summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_pop3.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_pop3.po')
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_pop3.po144
1 files changed, 144 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_pop3.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_pop3.po
new file mode 100644
index 00000000000..78afc6f4fbf
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_pop3.po
@@ -0,0 +1,144 @@
+# translation of kio_pop3.po to Bosnian
+# Bosnian translation of kio_pop3
+# Copyright (C) 2001, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Amila Akagic <bono@linux.org.ba>, 2002.
+# Amila Akagić <bono@linux.org.ba>, 2005.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_pop3\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-22 10:43+0100\n"
+"Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n"
+"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#: pop3.cc:249
+msgid "PASS <your password>"
+msgstr "PASS <vaša šifra>"
+
+#: pop3.cc:252
+msgid "The server said: \"%1\""
+msgstr "Server je odgovorio: \"%1\""
+
+#: pop3.cc:274
+msgid "The server terminated the connection."
+msgstr "Server je okončao konekciju."
+
+#: pop3.cc:276
+msgid ""
+"Invalid response from server:\n"
+"\"%1\""
+msgstr ""
+"Pogrešna reakcija od servera:\n"
+"\"%1\""
+
+#: pop3.cc:305
+msgid ""
+"Could not send to server.\n"
+msgstr ""
+"Nisam mogao poslati do servera.\n"
+
+#: pop3.cc:360 pop3.cc:419 pop3.cc:616
+msgid "No authentication details supplied."
+msgstr "Nisu dati podaci o identifikaciji."
+
+#: pop3.cc:397
+msgid ""
+"Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it claims "
+"to support it, or the password may be wrong.\n"
+"\n"
+"%2"
+msgstr ""
+"Prijava preko APOP-a nije uspjela. Moguće da server %1 ne podržava APOP, iako "
+"tvrdi da ga podržava, ili je šifra pogrešna.\n"
+"\n"
+"%2"
+
+#: pop3.cc:585
+msgid ""
+"Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password may "
+"be wrong.\n"
+"\n"
+"%3"
+msgstr ""
+"Prijava preko SASL-a (%1) nije uspjela. Moguće da server nema podršku za %2, "
+"ili je šifra pogrešna.\n"
+"\n"
+"%3"
+
+#: pop3.cc:594
+msgid ""
+"Your POP3 server does not support SASL.\n"
+"Choose a different authentication method."
+msgstr ""
+"Vaš POP3 server ne podržava SASL.\n"
+"Izaberite drugi autentifikacijski metod."
+
+#: pop3.cc:602
+msgid "SASL authentication is not compiled into kio_pop3."
+msgstr "SASL identifikacija nije kompajlirana u kio:pop3."
+
+#: pop3.cc:634 pop3.cc:683
+msgid ""
+"Could not login to %1.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Ne mogu se prijaviti na %1.\n"
+"\n"
+
+#: pop3.cc:648
+msgid ""
+"Could not login to %1. The password may be wrong.\n"
+"\n"
+"%2"
+msgstr ""
+"Ne mogu se prijaviti na %1. Moguće da šifra nije tačna.\n"
+"\n"
+"%2"
+
+#: pop3.cc:686
+msgid "The server terminated the connection immediately."
+msgstr "Server je prekinuo konekciju odmah."
+
+#: pop3.cc:687
+msgid ""
+"Server does not respond properly:\n"
+"%1\n"
+msgstr ""
+"Server ne odgovara pravilno:\n"
+"%1\n"
+
+#: pop3.cc:715
+msgid ""
+"Your POP3 server does not support APOP.\n"
+"Choose a different authentication method."
+msgstr ""
+"Vaš POP3 server ne podržava APOP.\n"
+"Izaberite drugi autentifikacijski metod."
+
+#: pop3.cc:735
+msgid ""
+"Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You "
+"can disable TLS in TDE using the crypto settings module."
+msgstr ""
+"Vaš POP3 server ima podršku za TLS ali konekcija nije uspjela. Možete "
+"onemogućiti TLS u TDE-u koristeći crypto settings module."
+
+#: pop3.cc:746
+msgid ""
+"Your POP3 server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect "
+"without encryption."
+msgstr ""
+"Vaš POP3 server ne podržava TLS. Onemogućite TLS, ako se želite konektovati bez "
+"enkripcije."
+
+#: pop3.cc:755
+msgid "Username and password for your POP3 account:"
+msgstr "Korisničko ime i šifra za vaš POP3 account:"
+
+#: pop3.cc:955 pop3.cc:964 pop3.cc:1103
+msgid "Unexpected response from POP3 server."
+msgstr "Neočekivani odgovor od POP3 servera."