summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bs/messages/tdeutils
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bs/messages/tdeutils')
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdeutils/ark.po348
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdeutils/irkick.po3
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kcalc.po25
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kcharselect.po3
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po3
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kcmkvaio.po3
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kcmlaptop.po38
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po6
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kdf.po13
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kedit.po3
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kfloppy.po5
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdeutils/khexedit.po2211
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kjots.po3
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kmilo_generic.po13
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po3
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po3
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kmilod.po3
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdeutils/ktimer.po41
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdeutils/tdelirc.po3
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po183
20 files changed, 1485 insertions, 1428 deletions
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/ark.po b/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/ark.po
index 81d7b99169b..b53f47b4f51 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/ark.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/ark.po
@@ -9,10 +9,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ark\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-07 01:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-01 17:21+0200\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -31,35 +32,50 @@ msgid ""
msgstr "vljubovic@smartnet.ba"
#: ace.cpp:104 ace.cpp:170 ar.cpp:102 ar.cpp:121 ar.cpp:165 ar.cpp:222
-#: ar.cpp:255 compressedfile.cpp:202 compressedfile.cpp:313 lha.cpp:156
-#: lha.cpp:226 lha.cpp:267 lha.cpp:297 rar.cpp:133 rar.cpp:208 rar.cpp:265
-#: rar.cpp:301 sevenzip.cpp:112 sevenzip.cpp:151 sevenzip.cpp:191
-#: sevenzip.cpp:239 tar.cpp:272 tar.cpp:560 tar.cpp:639 tar.cpp:683
-#: zip.cpp:105 zip.cpp:177 zip.cpp:236 zip.cpp:272 zoo.cpp:122 zoo.cpp:189
-#: zoo.cpp:248 zoo.cpp:279
+#: ar.cpp:255 arj.cpp:134 arj.cpp:202 arj.cpp:258 arj.cpp:294 arj.cpp:322
+#: compressedfile.cpp:214 compressedfile.cpp:325 lha.cpp:158 lha.cpp:228
+#: lha.cpp:269 lha.cpp:299 rar.cpp:162 rar.cpp:246 rar.cpp:303 rar.cpp:339
+#: rar.cpp:367 sevenzip.cpp:114 sevenzip.cpp:162 sevenzip.cpp:207
+#: sevenzip.cpp:261 sevenzip.cpp:417 tar.cpp:284 tar.cpp:575 tar.cpp:654
+#: tar.cpp:698 tar.cpp:820 zip.cpp:106 zip.cpp:184 zip.cpp:243 zip.cpp:280
+#: zip.cpp:308 zoo.cpp:122 zoo.cpp:189 zoo.cpp:248 zoo.cpp:279
msgid "Could not start a subprocess."
msgstr "Ne mogu pokrenuti podproces."
-#: arch.cpp:132
-msgid "The deletion operation failed."
-msgstr "Brisanje nije uspjelo."
-
-#: arch.cpp:161
+#: arch.cpp:113 arch.cpp:188 arch.cpp:413
msgid "The password was incorrect. "
msgstr "Šifra nije ispravna. "
-#: arch.cpp:162
+#: arch.cpp:114
+#, fuzzy
+msgid "You must enter a password to open the file:"
+msgstr "Morate unijeti šifru da biste raspakovali datoteku:"
+
+#: arch.cpp:159
+msgid "The deletion operation failed."
+msgstr "Brisanje nije uspjelo."
+
+#: arch.cpp:189 arch.cpp:414
msgid "You must enter a password to extract the file:"
msgstr "Morate unijeti šifru da biste raspakovali datoteku:"
-#: arch.cpp:180
+#: arch.cpp:207
msgid "The extraction operation failed."
msgstr "Raspakivanje nije uspjelo."
-#: arch.cpp:218
+#: arch.cpp:245
msgid "The addition operation failed."
msgstr "Dodavanje nije uspjelo."
+#: arch.cpp:400
+msgid "Not implemented."
+msgstr ""
+
+#: arch.cpp:432
+#, fuzzy
+msgid "The test operation failed."
+msgstr "Brisanje nije uspjelo."
+
#: archiveformatdlg.cpp:33
msgid "Choose Archive Format"
msgstr "Izaberite format arhive"
@@ -86,20 +102,27 @@ msgstr ""
"Ark je ustanovio format: %1\n"
"Ako ovo nije ispravno, molim izaberite odgovarajući format."
-#: archiveformatinfo.cpp:70
+#: archiveformatinfo.cpp:75
msgid "Compressed File"
msgstr "Kompresovana datoteka"
-#: archiveformatinfo.cpp:114
+#: archiveformatinfo.cpp:121
msgid ""
"All Valid Archives\n"
msgstr ""
"Sve poznate arhive\n"
-#: archiveformatinfo.cpp:115
+#: archiveformatinfo.cpp:122
msgid "All Files"
msgstr "Sve datoteke"
+#: arj.cpp:82 rar.cpp:192 sevenzip.cpp:128 zip.cpp:121
+msgid ""
+"Warning!\n"
+"Using KGpg for encryption is more secure.\n"
+"Cancel this dialog or enter password for %1 archiver:"
+msgstr ""
+
#: ark_part.cpp:47
msgid "ark"
msgstr "ark"
@@ -142,27 +165,31 @@ msgstr "&Otvori s..."
msgid "Edit &With..."
msgstr "&Edituj s..."
-#: ark_part.cpp:144
+#: ark_part.cpp:142
+msgid "&Test integrity"
+msgstr ""
+
+#: ark_part.cpp:147
msgid "&Unselect All"
msgstr "O&dznači sve"
-#: ark_part.cpp:146
+#: ark_part.cpp:149
msgid "&Invert Selection"
msgstr "O&brni izbor"
-#: ark_part.cpp:152
+#: ark_part.cpp:155
msgid "Configure &Ark..."
msgstr "Podesi &Ark..."
-#: ark_part.cpp:156
+#: ark_part.cpp:159
msgid "Show Search Bar"
msgstr "Prikaži traku za pretragu"
-#: ark_part.cpp:157
+#: ark_part.cpp:160
msgid "Hide Search Bar"
msgstr "Sakrij traku za pretragu"
-#: ark_part.cpp:296
+#: ark_part.cpp:302
msgid ""
"The archive \"%1\" has been modified.\n"
"Do you want to save it?"
@@ -170,19 +197,19 @@ msgstr ""
"Arhiva \"%1\" je modificirana.\n"
"Želite li je snimiti?"
-#: ark_part.cpp:298
+#: ark_part.cpp:304
msgid "Save Archive?"
msgstr "Snimi arhivu?"
-#: ark_part.cpp:323
+#: ark_part.cpp:329
msgid "Downloading %1..."
msgstr "Preuzimam %1..."
-#: ark_part.cpp:415
+#: ark_part.cpp:421
msgid "Total: 0 files"
msgstr "Ukupno: 0 datoteka"
-#: ark_part.cpp:420 arkwidget.cpp:1808
+#: ark_part.cpp:426 arkwidget.cpp:1839
msgid "0 files selected"
msgstr "0 datoteka izabrano"
@@ -212,11 +239,11 @@ msgstr ""
msgid "Run Nevertheless"
msgstr "Svejedno izvrši"
-#: arkwidget.cpp:132
+#: arkwidget.cpp:133
msgid "&Search:"
msgstr "&Traži:"
-#: arkwidget.cpp:198
+#: arkwidget.cpp:201
msgid ""
"_n: %n file %1\n"
"%n files %1"
@@ -225,11 +252,11 @@ msgstr ""
"%n datoteke %1\n"
"%n datoteka %1"
-#: arkwidget.cpp:273
+#: arkwidget.cpp:276
msgid "Save Archive As"
msgstr "Snimi arhivu kao"
-#: arkwidget.cpp:278
+#: arkwidget.cpp:281
msgid ""
"Please save your archive in the same format as the original.\n"
"Hint: Use one of the suggested extensions."
