summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdeio_help.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdeio_help.po')
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdeio_help.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdeio_help.po b/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdeio_help.po
index f7eeec1b574..4698a604837 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdeio_help.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdeio_help.po
@@ -1,11 +1,11 @@
-# translation of kio_help.po to Bosanski
-# translation of kio_help.po to Bosnian
+# translation of tdeio_help.po to Bosanski
+# translation of tdeio_help.po to Bosnian
# Copyright (C) 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
# Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>, 2004, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_help\n"
+"Project-Id-Version: tdeio_help\n"
"POT-Creation-Date: 2006-05-03 03:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-11 21:04+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
@@ -27,37 +27,37 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "vljubovic@smartnet.ba"
-#: kio_help.cpp:115
+#: tdeio_help.cpp:115
#, c-format
msgid "There is no documentation available for %1."
msgstr "Dokumentacija nije dostupna za %1."
-#: kio_help.cpp:158
+#: tdeio_help.cpp:158
msgid "Looking up correct file"
msgstr "Tražim ispravnu datoteku"
-#: kio_help.cpp:209
+#: tdeio_help.cpp:209
msgid "Preparing document"
msgstr "Pripremam dokument"
-#: kio_help.cpp:218 kio_help.cpp:251
+#: tdeio_help.cpp:218 tdeio_help.cpp:251
#, c-format
msgid "The requested help file could not be parsed:<br>%1"
msgstr "Nisam mogao obraditi traženu datoteku pomoći:<br>%1"
-#: kio_help.cpp:240
+#: tdeio_help.cpp:240
msgid "Saving to cache"
msgstr "Snimam u keš"
-#: kio_help.cpp:246
+#: tdeio_help.cpp:246
msgid "Using cached version"
msgstr "Koristim keširanu verziju"
-#: kio_help.cpp:308
+#: tdeio_help.cpp:308
msgid "Looking up section"
msgstr "Tražim odjeljak"
-#: kio_help.cpp:319
+#: tdeio_help.cpp:319
msgid "Could not find filename %1 in %2."
msgstr "Ne mogu naći datoteku %1 u %2."