diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bs/messages/kdebase/nsplugin.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bs/messages/kdebase/nsplugin.po | 91 |
1 files changed, 91 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/kdebase/nsplugin.po b/tde-i18n-bs/messages/kdebase/nsplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..e9c3aa87c39 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-bs/messages/kdebase/nsplugin.po @@ -0,0 +1,91 @@ +# translation of nsplugin to Bosnian +# Copyright (C) 2002,2004 Free Software Foundation, Inc. +# Amila Akagic <bono@linux.org.ba>, 2002, 2004 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-22 01:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 08.11.2002. 18:13\n" +"Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n" +"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Amila Akagić" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "bono@linux.org.ba" + +#: nspluginloader.cpp:70 +msgid "Start Plugin" +msgstr "" + +#: plugin_part.cpp:196 +msgid "plugin" +msgstr "plugin" + +#: plugin_part.cpp:220 +msgid "&Save As..." +msgstr "&Snimi kao..." + +#: plugin_part.cpp:301 +#, c-format +msgid "Loading Netscape plugin for %1" +msgstr "Učitavam Netscape plugin za %1" + +#: plugin_part.cpp:309 +#, c-format +msgid "Unable to load Netscape plugin for %1" +msgstr "Ne mogu da učitam Netscape plugin za %1" + +#: pluginscan.cpp:200 +msgid "Netscape plugin mimeinfo" +msgstr "Netscape plugin mimeinfo" + +#: pluginscan.cpp:235 +msgid "Unnamed plugin" +msgstr "Plugin bez naziva" + +#: pluginscan.cpp:461 pluginscan.cpp:464 +msgid "Netscape plugin viewer" +msgstr "Preglednik Netscape plugin-ova" + +#: pluginscan.cpp:514 +msgid "Show progress output for GUI" +msgstr "Pokaži napredak ispisa za GUI" + +#: pluginscan.cpp:521 +msgid "nspluginscan" +msgstr "nspluginscan" + +#: viewer/nsplugin.cpp:819 +#, c-format +msgid "Submitting data to %1" +msgstr "Šaljem podatke na %1" + +#: viewer/nsplugin.cpp:838 +#, c-format +msgid "Requesting %1" +msgstr "Zahtijevam %1" + +#: viewer/viewer.cpp:280 +msgid "" +"There was an error connecting to the Desktop communications server. Please make " +"sure that the 'dcopserver' process has been started, and then try again." +msgstr "" +"Pojavila se greška prilikom uspostave veze sa serverom za desktop komunikacije. " +"Osigurajte da je 'dcopserver' proces pokrenut i pokušajte ponovo." + +#: viewer/viewer.cpp:284 +msgid "Error Connecting to DCOP Server" +msgstr "Greška prilikom konekcije na DCOP server" |