@@ -237,21 +264,21 @@ msgstr ""
"Molim snimite vašu arhivu u istom formatu kao i originalna.\n"
"Savjet: Koristite jednu od ponuđenih ekstenzija."
-#: arkwidget.cpp:296
+#: arkwidget.cpp:299
msgid "Saving..."
msgstr "Snimam..."
-#: arkwidget.cpp:431
+#: arkwidget.cpp:434
#, c-format
msgid "Could not create the folder %1"
msgstr "Ne mogu napraviti direktorij %1"
-#: arkwidget.cpp:467
+#: arkwidget.cpp:470
#, c-format
msgid "An error occurred while opening the archive %1."
msgstr "Došlo je do greške prilikom otvaranja arhive %1."
-#: arkwidget.cpp:498 arkwidget.cpp:1378
+#: arkwidget.cpp:501 arkwidget.cpp:1390
msgid ""
"The following files will not be extracted\n"
"because they already exist:"
@@ -259,52 +286,52 @@ msgstr ""
"Sljedeće datoteke nisu raspakovane\n"
"pošto već postoje."
-#: arkwidget.cpp:513
+#: arkwidget.cpp:516
msgid "Not enough free disc space to extract the archive."
msgstr "Nema dovoljno prostora na disku za raspakivanje arhive."
-#: arkwidget.cpp:529
+#: arkwidget.cpp:532
msgid "An error occurred while extracting the archive."
msgstr "Došlo je do greške prilikom raspakivanja arhive."
-#: arkwidget.cpp:669
+#: arkwidget.cpp:676
msgid "An error occurred while adding the files to the archive."
msgstr "Došlo je do greške prilikom dodavanja datoteka u arhivu."
-#: arkwidget.cpp:708
+#: arkwidget.cpp:715
msgid "The archive %1 does not exist."
msgstr "Arhiva %1 ne postoji."
-#: arkwidget.cpp:714
+#: arkwidget.cpp:721
msgid "You do not have permission to access that archive."
msgstr "Nemate ovlasti za pristup ovoj arhivi."
-#: arkwidget.cpp:795
+#: arkwidget.cpp:805
msgid "Archive already exists. Do you wish to overwrite it?"
msgstr "Arhiva već postoji. Želite li je prepisati?"
-#: arkwidget.cpp:796
+#: arkwidget.cpp:806
msgid "Archive Already Exists"
msgstr "Arhiva već postoji"
-#: arkwidget.cpp:796
+#: arkwidget.cpp:806
msgid "Overwrite"
msgstr "Piši preko"
-#: arkwidget.cpp:796
+#: arkwidget.cpp:806
msgid "Do Not Overwrite"
msgstr "Nemoj pisati preko"
-#: arkwidget.cpp:816
+#: arkwidget.cpp:826
#, c-format
msgid "You do not have permission to write to the directory %1"
msgstr "Nemate ovlasti za pisanje u direktorij %1"
-#: arkwidget.cpp:829 arkwidget.cpp:979
+#: arkwidget.cpp:839 arkwidget.cpp:989
msgid "Create New Archive"
msgstr "Napravi novu arhivu"
-#: arkwidget.cpp:976
+#: arkwidget.cpp:986
msgid ""
"You are currently working with a simple compressed file.\n"
"Would you like to make it into an archive so that it can contain multiple "
@@ -315,71 +342,80 @@ msgstr ""
"Želite li od nje napraviti arhivu kako bi mogla sadržati više datoteka?\n"
"Ako želite, morate izabrati ime za vašu novu arhivu."
-#: arkwidget.cpp:976
+#: arkwidget.cpp:986
msgid "Make Into Archive"
msgstr "Pretvori u arhivu"
-#: arkwidget.cpp:976
+#: arkwidget.cpp:986
msgid "Do Not Make"
msgstr "Nemoj pretvarati"
-#: arkwidget.cpp:991 arkwidget.cpp:2064
+#: arkwidget.cpp:1001 arkwidget.cpp:2095
msgid "Creating archive..."
msgstr "Pravim arhivu..."
-#: arkwidget.cpp:1094
+#: arkwidget.cpp:1104
msgid "Select Files to Add"
msgstr "Izaberite datoteke koje želite dodati"
-#: arkwidget.cpp:1133
+#: arkwidget.cpp:1143
msgid "Adding files..."
msgstr "Dodajem datoteke..."
-#: arkwidget.cpp:1152
+#: arkwidget.cpp:1162
msgid "Select Folder to Add"
msgstr "Izaberite direktorij za dodavanje"
-#: arkwidget.cpp:1157
+#: arkwidget.cpp:1167
msgid "Adding folder..."
msgstr "Dodajem direktorij..."
-#: arkwidget.cpp:1249
+#: arkwidget.cpp:1261
msgid "Do you really want to delete the selected items?"
msgstr "Da li stvarno želite obrisati označene stavke?"
-#: arkwidget.cpp:1270
+#: arkwidget.cpp:1282
msgid "Removing..."
msgstr "Uklanjam..."
-#: arkwidget.cpp:1317
+#: arkwidget.cpp:1329
msgid "Open with:"
msgstr "Otvori s:"
-#: arkwidget.cpp:1432
+#: arkwidget.cpp:1444
msgid "The archive to extract from no longer exists."
msgstr "Arhiva za ekstraktovanje više ne postoji."
-#: arkwidget.cpp:1514 arkwidget.cpp:1541 arkwidget.cpp:1575 mainwindow.cpp:399
+#: arkwidget.cpp:1526 arkwidget.cpp:1553 arkwidget.cpp:1587 mainwindow.cpp:399
msgid "Extracting..."
msgstr "Raspakujem..."
-#: arkwidget.cpp:1603
+#: arkwidget.cpp:1615
msgid "Edit with:"
msgstr "Edituj s:"
-#: arkwidget.cpp:1614
+#: arkwidget.cpp:1626
msgid "Trouble editing the file..."
msgstr "Problem editovanja datoteke..."
-#: arkwidget.cpp:1654
+#: arkwidget.cpp:1666
msgid "Readding edited file..."
msgstr "Ponovo dodajem izmijenjenu datoteku..."
-#: arkwidget.cpp:1673
+#: arkwidget.cpp:1685
msgid "Extracting file to view"
msgstr "Raspakujem datoteku radi pregleda"
-#: arkwidget.cpp:1691
+#: arkwidget.cpp:1694
+#, fuzzy
+msgid "Testing..."
+msgstr "Uklanjam..."
+
+#: arkwidget.cpp:1705
+msgid "Test successful."
+msgstr ""
+
+#: arkwidget.cpp:1722
msgid ""
"The internal viewer is not able to display this file. Would you like to view it "
"using an external program?"
@@ -387,38 +423,38 @@ msgstr ""
"Interni preglednik ne zna kako prikazati ovu datoteku. Želite li koristiti "
"eksterni program?"
-#: arkwidget.cpp:1692
+#: arkwidget.cpp:1723
msgid "View Externally"
msgstr "Pregledaj eksterno"
-#: arkwidget.cpp:1692
+#: arkwidget.cpp:1723
msgid "Do Not View"
msgstr "Nemoj pregledati"
-#: arkwidget.cpp:1812
+#: arkwidget.cpp:1843
msgid "%1 files selected %2"
msgstr "%1 datoteka izabrano %2"
-#: arkwidget.cpp:1818
+#: arkwidget.cpp:1849
#, c-format
msgid "1 file selected %2"
msgstr "1 datoteka izabrana %2"
-#: arkwidget.cpp:1891
+#: arkwidget.cpp:1922
msgid ""
"Do you wish to add this to the current archive or open it as a new archive?"
msgstr ""
"Želite li dodati ovo u trenutnu arhivu ili ga otvoriti kao novu arhivu?"
