diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bs/messages/tdegraphics')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bs/messages/tdegraphics/kmrml.po | 426 |
1 files changed, 0 insertions, 426 deletions
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdegraphics/kmrml.po b/tde-i18n-bs/messages/tdegraphics/kmrml.po deleted file mode 100644 index 0eb62d8ec0b..00000000000 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdegraphics/kmrml.po +++ /dev/null @@ -1,426 +0,0 @@ -# Bosnian translation of kmrml. -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Dusica Bogojevic <ddush_b@yahoo.co.uk>, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kmrml\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-05-09 15:59-0700\n" -"Last-Translator: Dusica Bogojevic <ddush_b@yahoo.co.uk>\n" -"Language-Team: bosnian <lokal@lugbih.org>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" - -#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Dušica Bogojević" - -#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "ddush_b@yahoo.co.uk" - -#: algorithmdialog.cpp:64 -msgid "Configure Query Algorithms" -msgstr "Podesi algoritme upita" - -#: algorithmdialog.cpp:75 -msgid "Collection: " -msgstr "Zbirka: " - -#: algorithmdialog.cpp:85 -msgid "Algorithm: " -msgstr "Algoritam: " - -#: kcontrol/indexer.cpp:115 -msgid "<qt>Next Folder: <br><b>%1</b>" -msgstr "<qt>Sljedeći direktorij: <br><b>%1</b>" - -#: kcontrol/indexer.cpp:163 -msgid "<qt>Processing folder %1 of %2: <br><b>%3</b><br>File %4 of %5.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Obrađujem direktorij %1 od %2: <br><b>%3</b><br>Datoteka %4 od %5.</qt>" - -#: kcontrol/indexer.cpp:180 kcontrol/mainpage.cpp:420 -msgid "Finished." -msgstr "Završeno." - -#: kcontrol/indexer.cpp:180 -msgid "Writing data..." -msgstr "Upisujem podatke..." - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:51 -msgid "KCMKMrml" -msgstr "KCMKMrml" - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:53 -msgid "Advanced Search Control Module" -msgstr "Modul za napredne kontrole pretraživanja" - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:55 -msgid "Copyright 2002, Carsten Pfeiffer" -msgstr "Autorska prava 2002, Karsten Pfajfer (Carsten Pfeiffer)" - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:84 -msgid "" -"Cannot find executables \"gift\" and/or \"gift-add-collection.pl\" in the " -"PATH.\n" -"Please install the \"GNU Image Finding Tool\"." -msgstr "" - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:107 -msgid "Do you really want the configuration to be reset to the defaults?" -msgstr "Da li zaista želite da podešavanja vratite na podrazumijevana?" - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:108 -msgid "Reset Configuration" -msgstr "Poništi konfiguraciju" - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:133 -msgid "" -"<h1>Image Index</h1>TDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to " -"perform queries based not just on filenames, but on file content.<p>For " -"example, you can search for an image by giving an example image that looks " -"similar to the one you are looking for.</p><p>For this to work, your image " -"directories need to be indexed by, for example, the GIFT server.</p><p>Here " -"you can configure the servers (you can also query remote servers) and the " -"directories to index.</p>" -msgstr "" -"<h1>Indeks slika</h1>TDE može koristiti alat za traženje slika (GIFT) za " -"vršenje upita ne samo po imenu datoteke, nego i po sadržaju datoteke.<p>Npr. " -"možete tražiti sliku dajući za primjer vašu sliku koja je slična onoj koju " -"tražite.</p><p>Da bi to radilo, vaš direktorij sa slikama treba da bude " -"indeksiran od strane GIFT servera.</p><p>Ovdje možete podesiti servere " -"(možete takođe slati upite na udaljene servere) i direktorije za " -"indeksiranje.</p>" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:64 -msgid "Indexing Server Configuration" -msgstr "Podešavanje servera indeksiranja" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:67 -msgid "Hostname of the Indexing Server" -msgstr "Ime domaćina indeksnog servera" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:80 kcontrol/mainpage.