diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bs/messages/kdebase/naughtyapplet.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bs/messages/kdebase/naughtyapplet.po | 80 |
1 files changed, 80 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/kdebase/naughtyapplet.po b/tde-i18n-bs/messages/kdebase/naughtyapplet.po new file mode 100644 index 00000000000..175f7a876ab --- /dev/null +++ b/tde-i18n-bs/messages/kdebase/naughtyapplet.po @@ -0,0 +1,80 @@ +# Bosnian translation +# Copyright (C) 2002. Free Software Foundation, Inc. +# Amila Akagic <bono@linux.org.ba>, 2002. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-07-30 11:17+0200\n" +"Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n" +"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" + +#: NaughtyApplet.cpp:111 +msgid "" +"A program called '%1' is slowing down the others on your machine. It may have a " +"bug that is causing this, or it may just be busy.\n" +"Would you like to try to stop the program?" +msgstr "" +"Program '%1' usporava druge programe na vašem računaru. Moguće da ima bug koji " +"uzrokuje ove probleme ili je možda samo zauzet.\n" +"Da li želite da pokušam zaustavi program?" + +#: NaughtyApplet.cpp:116 +msgid "Keep Running" +msgstr "" + +#: NaughtyApplet.cpp:122 +msgid "In future, should busy programs called '%1' be ignored?" +msgstr "" +"Da li preopterećene programe '%1' trebam ignorisati\n" +"u budućnosti?" + +#: NaughtyApplet.cpp:124 +msgid "Ignore" +msgstr "" + +#: NaughtyApplet.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Do Not Ignore" +msgstr "&Programi za ignorisanje" + +#: NaughtyApplet.cpp:162 +msgid "Naughty applet" +msgstr "Naughty applet" + +#: NaughtyApplet.cpp:164 +msgid "Runaway process catcher" +msgstr "Hvatač odbjeglih procesa" + +#: NaughtyConfigDialog.cpp:55 +msgid "&Update interval:" +msgstr "&Nadogradi interval:" + +#: NaughtyConfigDialog.cpp:56 +msgid "CPU &load threshold:" +msgstr "&Učitaj CPU threshold:" + +#: NaughtyConfigDialog.cpp:62 +msgid "&Programs to Ignore" +msgstr "&Programi za ignorisanje" + +#: NaughtyProcessMonitor.cpp:242 NaughtyProcessMonitor.cpp:279 +msgid "Unknown" +msgstr "Nepoznato" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Amila Akagić" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "bono@linux.org.ba" |