-#: arkwidget.cpp:1893
+#: arkwidget.cpp:1924
msgid "&Add"
msgstr "&Dodaj"
-#: arkwidget.cpp:1893
+#: arkwidget.cpp:1924
msgid "&Open"
msgstr "&Otvori"
-#: arkwidget.cpp:1948
+#: arkwidget.cpp:1979
msgid ""
"There is no archive currently open. Do you wish to create one now for these "
"files?"
@@ -426,7 +462,7 @@ msgstr ""
"Trenutno nije otvorena nijedna arhiva. Želite li napraviti jednu za ove "
"datoteke?"
-#: arkwidget.cpp:1949
+#: arkwidget.cpp:1980
msgid ""
"There is no archive currently open. Do you wish to create one now for this "
"file?"
@@ -434,19 +470,19 @@ msgstr ""
"Trenutno nije otvorena nijedna arhiva. Želite li napraviti jednu za ovu "
"datoteku?"
-#: arkwidget.cpp:1950
+#: arkwidget.cpp:1981
msgid "Create Archive"
msgstr "Napravi arhivu"
-#: arkwidget.cpp:1950 extractiondialog.cpp:149
+#: arkwidget.cpp:1981 extractiondialog.cpp:149
msgid "Do Not Create"
msgstr "Nemoj praviti"
-#: arkwidget.cpp:2033 arkwidget.cpp:2146
+#: arkwidget.cpp:2064 arkwidget.cpp:2178
msgid "Unknown archive format or corrupted archive"
msgstr "Nepoznata vrsta arhive ili oštećena arhiva"
-#: arkwidget.cpp:2040 arkwidget.cpp:2152
+#: arkwidget.cpp:2071 arkwidget.cpp:2184
msgid ""
"The utility %1 is not in your PATH.\n"
"Please install it or contact your system administrator."
@@ -454,15 +490,15 @@ msgstr ""
"Programski alat %1 se ne nalazi u vašem PATHu.\n"
"Molim instalirajte ga ili kontaktirajte vašeg sistemskog administratora."
-#: arkwidget.cpp:2101
+#: arkwidget.cpp:2133
msgid "An error occurred while trying to create the archive."
msgstr "Došlo je do greške pri pokušaju pravljenja arhive."
-#: arkwidget.cpp:2165
+#: arkwidget.cpp:2197
msgid "Opening the archive..."
msgstr "Otvaram arhivu..."
-#: arkwidget.cpp:2189
+#: arkwidget.cpp:2222
msgid ""
"This archive is read-only. If you want to save it under a new name, go to the "
"File menu and select Save As."
@@ -470,34 +506,34 @@ msgstr ""
"Ova arhiva je samo za čitanje. Ako je želite snimiti pod drugim imenom, idite "
"na meni Datoteka i izaberite Snimi kao."
-#: arkwidget.cpp:2207
+#: arkwidget.cpp:2240
#, c-format
msgid "An error occurred while trying to open the archive %1"
msgstr "Došlo je do greške pri pokušaju otvaranja arhive %1"
#. i18n: file general.ui line 16
-#: arkwidget.cpp:2242 rc.cpp:60
+#: arkwidget.cpp:2275 rc.cpp:63
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "Opšte"
-#: arkwidget.cpp:2242
+#: arkwidget.cpp:2275
msgid "General Settings"
msgstr "Opšte postavke"
-#: arkwidget.cpp:2243
+#: arkwidget.cpp:2276
msgid "Addition"
msgstr "Dodavanje"
-#: arkwidget.cpp:2243
+#: arkwidget.cpp:2276
msgid "File Addition Settings"
msgstr "Postavke dodavanja datoteka"
-#: arkwidget.cpp:2244
+#: arkwidget.cpp:2277
msgid "Extraction"
msgstr "Raspakiranje"
-#: arkwidget.cpp:2244
+#: arkwidget.cpp:2277
msgid "Extraction Settings"
msgstr "Postavke raspakiranja"
@@ -611,8 +647,8 @@ msgstr "Zamijeni &stare datoteke samo s novijim"
msgid "Keep entries &generic (Lha)"
msgstr "Čuvaj stavke &generic (Lha)"
-#. i18n: file addition.ui line 32
-#: common_texts.cpp:27 rc.cpp:33
+#. i18n: file addition.ui line 41
+#: common_texts.cpp:27 rc.cpp:36
#, no-c-format
msgid "Force &MS-DOS short filenames (Zip)"
msgstr "Prisili &MS-DOS imena datoteka (Zip)"
@@ -621,32 +657,32 @@ msgstr "Prisili &MS-DOS imena datoteka (Zip)"
msgid "Translate LF to DOS &CRLF (Zip)"
msgstr "Prevedi LF u DOS &CRLF (Zip)"
-#. i18n: file addition.ui line 56
-#: common_texts.cpp:29 rc.cpp:42
+#. i18n: file addition.ui line 65
+#: common_texts.cpp:29 rc.cpp:45
#, no-c-format
msgid "&Recursively add subfolders (Zip, Rar)"
msgstr "&Rekurzivno dodaj poddirektorije (Zip, Rar)"
-#. i18n: file addition.ui line 48
-#: common_texts.cpp:30 rc.cpp:39
+#. i18n: file addition.ui line 57
+#: common_texts.cpp:30 rc.cpp:42
#, no-c-format
msgid "&Store symlinks as links (Zip, Rar)"
msgstr "Čuvaj &simboličke linkove kao linkove (Zip, Rar)"
#. i18n: file extraction.ui line 24
-#: common_texts.cpp:31 rc.cpp:45
+#: common_texts.cpp:31 rc.cpp:48
#, no-c-format
msgid "O&verwrite files (Zip, Tar, Zoo, Rar)"
msgstr "P&repiši datoteke (Zip, Tar, Zoo, Rar)"
#. i18n: file extraction.ui line 32
-#: common_texts.cpp:32 rc.cpp:48
+#: common_texts.cpp:32 rc.cpp:51
#, no-c-format
msgid "&Preserve permissions (Tar)"
msgstr "&Sačuvaj privilegije (Tar)"
#. i18n: file extraction.ui line 40
-#: common_texts.cpp:33 rc.cpp:51
+#: common_texts.cpp:33 rc.cpp:54
#, no-c-format
msgid "&Ignore folder names (Zip)"
msgstr "&Ignoriši imena direktorija (Zip)"
@@ -677,7 +713,7 @@ msgstr ""
msgid "Simple Compressed Archive"
msgstr "Jednostavna kompresovana arhiva"
-#: compressedfile.cpp:328 tar.cpp:176 tar.cpp:192
+#: compressedfile.cpp:340 tar.cpp:176 tar.cpp:192
msgid "Trouble writing to the archive..."
msgstr "Problem kod pisanja u arhivu..."