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Folders to Be Indexed" -msgstr "Direktoriji za indeksiranje" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:172 -msgid "" -"You did not specify any folders to be indexed. This means you will be unable " -"to perform queries on your computer." -msgstr "" -"Niste označili direktorij za indeksiranje. To znači da nećete biti u " -"mogućnosti da postavljate upite na svom računaru." - -#: kcontrol/mainpage.cpp:312 -msgid "Select Folder You Want to Index" -msgstr "Označite direktorij koji hoćete da indeksirate" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:387 -msgid "Removing old Index Files" -msgstr "Uklanjanje stare indeksne datoteke" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:388 kcontrol/mainpage.cpp:436 -msgid "Processing..." -msgstr "Obrađujem..." - -#: kcontrol/mainpage.cpp:426 -msgid "" -"The settings have been saved. Now, the configured directories need to be " -"indexed. This may take a while. Do you want to do this now?" -msgstr "" -"Postavke su sačuvane.Podešeni direktoriji trebaju biti indeksirani. To može " -"da potraje. Želite li to sada da uradite?" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:430 -msgid "Start Indexing Now?" -msgstr "Da pokrenem indeksiranje?" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:431 -msgid "Index" -msgstr "" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:431 -msgid "Do Not Index" -msgstr "" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:435 -msgid "Indexing Folders" -msgstr "Indeksiram direktorije" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:461 -msgid "Is the \"GNU Image Finding Tool\" properly installed?" -msgstr "" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:468 -#, c-format -msgid "Unknown error: %1" -msgstr "" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:471 -msgid "An error occurred during indexing. The index might be invalid." -msgstr "" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:472 -#, fuzzy -msgid "Indexing Aborted" -msgstr "Indeksiram direktorije" - -#: mrml.cpp:95 -msgid "Unable to start the Indexing Server. Aborting the query." -msgstr "Ne mogu da pokrenem Server za indeksiranje. Obustavljam upit." - -#: mrml.cpp:120 -msgid "No MRML data is available." -msgstr "Nema dostupnih MRML podataka." - -#: mrml.cpp:152 -msgid "Could not connect to GIFT server." -msgstr "Ne mogu da se konektujem na GIFT server." - -#: mrml_part.cpp:141 -msgid "Server to query:" -msgstr "Server za upit:" - -#: mrml_part.cpp:148 -msgid "Search in collection:" -msgstr "Traži u zbirci:" - -#: mrml_part.cpp:159 -msgid "Configure algorithm" -msgstr "Podesi algoritam" - -#: mrml_part.cpp:168 -msgid "Maximum result images:" -msgstr "Najveći broj rezultata:" - -#: mrml_part.cpp:171 -msgid "Random search" -msgstr "Nasumično pretraživanje" - -#: mrml_part.cpp:207 -msgid "" -"There is no image collection available\n" -"at %1.\n" -msgstr "" -"Nema dostupne zbirke slika\n" -"na %1.\n" - -#: mrml_part.cpp:208 -msgid "No Image Collection" -msgstr "Nema zbirke slika" - -#: mrml_part.cpp:248 -msgid "You can only search by example images on a local indexing server." -msgstr "Možete samo pretraživati npr. slike na lokalnom indeksnom serveru" - -#: mrml_part.cpp:250 -msgid "Only Local Servers Possible" -msgstr "Mogući samo lokalni serveri" - -#: mrml_part.cpp:278 -msgid "" -"There are no indexable folders specified. Do you want to configure them now?" -msgstr "" -"Nema označenih direktorija za indeksiranje. Hoćete li sada da ih podesite?" - -#: mrml_part.cpp:281 -msgid "Configuration Missing" -msgstr "Nedostaje konfiguracija" - -#: mrml_part.cpp:283 -msgid "Do Not Configure" -msgstr "" - -#: mrml_part.cpp:313 -msgid "Connecting to indexing server at %1..." -msgstr "Konektujem se na indeksni server na %1..." - -#: mrml_part.cpp:354 -msgid "Downloading reference files..." -msgstr "Skidam datoteke referenci..." - -#: mrml_part.cpp:497 -msgid "" -"Server returned error:\n" -"%1\n" -msgstr "" -"Server je vratio grešku:\n" -"%1\n" - -#: