summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bs/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bs/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdebase/drkonqi.po73
1 files changed, 33 insertions, 40 deletions
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/drkonqi.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/drkonqi.po
index 6d3441f9eb6..66ea05f7aae 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/drkonqi.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/drkonqi.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drkonqi\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-11 19:13+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Vedran Ljubović"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -51,8 +51,8 @@ msgstr ""
#: bugdescriptiondialog.cpp:90
msgid ""
-"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit with this crash "
-"report.\n"
+"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit with this "
+"crash report.\n"
msgstr ""
#: debugger.cpp:65
@@ -108,9 +108,9 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"Izgleda da je ovaj backtrace beskoristan.\n"
-"Ovo je vjerovatno zato što su vaši paketi kompajlirani tako da je onemogućeno "
-"pravljenje backtrace-a, ili je stack frame ozbiljno oštećen prilikom rušenja "
-"programa.\n"
+"Ovo je vjerovatno zato što su vaši paketi kompajlirani tako da je "
+"onemogućeno pravljenje backtrace-a, ili je stack frame ozbiljno oštećen "
+"prilikom rušenja programa.\n"
"\n"
#: debugger.cpp:156
@@ -130,14 +130,14 @@ msgid ""
"\n"
"As the usage of these options is not recommended - because they can, in rare "
"cases, be responsible for TDE problems - a backtrace will not be generated.\n"
-"You need to turn these options off and reproduce the problem again in order to "
-"get a backtrace.\n"
+"You need to turn these options off and reproduce the problem again in order "
+"to get a backtrace.\n"
msgstr ""
"\n"
"Pošto upotreba ovih opcija nije preporučena - jer one mogu, u rijetkim "
"slučajevima, izazvati probleme - neće biti generisan backtrace.\n"
-"Trebate isključiti ove opcije i ponovo reproducirati problem kako biste dobili "
-"backtrace.\n"
+"Trebate isključiti ove opcije i ponovo reproducirati problem kako biste "
+"dobili backtrace.\n"
#: debugger.cpp:186
msgid "Backtrace will not be created."
@@ -148,10 +148,8 @@ msgid "Loading symbols..."
msgstr "Učitavam simbole..."
#: debugger.cpp:216
-msgid ""
-"System configuration startup check disabled.\n"
-msgstr ""
-"Provjera sistemske konfiguracije na startu isključena.\n"
+msgid "System configuration startup check disabled.\n"
+msgstr "Provjera sistemske konfiguracije na startu isključena.\n"
#: drbugreport.cpp:54
msgid "You have to edit the description before the report can be sent."
@@ -245,24 +243,23 @@ msgstr "<p><b>Šta mogu uraditi?</b></p><p>%1</p>"
#: toplevel.cpp:121
msgid "<p><b>Application crashed</b></p><p>The program %appname crashed.</p>"
msgstr ""
-"<p><b>Aplikacija se srušila.</b></p>"
-"<p>Program %appname je krahirao.</p>"
+"<p><b>Aplikacija se srušila.</b></p><p>Program %appname je krahirao.</p>"
#: toplevel.cpp:140
msgid ""
-"<p>Do you want to generate a backtrace? This will help the developers to figure "
-"out what went wrong.</p>\n"
-"<p>Unfortunately this will take some time on slow machines.</p>"
-"<p><b>Note: A backtrace is not a substitute for a proper description of the bug "
-"and information on how to reproduce it. It is not possible to fix the bug "
+"<p>Do you want to generate a backtrace? This will help the developers to "
+"figure out what went wrong.</p>\n"
+"<p>Unfortunately this will take some time on slow machines.</p><p><b>Note: A "
+"backtrace is not a substitute for a proper description of the bug and "
+"information on how to reproduce it. It is not possible to fix the bug "
"without a proper description.</b></p>"
msgstr ""
-"<p>Želite li napraviti povratni trag (backtrace)? To će pomoći programerima da "
-"pronađu grešku.</p>\n"
-"<p>Nažalost to može potrajati neko vrijeme na sporijim računarima.</p>"
-"<p><b>Napomena: Povratni trag nije zamjena za pravilan opis greške (bug-a) i "
-"podatke kako je izazvati. Nije moguće popraviti grešku bez odgovarajućeg opisa. "
-"</b></p>"
+"<p>Želite li napraviti povratni trag (backtrace)? To će pomoći programerima "
+"da pronađu grešku.</p>\n"
+"<p>Nažalost to može potrajati neko vrijeme na sporijim računarima.</"
+"p><p><b>Napomena: Povratni trag nije zamjena za pravilan opis greške (bug-a) "
+"i podatke kako je izazvati. Nije moguće popraviti grešku bez odgovarajućeg "
+"opisa. </b></p>"
#: toplevel.cpp:152
msgid "Include Backtrace"
@@ -304,8 +301,7 @@ msgid "Just Report the Crash"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:353
-msgid ""
-"<p>The crash report is ready. Do you want to send it now?</p>\n"
+msgid "<p>The crash report is ready. Do you want to send it now?</p>\n"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:354
@@ -322,9 +318,8 @@ msgstr ""
#: toplevel.cpp:435
msgid ""
-"<p>Your crash report has been uploaded!</p></p>You may reference it if desired "
-"by its unique ID:"
-"<br>%1</p>"
+"<p>Your crash report has been uploaded!</p></p>You may reference it if "
+"desired by its unique ID:<br>%1</p>"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:436
@@ -333,10 +328,8 @@ msgstr ""
#: toplevel.cpp:448
msgid ""
-"<p>Your crash report failed to upload!</p>"
-"<p>Please check your network settings and try again.</p>"
-"<p>The server responded:"
-"<br>%1</p>"
+"<p>Your crash report failed to upload!</p><p>Please check your network "
+"settings and try again.</p><p>The server responded:<br>%1</p>"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:449 toplevel.cpp:466
@@ -353,6 +346,6 @@ msgstr ""
#: toplevel.cpp:465
msgid ""
-"<p>Your crash report failed to upload!</p>"
-"<p>Please check your network settings and try again.</p>"
+"<p>Your crash report failed to upload!</p><p>Please check your network "
+"settings and try again.</p>"
msgstr ""