@@ -710,8 +746,8 @@ msgstr "Raspakuj sve datoteke"
msgid "Destination folder: "
msgstr "Direktorij za raspakiranje: "
-#. i18n: file ark.kcfg line 82
-#: extractiondialog.cpp:122 rc.cpp:135
+#. i18n: file ark.kcfg line 87
+#: extractiondialog.cpp:122 rc.cpp:144
#, no-c-format
msgid "Open destination folder after extraction"
msgstr "Otvori odredišni direktorij nakon raspakivanja"
@@ -863,50 +899,56 @@ msgstr "Sabijam..."
msgid "Please Wait"
msgstr "Molim sačekajte"
-#. i18n: file ark_part.rc line 16
+#. i18n: file ark_part.rc line 18
#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
#, no-c-format
msgid "&Action"
msgstr "&Akcija"
-#. i18n: file addition.ui line 24
+#. i18n: file addition.ui line 25
#: rc.cpp:30
#, no-c-format
+msgid "Ask for &password when create archive if possible"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file addition.ui line 33
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
msgid "Replace old files only &with newer files"
msgstr "Zamijeni &stare datoteke samo s novijim"
-#. i18n: file addition.ui line 40
-#: rc.cpp:36
+#. i18n: file addition.ui line 49
+#: rc.cpp:39
#, no-c-format
msgid "Translate &LF to DOS CRLF (Zip)"
msgstr "Prevedi &LF u DOS CRLF (Zip)"
#. i18n: file extraction.ui line 48
-#: rc.cpp:54
+#: rc.cpp:57
#, no-c-format
msgid "Convert file names to &lowercase (Zip, Rar)"
msgstr "Pretvori imena datoteka u &mala slova (Zip, Rar)"
#. i18n: file extraction.ui line 56
-#: rc.cpp:57
+#: rc.cpp:60
#, no-c-format
msgid "Convert file names to &uppercase (Rar)"
msgstr "Pretvori imena datoteka u &velika slova (Rar)"
#. i18n: file general.ui line 27
-#: rc.cpp:63
+#: rc.cpp:66
#, no-c-format
msgid "&Use integrated viewer"
msgstr "&Koristi integrisani preglednik"
#. i18n: file general.ui line 35
-#: rc.cpp:66
+#: rc.cpp:69
#, no-c-format
msgid "&Enable Konqueror integration"
msgstr "&Omogući integraciju sa Konquerorom"
#. i18n: file general.ui line 68
-#: rc.cpp:69
+#: rc.cpp:72
#, no-c-format
msgid ""
"<font size=\"-1\"><i>Konqueror integration is only available if you install the "
@@ -917,19 +959,19 @@ msgstr ""
"</font>"
#. i18n: file ark.kcfg line 9
-#: rc.cpp:72
+#: rc.cpp:75
#, no-c-format
msgid "Last folders used for extraction"
msgstr "Zadnji direktoriji korišteni za raspakivanje"
#. i18n: file ark.kcfg line 12
-#: rc.cpp:75
+#: rc.cpp:78
#, no-c-format
msgid "Replace old files only with newer files"
msgstr "Zamijeni stare datoteke samo s novijim"
#. i18n: file ark.kcfg line 13
-#: rc.cpp:78
+#: rc.cpp:81
#, no-c-format
msgid ""
"If this option is enabled and you add filenames that already exist in an "
@@ -940,13 +982,13 @@ msgstr ""
"njih"
#. i18n: file ark.kcfg line 17
-#: rc.cpp:81
+#: rc.cpp:84
#, no-c-format
msgid "Overwrite files (Zip, Tar, Zoo, Rar)"
msgstr "Prepiši datoteke (Zip, Tar, Zoo, Rar)"
#. i18n: file ark.kcfg line 18
-#: rc.cpp:84
+#: rc.cpp:87
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite any files that have matching names on disk with the one from the "
@@ -954,14 +996,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Piši preko datoteka na disku koje imaju isto ime kao i datoteke u arhivi"
-#. i18n: file ark.kcfg line 24
-#: rc.cpp:87
+#. i18n: file ark.kcfg line 22
+#: rc.cpp:90 rc.cpp:93
+#, no-c-format
+msgid "Ask for password when create archive if possible"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ark.kcfg line 29
+#: rc.cpp:96
#, no-c-format
msgid "Preserve permissions"
msgstr "Sačuvaj privilegije"
-#. i18n: file ark.kcfg line 25
-#: rc.cpp:90
+#. i18n: file ark.kcfg line 30
+#: rc.cpp:99
#, no-c-format
msgid ""
"Save the user, group, and permission settings on files. Use with care, as this "
@@ -972,32 +1020,32 @@ msgstr ""
"pošto ovo može rezultirati da raspakovane datoteke ne pripadaju nijednom "
"ispravnom korisniku na vašem računaru"
-#. i18n: file ark.kcfg line 31
-#: rc.cpp:93
+#. i18n: file ark.kcfg line 36
+#: rc.cpp:102
#, no-c-format
msgid "Force MS-DOS short filenames (Zip)"
msgstr "Prisili MS-DOS kratka imena datoteka (Zip)"
-#. i18n: file ark.kcfg line 32
-#: rc.cpp:96
+#. i18n: file ark.kcfg line 37
+#: rc.cpp:105
#, no-c-format
msgid "Force names of files in Zip archives to the DOS 8.3 format"
msgstr "Prinudi upotrebu imena datoteka u Zip arhivama u DOS 8+3 formatu"
-#. i18n: file ark.kcfg line 36
-#: rc.cpp:99
+#. i18n: file ark.kcfg line 41
+#: rc.cpp:108
#, no-c-format
msgid "Translate LF to DOS CRLF"
msgstr "Prevedi LF u DOSov CRLF"
-#. i18n: file ark.kcfg line 40
-#: rc.cpp:102
+#. i18n: file ark.kcfg line 45
+#: rc.cpp:111
#, no-c-format
msgid "Ignore folder names (Zip)"
msgstr "Ignoriši imena direktorija (Zip)"
-#. i18n: file ark.kcfg line 41
-#: rc.cpp:105
+#. i18n: file ark.kcfg line 46
+#: rc.cpp:114
#, no-c-format
msgid ""
"Extract all the files into the extraction folder, ignoring any folder structure "
@@ -1006,44 +1054,44 @@ msgstr ""
"Raspakuj sve datoteke arhive u isti direktorij, ignorišući strukturu "
"direktorija u arhivi."
-#. i18n: file ark.kcfg line 47
-#: rc.cpp:108
+#. i18n: file ark.kcfg line 52
+#: rc.cpp:117
#, no-c-format
msgid "Store symlinks as links (Zip, Rar)"
msgstr "Čuvaj simboličke linkove kao linkove (Zip, Rar)"
-#. i18n: file ark.kcfg line 51
-#: rc.cpp:111
+#. i18n: file ark.kcfg line 56
+#: rc.cpp:120
#, no-c-format
msgid "Recursively add subfolders (Zip, Rar)"
msgstr "Rekurzivno dodaj poddirektorije (Zip, Rar)"
-#. i18n: file ark.kcfg line 55
-#: rc.cpp:114
+#. i18n: file ark.kcfg line 60
+#: rc.cpp:123
#, no-c-format
msgid "Convert filenames to lowercase (Zip, Rar)"
msgstr "Pretvori imena datoteka u mala slova (Zip, Rar)"
-#. i18n: file ark.kcfg line 59
-#: rc.cpp:117
+#. i18n: file ark.kcfg line 64
+#: rc.cpp:126
#, no-c-format
msgid "Convert filenames to uppercase"
msgstr "Pretvori imena datoteka u velika slova"
-#. i18n: file ark.kcfg line 65
-#: rc.cpp:120
+#. i18n: file ark.kcfg line 70
+#: rc.cpp:129
#, no-c-format
msgid "Show search bar"
msgstr "Prikaži traku za pretragu"
-#. i18n: file ark.kcfg line 69
-#: rc.cpp:123
+#. i18n: file ark.kcfg line 74
+#: rc.cpp:132
#, no-c-format
msgid "Enable Konqueror integration"
msgstr "Uključi integraciju sa Konquerorom"
-#. i18n: file ark.kcfg line 70
-#: rc.cpp:126
+#. i18n: file ark.kcfg line 75
+#: rc.cpp:135
#, no-c-format
msgid ""
"Enables integration with Konqueror's context menus, letting you easily archive "
@@ -1054,20 +1102,20 @@ msgstr ""
"pakujete i raspakujete datoteke. Ova opcija će raditi samo ako ste instalirali "
"paket tdeaddons."
