summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bs/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bs/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmkeys.po64
1 files changed, 41 insertions, 23 deletions
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmkeys.po
index e4d2c007b40..2610c293671 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-13 18:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-01 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-11 19:22+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
msgid "&Save Scheme..."
msgstr "Sačuvaj šemu tipki"
-#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170
+#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:171
msgid ""
"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
msgstr ""
@@ -156,7 +156,7 @@ msgid ""
"modifier configuration defaults, then this option should be unchecked."
msgstr ""
-#: main.cpp:54
+#: main.cpp:55
msgid ""
"<h1>Keyboard Shortcuts</h1> Using shortcuts you can configure certain "
"actions to be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. "
@@ -178,15 +178,15 @@ msgstr ""
"maksimizirati prozor. Na kartici 'Prečice aplikacija' pronaći ćete akcije "
"koja se obično koriste u aplikacijama, kao što je kopiraj ili umetni."
-#: main.cpp:77
+#: main.cpp:78
msgid "Shortcut Schemes"
msgstr "Šeme prečica"
-#: main.cpp:81
+#: main.cpp:82
msgid "Command Shortcuts"
msgstr "Prečice naredbi"
-#: main.cpp:86
+#: main.cpp:87
msgid "Modifier Keys"
msgstr "Modifikatorske tipke"
@@ -208,7 +208,7 @@ msgid ""
"Ctrl"
msgstr "Ctrl"
-#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
+#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:339
msgid "Win"
msgstr "Win"
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr ""
"Ovu opciju možete aktivirati samo ako su u vašem X rasporedu tastature "
"'Super' ili 'Meta' tipke ispravno podešene kao modifikatorske tipke."
-#: shortcuts.cpp:96
+#: shortcuts.cpp:97
msgid ""
"<h1>Key Bindings</h1> Using key bindings you can configure certain actions "
"to be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. Ctrl+C "
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr ""
"prečice koje se obično koriste u aplikacijama, kao što su kopiranje, "
"umetanje i slično."
-#: shortcuts.cpp:157
+#: shortcuts.cpp:158
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'."
@@ -300,39 +300,39 @@ msgstr ""
"Kliknite ovdje za brisanje izabranog rasporeda tipki. Ne možete izbrisati "
"osnovne rasporede kao što su 'Trenutni raspored' i 'Osnovni TDE raspored'."
-#: shortcuts.cpp:163
+#: shortcuts.cpp:164
msgid "New scheme"
msgstr "Nova šema"
-#: shortcuts.cpp:168
+#: shortcuts.cpp:169
msgid "&Save..."
msgstr "&Sačuvaj..."
-#: shortcuts.cpp:195
+#: shortcuts.cpp:196
msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:201
+#: shortcuts.cpp:202
msgid "&Global Shortcuts"
msgstr "&Globalne prečice"
-#: shortcuts.cpp:206
+#: shortcuts.cpp:207
msgid "Shortcut Se&quences"
msgstr "Redoslijed &prečica"
-#: shortcuts.cpp:211
+#: shortcuts.cpp:212
msgid "App&lication Shortcuts"
msgstr "Prečice &aplikacija"
-#: shortcuts.cpp:272
+#: shortcuts.cpp:273
msgid "User-Defined Scheme"
msgstr "Korisnička šema"
-#: shortcuts.cpp:273
+#: shortcuts.cpp:274
msgid "Current Scheme"
msgstr "Trenutna šema"
-#: shortcuts.cpp:316
+#: shortcuts.cpp:317
msgid ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
"this one."
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr ""
"Vaša trenutna šema će biti izgubljena ako izaberete novu šemu prije nego "
"sačuvate trenutnu."
-#: shortcuts.cpp:336
+#: shortcuts.cpp:337
msgid ""
"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
@@ -348,15 +348,15 @@ msgstr ""
"Ova šema zahtjeva \"%1\" modifikatorsku tipku koja nije dostupna na vašoj "
"tastaturi. Da li je ipak želite pogledati?"
-#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398
+#: shortcuts.cpp:366 shortcuts.cpp:399
msgid "Save Key Scheme"
msgstr "Sačuvaj šemu tipki"
-#: shortcuts.cpp:366
+#: shortcuts.cpp:367
msgid "Enter a name for the key scheme:"
msgstr "Unesite ime za šemu tipki:"
-#: shortcuts.cpp:396
+#: shortcuts.cpp:397
msgid ""
"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
"do you want to overwrite it?\n"
@@ -364,7 +364,7 @@ msgstr ""
"Šema tipki sa imenom '%1' već postoji.\n"
"Da li želite pisati preko nje?\n"
-#: shortcuts.cpp:399
+#: shortcuts.cpp:400
msgid "Overwrite"
msgstr "Prepiši preko"
@@ -925,6 +925,24 @@ msgstr "Ugasi računar bez potvrde"
msgid "Reboot without Confirmation"
msgstr "Reboot bez potvrde"
+#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:62
+msgid "Freeze"
+msgstr ""
+
+#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:65
+msgid "Suspend"
+msgstr ""
+
+#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:68
+#, fuzzy
+#| msgid "Alternate"
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Alternativna"
+
+#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:71
+msgid "Hybrid Suspend"
+msgstr ""
+
#: ../../klipper/klipperbindings.cpp:28
msgid "Clipboard"
msgstr "Clipboard"