diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bs/messages/kdebase/kcmsmartcard.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bs/messages/kdebase/kcmsmartcard.po | 212 |
1 files changed, 0 insertions, 212 deletions
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/kdebase/kcmsmartcard.po b/tde-i18n-bs/messages/kdebase/kcmsmartcard.po deleted file mode 100644 index 94aaeeb8a3e..00000000000 --- a/tde-i18n-bs/messages/kdebase/kcmsmartcard.po +++ /dev/null @@ -1,212 +0,0 @@ -# translation of kcmsmartcard.po to Bosanski -# translation of kcmsmartcard.po to Bosnian -# Bosnian translation of kcmsmartcard. -# Copyright (C) 2002,2004 Free Software Foundation, Inc. -# Samir Marić <samir_maric@yahoo.se>, 2002. -# Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>, 2002,2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmsmartcard\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-30 20:57+0200\n" -"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" -"Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Samir Marić, Vedran Ljubović" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "samir_maric@yahoo.se" - -#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 24 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "<b>Unable to contact the KDE smartcard service.</b>" -msgstr "<b>Ne mogu da kontaktiram KDE smartcard uslugu.</b>" - -#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 35 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Possible Reasons" -msgstr "Mogući razlozi" - -#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 49 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"1) The KDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the " -"command 'tdeinit' and then try reloading the KDE Control Center to see if this " -"message goes away.\n" -"\n" -"2) You don't appear to have smartcard support in the KDE libraries. You will " -"need to recompile the tdelibs package with libpcsclite installed." -msgstr "" -"\n" -"1) KDE dimon, 'kded' nije pokrenut. Možete ga startovati uz pomoć komande " -"'tdeinit' i onda pokušati da ponovo pokrenete KDE kontrolni centar da " -"provjerite da li je ova poruka nestala.\n" -"\n" -"2) Izgleda da nemate podršku za smartcard u kde bibliotekama. Moraćete ponovo " -"kompilirati tdelibs paket sa instaliranim libpcsclite." - -#. i18n: file smartcardbase.ui line 31 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Smartcard Support" -msgstr "Podrška za smartcard" - -#. i18n: file smartcardbase.ui line 42 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "&Enable smartcard support" -msgstr "&Uključi smartcard podršku" - -#. i18n: file smartcardbase.ui line 61 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Enable &polling to autodetect card events" -msgstr "Uključi &polling za automatsku detekciju događaja s kartom" - -#. i18n: file smartcardbase.ui line 64 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "" -"In most cases you should have this enabled. It allows KDE to automatically " -"detect card insertion and reader hotplug events." -msgstr "" -"U većini slučajeva trebali biste ovo uključiti. To omogućuje da KDE automatski " -"otkrije karticu i hotplug događaje sa čitačom." - -#. i18n: file smartcardbase.ui line 92 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Automatically &launch card manager if inserted card is unclaimed" -msgstr "" -"Automatski pokreni &menadžera karte ako je ubačena kartica neprepoznata" - -#. i18n: file smartcardbase.ui line 95 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "" -"When you insert a smartcard, KDE can automatically launch a management tool if " -"no other application attempts to use the card." -msgstr "" -"Kada ubacite smartcard KDE može automatski pokrenuti alat za menadžment ako " -"nijedan drugi program nije pokušao da koristi karticu." - -#. i18n: file smartcardbase.ui line 106 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "&Beep on card insert and removal" -msgstr "&Pisak pri ubacivanju i vađenju kartice" - -#. i18n: file smartcardbase.ui line 135 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Readers" -msgstr "Čitači" - -#. i18n: file smartcardbase.ui line 152 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Reader" -msgstr "Čitač" - -#. i18n: file smartcardbase.ui line 163 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Vrsta" - -#. i18n: file smartcardbase.ui line 174 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Subtype" -msgstr "Podvrsta" - -#. i18n: file smartcardbase.ui line 185 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "SubSubtype" -msgstr "Pod-podvrsta" - -#. i18n: file smartcardbase.ui line 228 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "PCSCLite Configuration" -msgstr "Konfiguracija PCSCLite" - -#. i18n: file smartcardbase.ui line 251 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "" -"To add new readers you have to modify /etc/readers.conf file and re-start pcscd" -msgstr "" -"Da biste dodali nove čitače morate promijeniti /etc/readers.conf datoteku i " -"ponovo pokrenuti pcscd" - -#: smartcard.cpp:59 -msgid "kcmsmartcard" -msgstr "kcmsmartcard" - -#: smartcard.cpp:59 -msgid "KDE Smartcard Control Module" -msgstr "KDE Smartcard kontrolni modul" - -#: smartcard.cpp:61 -msgid "(c) 2001 George Staikos" -msgstr "(c) 2001 George Staikos" - -#: smartcard.cpp:73 -msgid "Change Module..." -msgstr "Promijeni modul..." - -#: smartcard.cpp:128 -msgid "Unable to launch KCardChooser" -msgstr "Ne mogu da pokrenem KCardChooser" - -#: smartcard.cpp:157 -msgid "No card inserted" -msgstr "Nema nijedne kartice" - -#: smartcard.cpp:196 -msgid "Smart card support disabled" -msgstr "Podrška za smartcard isključena" - -#: smartcard.cpp:207 -msgid "No readers found. Check 'pcscd' is running" -msgstr "Nema nijednog čitača. Provjerite da li je 'pcscd' pokrenut" - -#: smartcard.cpp:230 smartcard.cpp:250 -msgid "NO ATR or no card inserted" -msgstr "Nema ATR ili kartica nije ubačena" - -#: smartcard.cpp:262 -msgid "Managed by: " -msgstr "Kontrolisan od:" - -#: smartcard.cpp:272 -msgid "No module managing this card" -msgstr "Nijedan modul ne kontroliše ovu karticu" - -#: smartcard.cpp:368 -msgid "" -"<h1>smartcard</h1> This module allows you to configure KDE support for " -"smartcards. These can be used for various tasks such as storing SSL " -"certificates and logging in to the system." -msgstr "" -"<h1>smartcard</h1> Ovaj modul vam omogućuje da podesite KDE podršku za " -"smartcards. Ove kartice mogu biti korištene u razne svrhe kao npr. čuvanje SSL " -"certifikata i logovanje na sistem." |