-#. i18n: file ark.kcfg line 74
-#: rc.cpp:129
+#. i18n: file ark.kcfg line 79
+#: rc.cpp:138
#, no-c-format
msgid "Use integrated viewer"
msgstr "Koristi integrisani preglednik"
-#. i18n: file ark.kcfg line 78
-#: rc.cpp:132
+#. i18n: file ark.kcfg line 83
+#: rc.cpp:141
#, no-c-format
msgid "Tar Command"
msgstr "Tar naredba"
-#. i18n: file ark.kcfg line 86
-#: rc.cpp:138
+#. i18n: file ark.kcfg line 91
+#: rc.cpp:147
#, no-c-format
msgid "Enable experimental support for loading ACE files"
msgstr "Uključi eksperimentalnu podršku za ACE datoteke"
@@ -1084,10 +1132,10 @@ msgstr ""
"Poništi pretragu\n"
"Poništava traku za pretragu, tako da su sve stavke arhive ponovo prikazane."
-#: tar.cpp:405
+#: tar.cpp:420
msgid "Unable to fork a decompressor"
msgstr "Ne mogu pokrenuti dekompresor"
-#: tar.cpp:432
+#: tar.cpp:447
msgid "Trouble writing to the tempfile..."
msgstr "Problem kod pisanja u privremenu datoteku..."
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/irkick.po b/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/irkick.po
index 45a44489450..1f258c8e0bc 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/irkick.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/irkick.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: irkick\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-25 21:41+0200\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
+"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kcalc.po b/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kcalc.po
index e8cc8c015ce..e84c2df7240 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kcalc.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kcalc.po
@@ -8,10 +8,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcalc\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-01 17:24+0200\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -376,52 +377,52 @@ msgstr "Očisti spremnik"
msgid "&Constants"
msgstr "Konstante"
-#: kcalc.cpp:1768
+#: kcalc.cpp:1767
msgid "Last stat item erased"
msgstr "Zadnji stat unos je obrisan"
-#: kcalc.cpp:1779
+#: kcalc.cpp:1778
msgid "Stat mem cleared"
msgstr "Stat mem ispražnjena"
#. i18n: file general.ui line 16
-#: kcalc.cpp:1825 rc.cpp:78
+#: kcalc.cpp:1824 rc.cpp:78
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "Općenito"
-#: kcalc.cpp:1825
+#: kcalc.cpp:1824
msgid "General Settings"
msgstr "Opće postavke"
-#: kcalc.cpp:1833
+#: kcalc.cpp:1832
msgid "Select Display Font"
msgstr "Izaberite font ekrana"
-#: kcalc.cpp:1839
+#: kcalc.cpp:1838
msgid "Colors"
msgstr "Boje"
-#: kcalc.cpp:1839
+#: kcalc.cpp:1838
msgid "Button & Display Colors"
msgstr "Boje dugmadi i ekrana"
#. i18n: file constants.ui line 16
-#: kcalc.cpp:1876 rc.cpp:36
+#: kcalc.cpp:1875 rc.cpp:36
#, no-c-format
msgid "Constants"
msgstr "Konstante"
-#: kcalc.cpp:2273
+#: kcalc.cpp:2272
msgid "KCalc"
msgstr "KCalc"
-#: kcalc.cpp:2275
+#: kcalc.cpp:2274
#, fuzzy
msgid ""
"(c) 2003-2005, Klaus Niederkrüger\n"
"(c) 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben\n"
-"(c) 2000-2005, The TDE Team"
+"(c) 2000-2005, The KDE Team"
msgstr ""
"(c) 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben\n"
"(c) 2000-2003, TDE Team"
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kcharselect.po b/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kcharselect.po
index c54f6e9cf53..f80e9f59b96 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kcharselect.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kcharselect.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcharselect\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-21 01:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-20 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubović <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po b/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po
index 59648b20a6c..d967d6c4d22 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-06 19:52+0200\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
+"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
index 205b7b5928d..cb15948e40a 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
@@ -5,11 +5,12 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-09 14:13-0700\n"
"Last-Translator: Adnan Mehmedovic&Mirza Music&Nedžib Bukalo "
"<adnan.mehmedovic@web.de>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
+"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kcmlaptop.po b/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kcmlaptop.po
index a47fac1c5ed..3b49bbe1413 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kcmlaptop.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kcmlaptop.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlaptop\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-14 02:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-09 14:40-0700\n"
"Last-Translator: Adnan <adnan_sallih@go.com>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
+"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -674,26 +675,7 @@ msgstr "Postavi pomoćni program"
msgid "This button can be used to enable the ACPI helper application"
msgstr "Ovo dugme možete iskoristiti da uključite pomoćni program za ACPI"
-#: acpi.cpp:169 apm.cpp:191
-msgid ""
-"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when it "
-"was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root without "
-"further investigation"
-msgstr ""
-"Program %1 izgleda da nema istu veličinu ili kontrolnu sumu kakvu je imao kada "
-"je kompajliran. Ne preporučujemo vam da nastavite sa postavljanjem 'set-uid "
-"root' bez dalje istrage"
-
-#: acpi.cpp:172 acpi.cpp:182 acpi.cpp:194 apm.cpp:174 apm.cpp:194 apm.cpp:204
-#: apm.cpp:216 sony.cpp:115 sony.cpp:127
-msgid "KLaptopDaemon"
-msgstr "KLaptopDaemon"
-
#: acpi.cpp:172 apm.cpp:194
-msgid "Run Nevertheless"
-msgstr ""
-
-#: acpi.cpp:180 apm.cpp:202
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
@@ -701,7 +683,12 @@ msgstr ""
"Potrebno je da navedete administratorsku šifru da bi mogle da se promjene "
"privilegije klaptop_acpi_helper-a."
-#: acpi.cpp:193
+#: acpi.cpp:174 acpi.cpp:186 apm.cpp:174 apm.cpp:196 apm.cpp:208 sony.cpp:115
+#: sony.cpp:127
+msgid "KLaptopDaemon"
+msgstr "KLaptopDaemon"
+
+#: acpi.cpp:185
msgid ""
"The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please make "
"sure that it is installed correctly."
@@ -709,7 +696,7 @@ msgstr ""
"Pomoćni program za ACPI ne može da se uključi zato što ne može da se pronađe "
"tdesu. Uvjerite se da je ispravno instaliran."
-#: acpi.cpp:276
+#: acpi.cpp:268
msgid ""
"<h1>ACPI Setup</h1>This module allows you to configure ACPI for your system"
msgstr ""
@@ -1061,7 +1048,7 @@ msgstr ""
"%1 ne može da se uključi zato što nije nađen tdesu. Provjerite da li je "
"ispravno instaliran."
-#: apm.cpp:215
+#: apm.cpp:207
msgid ""
"The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. "
"Please make sure that it is installed correctly."
@@ -1069,7 +1056,7 @@ msgstr ""
"Pomoćni program za softversku suspenziju ne može da se uključi zati što ne može "
"da se nađe tdesu. Provjerite da li je ispravno instaliran."