mrml_part.cpp:499 -msgid "Server Error" -msgstr "Greška servera" - -#: mrml_part.cpp:548 mrml_part.cpp:787 -msgid "&Search" -msgstr "&Traži" - -#: mrml_part.cpp:685 -msgid "Error formulating the query. The \"query-step\" element is missing." -msgstr "Greška u postavljanju upita. Nedostaje element \"query-step\"." - -#: mrml_part.cpp:687 -msgid "Query Error" -msgstr "Greška upita" - -#: mrml_part.cpp:691 -msgid "Random search..." -msgstr "Nasumično pretraživanje..." - -#: mrml_part.cpp:692 -msgid "Searching..." -msgstr "Tražim..." - -#: mrml_part.cpp:701 -msgid "Ready." -msgstr "Spreman." - -#: mrml_part.cpp:784 -msgid "&Connect" -msgstr "&Konektuj se" - -#: mrml_part.cpp:790 -msgid "Sto&p" -msgstr "&Zaustavi" - -#: mrml_part.cpp:837 -msgid "MRML Client for TDE" -msgstr "MRML klijent za TDE" - -#: mrml_part.cpp:839 -msgid "A tool to search for images by their content" -msgstr "Alat koji pretražuje slike po njihovom sadržaju" - -#: mrml_part.cpp:841 -msgid "(c) 2001-2002, Carsten Pfeiffer" -msgstr "(c) 2001-2002, Karsten Pfajfer (Carsten Pfeiffer)" - -#: mrml_part.cpp:843 -msgid "http://devel-home.kde.org/~pfeiffer/kmrml/" -msgstr "http://devel-home.kde.org/~pfeiffer/kmrml/" - -#: mrml_part.cpp:846 -msgid "Developer, Maintainer" -msgstr "Razvoj, održavanje" - -#: mrml_part.cpp:849 -msgid "Developer of the GIFT, Helping Hand" -msgstr "Razvoj GIFT-a, pomoćnik" - -#: mrml_view.cpp:58 -msgid "No thumbnail available" -msgstr "Nema umanjenih prikaza" - -#: mrml_view.cpp:300 -msgid "" -"You can refine queries by giving feedback about the current result and " -"pressing the Search button again." -msgstr "" -"Možete pročistiti upit dajući povratnu informaciju o trenutnim rezultatima i " -"pritisnuti dugme Traži ponovo." - -#: mrml_view.cpp:301 -msgid "Relevant" -msgstr "Bitan" - -#: mrml_view.cpp:302 -msgid "Neutral" -msgstr "Neutralan" - -#: mrml_view.cpp:303 -msgid "Irrelevant" -msgstr "Nebitan" - -#: server/watcher.cpp:146 -msgid "" -"<qt>The server with the command line<br>%1<br>is not available anymore. Do " -"you want to restart it?" -msgstr "" -"<qt>Server sa komandnom linijom<br>%1<br>nije više dostupan. Hoćete li da ga " -"ponovo pokrenete?" - -#: server/watcher.cpp:150 server/watcher.cpp:179 -msgid "Service Failure" -msgstr "Greška servisa" - -#: server/watcher.cpp:150 -msgid "Restart Server" -msgstr "" - -#: server/watcher.cpp:150 -msgid "Do Not Restart" -msgstr "" - -#: server/watcher.cpp:175 -msgid "Unable to start the server with the command line<br>%1<br>Try again?" -msgstr "" -"Ne mogu da pokrenem server sa komandnom linijom<br>%1<br>Da pokušam ponovo?" - -#: server/watcher.cpp:179 -msgid "Try Again" -msgstr "" - -#: server/watcher.cpp:179 -msgid "Do Not Try" -msgstr "" - -#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:74 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "Dod&aj" - -#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:114 -#, no-c-format -msgid "TCP/IP Port Number of the Indexing Server" -msgstr "TCP/IP broj porta indeksnog servera" - -#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:122 -#, no-c-format -msgid "Au&to" -msgstr "Au&to" - -#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:125 -#, no-c-format -msgid "" -"Tries to automatically determine the port. This works only for local servers." -msgstr "Pokušava da sam odredi port. Ovo važi samo za lokalne servere." - -#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:152 -#, no-c-format -msgid "Ho&stname:" -msgstr "Ime do&maćina:" - -#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:163 -#, no-c-format -msgid "P&ort:" -msgstr "P&ort:" - -#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:176 -#, no-c-format -msgid "Per&form authentication" -msgstr "Obavi identi&fikaciju" - -#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:229 -#, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "&Korisničko ime:" - -#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:245 -#, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&Lozinka:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configure" -#~ msgstr "Podesi algoritam" |