summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcontrol.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcontrol.po')
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcontrol.po58
1 files changed, 26 insertions, 32 deletions
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcontrol.po
index 519fec2ed51..0d4faadb6c2 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcontrol.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcontrol.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-05 01:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-22 10:40+0100\n"
"Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
+"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -45,7 +46,7 @@ msgstr ""
"vašeg desktop okruženja. Izaberite stavku u indeksu s lijeve strane koju želite "
"uređivati."
-#: aboutwidget.cpp:53 main.cpp:108
+#: aboutwidget.cpp:53
msgid "Trinity Info Center"
msgstr "Trinity informativni centar"
@@ -99,7 +100,7 @@ msgstr "Mašina: "
msgid "<big><b>Loading...</b></big>"
msgstr "<big><b>Učitavam...</b></big>"
-#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:376
+#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:371
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
"Do you want to apply the changes before running the new module or discard the "
@@ -109,7 +110,7 @@ msgstr ""
"Da li prvo želite primijeniti promjene prije izvršavanja novog modula ili "
"želite zaboraviti promjene?"
-#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:379
+#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:374
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
"Do you want to apply the changes before exiting the Control Center or discard "
@@ -119,7 +120,7 @@ msgstr ""
"Da li prvo želite primijeniti promjene prije izlaska iz Kontrolnog centra ili "
"želite zaboraviti promjene?"
-#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:382
+#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:377
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Promjene nisu snimljene"
@@ -132,21 +133,7 @@ msgstr ""
"<p>Koristite \"Šta je ovo\" (Shift+F1) da dobijete pomoć za određene opcije.</p>"
"<p>Da pročitate čitav priručnik, kliknite <a href=\"%1\">ovdje</a>.</p>"
-#: helpwidget.cpp:51
-msgid ""
-"<h1>TDE Info Center</h1>There is no quick help available for the active info "
-"module."
-"<br>"
-"<br>Click <a href = \"kinfocenter/index.html\">here</a> "
-"to read the general Info Center manual."
-msgstr ""
-"<h1>TDE informativni centar</h1>Ne postoji brza pomoć za aktivne informativne "
-"module."
-"<br>"
-"<br>Kliknite <a href = \"kcontrol/index.html\">ovdje</a> "
-"za opća uputstva za korištenje Informativnog centra."
-
-#: helpwidget.cpp:56
+#: helpwidget.cpp:50
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."
@@ -173,18 +160,19 @@ msgstr ""
msgid "The Trinity Control Center"
msgstr "TDE kontrolni centar"
-#: main.cpp:106 main.cpp:110
+#: main.cpp:106
msgid "(c) 1998-2004, The Trinity Control Center Developers"
msgstr "(c) 1998-2004, programeri TDE Kontrolnog centra"
-#: main.cpp:109
-msgid "The TDE Info Center"
-msgstr "TDE informativni centar"
-
-#: main.cpp:128 main.cpp:130
+#: main.cpp:115
msgid "Current Maintainer"
msgstr "Trenutno održava"
+#: main.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Previous Maintainer"
+msgstr "Trenutno održava"
+
#: modules.cpp:160
msgid "<big>Loading...</big>"
msgstr "<big>Učitavam...</big>"
@@ -236,13 +224,13 @@ msgid "&Administrator Mode"
msgstr "&Administrativni način"
#. i18n: file kcontrolui.rc line 5
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:15
+#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "&Mode"
msgstr "&Način"
#. i18n: file kcontrolui.rc line 9
-#: rc.cpp:9 rc.cpp:18
+#: rc.cpp:9
#, no-c-format
msgid "Icon &Size"
msgstr "Veličina &ikona"
@@ -288,25 +276,31 @@ msgstr "&Veliko"
msgid "&Huge"
msgstr "&Velik"
-#: toplevel.cpp:270 toplevel.cpp:392 toplevel.cpp:447
+#: toplevel.cpp:270 toplevel.cpp:387 toplevel.cpp:442
msgid "About Current Module"
msgstr "O trenutnom modulu"
-#: toplevel.cpp:281 toplevel.cpp:357
+#: toplevel.cpp:276 toplevel.cpp:352
msgid "&Report Bug..."
msgstr "P&rijavi bug..."
-#: toplevel.cpp:359
+#: toplevel.cpp:354
msgid "Report Bug on Module %1..."
msgstr "Prijavite bug na modulu %1..."
-#: toplevel.cpp:440
+#: toplevel.cpp:435
#, c-format
msgid ""
"_: Help menu->about <modulename>\n"
"About %1"
msgstr "O modulu %1"
+#~ msgid "<h1>TDE Info Center</h1>There is no quick help available for the active info module.<br><br>Click <a href = \"kinfocenter/index.html\">here</a> to read the general Info Center manual."
+#~ msgstr "<h1>TDE informativni centar</h1>Ne postoji brza pomoć za aktivne informativne module.<br><br>Kliknite <a href = \"kcontrol/index.html\">ovdje</a> za opća uputstva za korištenje Informativnog centra."
+
+#~ msgid "The TDE Info Center"
+#~ msgstr "TDE informativni centar"
+
#~ msgid "Choose between Index, Search and Quick Help"
#~ msgstr "Odaberite: Indeks, Traži ili Brza pomoć"