-#: apm.cpp:279
+#: apm.cpp:271
msgid ""
"<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system"
msgstr ""
@@ -1088,5 +1075,8 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "adnan_salih@go.com"
+#~ msgid "The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root without further investigation"
+#~ msgstr "Program %1 izgleda da nema istu veličinu ili kontrolnu sumu kakvu je imao kada je kompajliran. Ne preporučujemo vam da nastavite sa postavljanjem 'set-uid root' bez dalje istrage"
+
#~ msgid "When this amount of battery is left the actions enabled below will be triggered"
#~ msgstr "Kada punjenje baterije padne na ovaj nivo, biće pokrenute dole navedene akcije"
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po b/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po
index 9cb6b0dd52d..13c8166aafa 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-09 13:05-0700\n"
"Last-Translator: Adnan <adnan_sallih@go.com>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
+"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -56,8 +57,9 @@ msgid "Always Deny"
msgstr "Uvijek: Dopušten"
#: konfigurator.cpp:299
+#, fuzzy
msgid ""
-"This configuration module allows you to configure the TDE wallet system."
+"This configuration module allows you to configure the KDE wallet system."
msgstr ""
"Ovaj konfiguracijski modul dopušta van da konfigurišete TDE sistem novčanika."
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kdf.po b/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kdf.po
index b4dd2ec0047..d09d0e03e18 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kdf.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kdf.po
@@ -8,10 +8,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdf\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-29 14:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-22 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
+"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "bono@linux.org.ba"
-#: disklist.cpp:267
+#: disklist.cpp:268
#, c-format
msgid "could not execute [%s]"
msgstr "ne mogu izvršiti [%s]"
@@ -59,10 +60,6 @@ msgstr ""
"hardvera vašeg računara ili vašeg operativnog sistema. Nisu svi moduli dostupni "
"na svih hardverskim arhitekturama i/ili operativnim sistemima."
-#: tdeconftest.cpp:44
-msgid "A test application"
-msgstr "Probni program"
-
#: kdf.cpp:33
msgid "TDE free disk space utility"
msgstr "TDE alat za provjeru slobodnog prostora na disku"
@@ -241,3 +238,7 @@ msgstr "Opće postavke"
#: optiondialog.cpp:38
msgid "Mount Commands"
msgstr "Komande montiranja"
+
+#: tdeconftest.cpp:44
+msgid "A test application"
+msgstr "Probni program"
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kedit.po b/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kedit.po
index dbc2a3cbcda..3d19e16695b 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kedit.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kedit.po
@@ -8,10 +8,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kedit\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-14 21:01+0200\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kfloppy.po b/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kfloppy.po
index a67fdf2db05..bc55050140a 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kfloppy.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kfloppy.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfloppy\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-02 02:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-14 21:02+0200\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -51,7 +52,7 @@ msgid "Add BSD support"
msgstr "Dodaj BSD podršku"
#: main.cpp:57
-msgid "Make KFloppy work again for TDE 3.4"
+msgid "Make KFloppy work again for KDE 3.4"
msgstr ""
#: format.cpp:269
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/khexedit.po b/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/khexedit.po
index b019d2465d0..2ad67370b9f 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/khexedit.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/khexedit.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khexedit\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-17 03:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-09 13:56-0700\n"
"Last-Translator: Adnan <adnan_sallih@go.com>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
+"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -56,18 +57,112 @@ msgstr "Polje konverz&ije"
msgid "Searc&hbar"
msgstr "Traka za pretraži&vanje"
-#: chartabledialog.cc:37
-msgid "Character Table"
-msgstr "Tabela znakova"
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Adnan Salihovic"
-#: chartabledialog.cc:49 dialog.cc:1402 fileinfodialog.cc:106
-msgid "Decimal"
-msgstr "Decimalno"
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "adnan_salih@go.com"
+
+#: hexbuffer.cc:1925 hexbuffer.cc:4832
+msgid "Page %1 of %2"
+msgstr "Strana %1 od %2"
+
+#: hexbuffer.cc:2852
+msgid "to"
+msgstr "do"
+
+#: hexbuffer.cc:4853 hexbuffer.cc:4858
+msgid "Next"
+msgstr "Sljedeće"
+
+#: hexbuffer.cc:4863 hexbuffer.cc:4868
+msgid "Previous"
+msgstr "Prethodno"
+
+#: hexbuffer.cc:4886
+msgid "Generated by khexedit"
+msgstr "Generisano khexedit-om"
+
+#: stringdialog.cc:38 stringdialog.cc:201
+msgid "Extract Strings"
+msgstr "Izdvoji znakovne nizove"
+
+#: stringdialog.cc:57
+msgid "&Minimum length:"
+msgstr "&Minimalna dužina:"
+
+#: stringdialog.cc:66
+msgid "&Filter:"
+msgstr "&Filter:"
+
+#: stringdialog.cc:71
+msgid "&Use"
+msgstr "&Koristi"
+
+#: stringdialog.cc:80
+msgid "&Ignore case"
+msgstr "&Ignoriši velika/mala slova"
+
+#: stringdialog.cc:84
+msgid "Show offset as &decimal"
+msgstr "Prikaži pomeraj kao &decimalan"
+
+#: hexviewwidget.cc:1102 stringdialog.cc:95
+msgid "Offset"
+msgstr "Offset"
+
+#: stringdialog.cc:96
+msgid "String"
+msgstr "Znakovni niz"
+
+#: stringdialog.cc:106
+msgid "Number of strings:"
+msgstr "Broj znakovnih nizova:"
+
+#: stringdialog.cc:114
+msgid "Displayed:"
+msgstr "Prikazani:"
+
+#: stringdialog.cc:197
+msgid ""
+"The filter expression you have specified is illegal. You must specify a valid "
+"regular expression.\n"
+"Continue without filter?"
+msgstr ""
+"Izraz za filter koji ste zadali nije ispravan. Morate zadati ispravan regularni "
+"izraz.\n"
+"Da nastavim bez filtera?"
