgid "" -"If non-zero, this option allows keeping Konqueror instances in memory after all " -"their windows have been closed, up to the number specified in this option." -"<p>When a new Konqueror instance is needed, one of these preloaded instances " -"will be reused instead, improving responsiveness at the expense of the memory " -"required by the preloaded instances." -msgstr "" -"Ako nije-nula, ova opcija dozvoljava zadržavanje Konqueror instancama u " -"memoriji nakon što se svi njihovi prozori zatvore, do broja navedenog u ovoj " -"opciji." -"<p>Kad je nova Konqueror instanca potrebna, jedna od već pokrenutih će biti " -"korištena umjesto nje, poboljšavajući neodazivanje na trošak memorije koji " -"zahtijeva već učitana instanca. " - -#: konqueror.cpp:69 -msgid "" -"If enabled, an instance of Konqueror will be preloaded after the ordinary KDE " -"startup sequence." -"<p>This will make the first Konqueror window open faster, but at the expense of " -"longer KDE startup times (but you will be able to work while it is loading, so " -"you may not even notice that it is taking longer)." -msgstr "" -"Ako je uključeno, Konqueror instanca će biti učitana nakon redovne KDE statup " -"sekvence. " -"<p>Ovo će prvi Konqueror prozor otvoriti brže, po cijenu dužeg vremena " -"pokretanja KDE okruženja (ali ćete moći raditi dok se on učitava, tako da je " -"moguće da neće uopšte primjećivati da duže traje)." - -#: konqueror.cpp:75 -msgid "" -"If enabled, KDE will always try to have one preloaded Konqueror instance ready; " -"preloading a new instance in the background whenever there is not one " -"available, so that windows will always open quickly." -"<p><b>Warning:</b> In some cases, it is actually possible that this will reduce " -"perceived performance." -msgstr "" -"Ako je uključeno, KDE će uvijek pokušati da ima jednu Konqueror instancu " -"spremnu, učitavajući novu instancu u pozadini kadgod nijedna nije dostupna, " -"tako da će se prozori uvijek otvarati brže." -"<p><b>UPOZORENJE:</b>U nekim slučajevima, moguće je da će ovo ustvari smanjiti " -"performanse." - -#. i18n: file konqueror_ui.ui line 27 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Minimize Memory Usage" -msgstr "Smanji korištenje memorije" - -#. i18n: file konqueror_ui.ui line 38 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Never" -msgstr "&Nikad " - -#. i18n: file konqueror_ui.ui line 46 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "For &file browsing only (recommended)" -msgstr "Samo za &pregledanje datoteka (preporučeno)" - -#. i18n: file konqueror_ui.ui line 54 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Alwa&ys (use with care)" -msgstr "&Uvijek (pažljivo koristiti)" - -#. i18n: file konqueror_ui.ui line 64 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Preloading" -msgstr "Već učitan" - -#. i18n: file konqueror_ui.ui line 83 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Maximum number of instances kept &preloaded:" -msgstr "Maksimalan broj instanci koje se drži &učitane:" - -#. i18n: file konqueror_ui.ui line 118 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Preload an instance after KDE startup" -msgstr "Učitaj instancu nakon KDE startanja" - -#. i18n: file konqueror_ui.ui line 126 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Always try to have at least one preloaded instance" -msgstr "Uvijek pokušaj imati najmanje jednu već učitanu instancu" - -#. i18n: file system_ui.ui line 24 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "System Configuration" -msgstr "Konfiguracija sistema" - -#. i18n: file system_ui.ui line 35 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Disable &system configuration startup check" -msgstr "Isključi &provjeru sistemske konfiguracije pri startu" - -#. i18n: file system_ui.ui line 43 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>WARNING:</b> This option may in rare cases lead to various problems. Consult " -"the What's This? (Shift+F1) help for details." -msgstr "" -"<b>PAŽNJA:</b> Ova opcija može u rijetkim slučajevima dovesti do raznih " -"problema. Konsultujte pomoć naredbe Šta je ovo (Shift+F1) za detalje." - -#: system.cpp:34 -msgid "" -"<p>During startup KDE needs to perform a check of its system configuration " -"(mimetypes, installed applications, etc.), and in case the configuration has " -"changed since the last time, the system configuration cache (KSyCoCa) needs to " -"be updated.</p>" -"<p>This option delays the check, which avoid scanning all directories " -"containing files describing the system during KDE startup, thus making KDE " -"startup faster. However, in the rare case the system configuration has changed " -"since the last time, and the change is needed before this delayed check takes " -"place, this option may lead to various problems (missing applications in the K " -"Menu, reports from applications about missing required mimetypes, etc.).</p>" -"<p>Changes of system configuration mostly happen by (un)installing " -"applications. It is therefore recommended to turn this option temporarily off " -"while (un)installing applications.</p>" -"<p>For this reason, usage of this option is not recommended. The KDE crash " -"handler will refuse to provide backtrace for the bugreport with this option " -"turned on (you will need to reproduce it again with this option turned off, or " -"turn on the developer mode for the crash handler).</p>" -msgstr "" -"<p>Tokom startovanja, KDE mora provjeriti sistemsku konfiguraciju (MIME tipovi, " -"instalirane aplikacije itd.), a u slučaju da je konfiguracija promijenjena od " -"zadnje provjere, treba ažurirati cache sistemske konfiguracije (system " -"configuration cache = KSyCoCa).</p>" -"<p>Ova opcija odgađa provjeru, što će izbjeći pretraživanje direktorija koji " -"sadrže datoteke sa opisom sistema tokom pokretanja KDEa, čime će pokretanje " -"KDEa biti brže. Ipak, u rijetkim slučajevima kada je konfiguracija izmijenjena " -"i ta izmjena je potrebna prije nego što se izvrši provjera, ova opcija može " -"dovesti do raznih problema (nestanka programa iz K menija, grešaka u raznim " -"programima o nepoznatom MIME tipu itd.).</p>" -"<p>Izmjene sistemske konfiguracije se obično dešavaju tokom (de)instalacije " -"programa. Stoga je preporučeno da privremeno isključite ovu opciju kada " -"(de)instalirate programe.</p>" -"<p>Iz ovog razloga, upotreba ove opcije se ne preporučuje. KDE rukovatelj " -"krahovima će odbiti da pruži backtrace prilikom izvještaja o bugu ako je ova " -"opcija uključena (moraćete isključiti opciju i zatim reproducirati bug, ili " -"aktivirati programerski režim rukovatelja krahovima.)</p>" |