+
+#: fileinfodialog.cc:160 stringdialog.cc:254
+msgid "Warning: Document has been modified since last update"
+msgstr "Upozorenje: Dokument je izmijenjen od posljednjeg ažuriranja"
+
+#: fileinfodialog.cc:73
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistika"
+
+#: fileinfodialog.cc:89
+msgid "File name: "
+msgstr "Ime datoteke: "
+
+#: fileinfodialog.cc:93
+msgid "Size [bytes]: "
+msgstr "Veličina [bajtova]: "
#: chartabledialog.cc:50 dialog.cc:1401 fileinfodialog.cc:105
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Heksadecimalno"
+#: chartabledialog.cc:49 dialog.cc:1402 fileinfodialog.cc:106
+msgid "Decimal"
+msgstr "Decimalno"
+
#: chartabledialog.cc:51 dialog.cc:1403 fileinfodialog.cc:107
msgid "Octal"
msgstr "Oktalno"
@@ -80,9 +175,13 @@ msgstr "Binarno"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: chartabledialog.cc:70
-msgid "Insert this number of characters:"
-msgstr "Umetni sljedeći broj znakova:"
+#: fileinfodialog.cc:110
+msgid "Occurrence"
+msgstr "Pojavljivanje"
+
+#: fileinfodialog.cc:111
+msgid "Percent"
+msgstr "Procenat"
#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:30
#, fuzzy
@@ -167,42 +266,541 @@ msgstr ""
msgid "&Both Columns"
msgstr ""
-#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:862
-msgid "Hex"
-msgstr "Heks"
+#: hextoolwidget.cc:44
+msgid "Signed 8 bit:"
+msgstr "Označeno 8-bitno:"
-#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:866
-msgid "Dec"
-msgstr "Dec"
+#: hextoolwidget.cc:44
+msgid "Unsigned 8 bit:"
+msgstr "Neoznačeno 8-bitno:"
-#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:870
-msgid "Oct"
-msgstr "Okt"
+#: hextoolwidget.cc:45
+msgid "Signed 16 bit:"
+msgstr "Označeno 16-bitno:"
-#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:874
-msgid "Bin"
-msgstr "Bin"
+#: hextoolwidget.cc:45
+msgid "Unsigned 16 bit:"
+msgstr "Neoznačeno 16-bitno:"
-#: searchbar.cc:64 toplevel.cc:878
-msgid "Txt"
-msgstr "Tkst"
+#: hextoolwidget.cc:50
+msgid "Signed 32 bit:"
+msgstr "Označeno 32-bitno:"
-#: dialog.cc:178 hexeditorwidget.cc:1515 hexeditorwidget.cc:1529
-#: hexeditorwidget.cc:1597 searchbar.cc:73
-msgid "Find"
-msgstr "Nađi"
+#: hextoolwidget.cc:50
+msgid "Unsigned 32 bit:"
+msgstr "Neoznačeno 32-bitno:"
-#: searchbar.cc:79
-msgid "Backwards"
-msgstr "Unazad"
+#: hextoolwidget.cc:51
+msgid "32 bit float:"
+msgstr "32-bitni realan broj:"
-#: searchbar.cc:80
-msgid "Ignore case"
-msgstr "Ignoriši velika/mala slova"
+#: hextoolwidget.cc:51
+msgid "64 bit float:"
+msgstr "64-bitni realan broj:"
-#: hexmanagerwidget.cc:136
-msgid "Conversion"
-msgstr "Konverzija"
+#: converterdialog.cc:81 hextoolwidget.cc:56
+msgid "Hexadecimal:"
+msgstr "Heksadecimalno:"
+
+#: converterdialog.cc:85 hextoolwidget.cc:56
+msgid "Octal:"
+msgstr "Oktalno:"
+
+#: converterdialog.cc:87 hextoolwidget.cc:57
+msgid "Binary:"
+msgstr "Binarno:"
+
+#: converterdialog.cc:89 hextoolwidget.cc:57
+msgid "Text:"
+msgstr "Tekst:"
+
+#: hextoolwidget.cc:96
+msgid "Show little endian decoding"
+msgstr "Prikaži malokrajno dekodiranje"
+
+#: hextoolwidget.cc:110
+msgid "Show unsigned as hexadecimal"
+msgstr "Prikaži neoznačene kao heksadecimalne"
+
+#: hextoolwidget.cc:122
+msgid "Stream length:"
+msgstr "Dužina znakovnog niza:"
+
+#: hextoolwidget.cc:127
+msgid "Fixed 8 Bit"
+msgstr "Fiksno 8-bitno"
+
+#: hextoolwidget.cc:132
+msgid "Bit Window"
+msgstr "Prozor bita"
+
+#: hextoolwidget.cc:132
+msgid "Bits Window"
+msgstr "Prozor bitova"
+
+#: optiondialog.cc:105
+msgid "Layout"
+msgstr "Raspored"
+
+#: optiondialog.cc:105
+msgid "Data Layout in Editor"
+msgstr "Raspored podataka u editoru"
+
+#: optiondialog.cc:113
+msgid "Hexadecimal Mode"
+msgstr "Heksadecimalni režim"
+
+#: optiondialog.cc:114
+msgid "Decimal Mode"
+msgstr "Decimalni režim"
+
+#: optiondialog.cc:115
+msgid "Octal Mode"
+msgstr "Oktalni režim"
+
+#: optiondialog.cc:116
+msgid "Binary Mode"
+msgstr "Binarni režim"
+
+#: optiondialog.cc:117
+msgid "Text Only Mode"
+msgstr "Tekstualni režim"
+
+#: optiondialog.cc:146
+msgid "Default l&ine size [bytes]:"
+msgstr "Podrazumijevana vel&ičina linije [bajtova]:"
+
+#: optiondialog.cc:150
+msgid "Colu&mn size [bytes]:"
+msgstr "Veliči&na kolone [bajtova]:"
+
+#: optiondialog.cc:158
+msgid "Line size is &fixed (use scrollbar when required)"
+msgstr "Veličina linije je &fiksna (koristite klizač kada je potrebno)"
+
+#: optiondialog.cc:164
+msgid "Loc&k column at end of line (when column size>1)"
+msgstr "Za&ključaj kolonu na kraju linije (kad je veličina kolone >1)"
+
+#: exportdialog.cc:330 optiondialog.cc:175 optiondialog.cc:438
+#: printdialogpage.cc:124 printdialogpage.cc:130
+msgid "None"
+msgstr "Nijedna"
+
+#: optiondialog.cc:176
+msgid "Vertical Only"
+msgstr "Samo uspravno"
+
+#: optiondialog.cc:177
+msgid "Horizontal Only"
+msgstr "Samo vodoravno"
+
+#: optiondialog.cc:178
+msgid "Both Directions"
+msgstr "U oba smijera"
+
+#: optiondialog.cc:185
+msgid "&Gridlines between text:"
+msgstr "Linije &mreže između teksta:"
+
+#: optiondialog.cc:203
+msgid "&Left separator width [pixels]:"
+msgstr "Širina &lijevog separatora [piksela]:"
+
+#: optiondialog.cc:207
+msgid "&Right separator width [pixels]:"
+msgstr "Širina &desnog separatora [piksela]:"
+
+#: optiondialog.cc:223
+msgid "&Separator margin width [pixels]:"
+msgstr "Širina &separatora [piksela]:"
+
+#: optiondialog.cc:227
+msgid "&Edge margin width [pixels]:"
+msgstr "Širina krajnj&e margine [piksela]:"
+
+#: optiondialog.cc:231
+msgid "Column separation is e&qual to one character"
+msgstr "Razmak između kolona je tač&no jedan znak"
+
+#: optiondialog.cc:244
+msgid "Column separa&tion [pixels]:"
+msgstr "&Razmak između kolona [piksela]:"
+
+#: optiondialog.cc:257
+msgid "Cursor"
+msgstr "Kursor"
+
+#: optiondialog.cc:258
+msgid "Cursor Behavior (only valid for editor)"
+msgstr "Ponašanje kursora (važi samo za editor)"
+
+#: optiondialog.cc:262
+msgid "Blinking"
+msgstr "Trepćući"
+
+#: optiondialog.cc:266 optiondialog.cc:267
+msgid "Do not b&link"
+msgstr "&Netrepćući"
+
+#: optiondialog.cc:274
+msgid "&Blink interval [ms]:"
+msgstr "Interval &treptanja [ms]:"
+
+#: optiondialog.cc:284
+msgid "Shape"
+msgstr "Oblik"
+
+#: optiondialog.cc:288
+msgid "Always &use block (rectangular) cursor"
+msgstr "Uvijek &koristi pravougaoni kursor"
+
+#: optiondialog.cc:294
+msgid "Use &thick cursor in insert mode"
+msgstr "Koristi &debeo kursor u modu umetanja"
+
+#: optiondialog.cc:299
+msgid "Cursor Behavior When Editor Loses Focus"
+msgstr "Ponašanje kursora kada editor izgubi fokus"
+
+#: optiondialog.cc:304
+msgid "&Stop blinking (if blinking is enabled)"
+msgstr "Pre&staje sa treptanjem (ako je treptanje aktivirano)"
+
+#: optiondialog.cc:306
+msgid "H&ide"
+msgstr "Sakr&iva se"
+
+#: optiondialog.cc:307
+msgid "Do &nothing"
+msgstr "Ne radi &ništa"
+
+#: optiondialog.cc:323
+msgid "Colors"
+msgstr "Boje"
+
+#: optiondialog.cc:324
+msgid "Editor Colors (system selection color is always used)"
+msgstr "Boje editora (sistemski izbor boja se uvijek koristi)"
+
+#: optiondialog.cc:329
+msgid "&Use system colors (as chosen in Control Center)"
+msgstr "&Koristi sistemske boje (kao što je izabrano u kontrolnom centru)"
+
+#: optiondialog.cc:342
+#, fuzzy
+msgid "First, Third ... Line Background"
+msgstr "Pozadina prve, treće... linije"
+
+#: optiondialog.cc:343
+#, fuzzy
+msgid "Second, Fourth ... Line Background"
+msgstr "Pozadina druge, četvrte... linije"
+
+#: optiondialog.cc:344
+#, fuzzy
+msgid "Offset Background"
+msgstr "Pozadina pomeraja"
+
+#: optiondialog.cc:345
+#, fuzzy
+msgid "Inactive Background"
+msgstr "Pozadina neaktivnosti"
+
+#: optiondialog.cc:346
+#, fuzzy
+msgid "Even Column Text"
+msgstr "Paran broj kolona teksta"
+
+#: optiondialog.cc:347
+#, fuzzy
+msgid "Odd Column Text"
+msgstr "Neparan broj kolona teksta"
+
+#: optiondialog.cc:348
+#, fuzzy
+msgid "Non Printable Text"
+msgstr "Neštampajući tekst"
+
+#: optiondialog.cc:349
+#, fuzzy
+msgid "Offset Text"
+msgstr "Offset teksta"
+
+#: optiondialog.cc:350
+#, fuzzy
+msgid "Secondary Text"
+msgstr "Sekundarni tekst"
+
+#: optiondialog.cc:351
+#, fuzzy
+msgid "Marked Background"
+msgstr "Pozadina obeleženog"
+
+#: optiondialog.cc:352
+#, fuzzy
+msgid "Marked Text"
+msgstr "Obilježeni tekst"
+
+#: optiondialog.cc:353
+#, fuzzy
+msgid "Cursor Background"
+msgstr "Pozadina kursora"
+
+#: optiondialog.cc:354
+#, fuzzy
+msgid "Cursor Text (block shape)"
+msgstr "Tekst kursora (pravougaoni oblik)"
+
+#: optiondialog.cc:355
+#, fuzzy
+msgid "Bookmark Background"
+msgstr "Pozadina markera"
+
+#: optiondialog.cc:356
+#, fuzzy
+msgid "Bookmark Text"
+msgstr "Tekst markera"
+
+#: optiondialog.cc:357
+msgid "Separator"
+msgstr "Separator"
+
+#: optiondialog.cc:358
+#, fuzzy
+msgid "Grid Lines"
+msgstr "Linije mreže"
+
+#: optiondialog.cc:376
+msgid "Font Selection (editor can only use a fixed font)"
+msgstr "Izbor fonta (editor može da koristi samo fiksni font)"
+
+#: optiondialog.cc:381
+msgid "&Use system font (as chosen in Control Center)"
+msgstr "&Koristi sistemski font (kao što je izabrano u kontrolnom centru)"
+
+#: optiondialog.cc:398
+msgid "KHexEdit editor font"
+msgstr "Font KHexEdit-ovog editora"
+
+#: optiondialog.cc:414
+msgid "&Map non printable characters to:"
+msgstr "&Mapiraj karaktere koji se ne štampaju u:"
+
+#: optiondialog.cc:428
+msgid "File Management"
+msgstr "Upravljanje fajlovima"
+
+#: optiondialog.cc:439
+msgid "Most Recent Document"
+msgstr "Najskorašnjiji dokument"
+
+#: optiondialog.cc:440
+msgid "All Recent Documents"
+msgstr "Svi skorašnji dokumenti"
+
+#: optiondialog.cc:446
+msgid "Open doc&uments on startup:"
+msgstr "Otvori dok&umente po pokretanju:"
+
+#: optiondialog.cc:452
+msgid "&Jump to previous cursor position on startup"
+msgstr "&Skoči na prethodni položaj kursora pri pokretanju"
+
+#: optiondialog.cc:466
+msgid "Open document with &write protection enabled"
+msgstr "Otvori dokument sa aktiviranom zabranom &pisanja"
+
+#: optiondialog.cc:472
+msgid "&Keep cursor position after reloading document"
+msgstr "&Zadrži položaj kursora poslije ponovnog učitavanja dokumenta"
+
+#: optiondialog.cc:478
+msgid "&Make a backup when saving document"
+msgstr "&Napravi rezervnu kopiju prilikom snimanja dokumenta"
+
+#: optiondialog.cc:488
+msgid "Don't &save \"Recent\" document list on exit"
+msgstr "Nemoj &snimati listu \"skorašnjih\" dokumenata na izlasku"
+
+#: optiondialog.cc:492
+msgid ""
+"Clicking this check box makes KHexEdit forget his recent document list when the "
+"program is closed.\n"
+"Note: it will not erase any document of the recent document list created by "
+"TDE."
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:499
+msgid "Cl&ear \"Recent\" Document List"
+msgstr "Očisti listu \"skorašnjih\" dokum&enata"
+
+#: optiondialog.cc:503
+msgid ""
+"Clicking this button makes KHexEdit forget his recent document list.\n"
+"Note: it will not erase any document of the recent document list created by "
+"TDE."
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:520
+msgid "Various Properties"
+msgstr "Razne postavke"
+
+#: optiondialog.cc:526
+msgid "Auto&matic copy to clipboard when selection is ready"
+msgstr "Auto&matski kopiraj u clipboard kada je izbor spreman"
+
+#: optiondialog.cc:532
+msgid "&Editor starts in \"insert\" mode"
+msgstr "&Editor počinje sa radom u režimu \"umetni\""
+
+#: optiondialog.cc:538
+msgid "Confirm &wrapping (to beginning or end) during search"
+msgstr "Traži potvrdu &prelamanja (na početku ili na kraju) prilikom pretrage"
+
+#: optiondialog.cc:544
+msgid "Cursor jumps to &nearest byte when moved"
+msgstr "Kursor &skače na najbliži bajt pri pomjeranju"
+
+#: optiondialog.cc:550
+msgid "Sounds"
+msgstr "Zvuci"
+
+#: optiondialog.cc:553
+msgid "Make sound on data &input (eg. typing) failure"
+msgstr "Oglasi se pri &unosu pogrešnog podatka"
+
+#: optiondialog.cc:557
+msgid "Make sound on &fatal failure"
+msgstr "Oglasi se prilikom &fatalne greške"
+
+#: optiondialog.cc:562
+msgid "Bookmark Visibility"
+msgstr "Vidljivost markera"
+
+#: optiondialog.cc:565
+msgid "Use visible bookmarks in the offset column"
+msgstr "Koristi vidljive markere u koloni pomeraja"
+
+#: optiondialog.cc:569
+msgid "Use visible bookmarks in the editor fields"
+msgstr "Koristi vidljive markere u poljima editora"
+
+#: optiondialog.cc:574
+msgid "Confirm when number of printed pages will e&xceed limit"
+msgstr "Traži potvrdu kada broj strana za šta&mpanje pređe ograničenje"
+
+#: optiondialog.cc:594
+msgid "&Threshold [pages]:"
+msgstr "&Granica [strana]:"
+
+#: optiondialog.cc:611
+msgid "&Undo limit:"
+msgstr "&Ograničenje poništavanja:"
+
+#: hexerror.cc:32
+msgid "No data"
+msgstr "Nema podataka"
+
+#: hexerror.cc:33
+msgid "Insufficient memory"
+msgstr "Nema dovoljno memorije"
+
+#: hexerror.cc:34
+msgid "List is full"
+msgstr "Lista je puna"
+
+#: hexerror.cc:35
+msgid "Read operation failed"
+msgstr "Operacija čitanja nije uspela"
+
+#: hexerror.cc:36
+msgid "Write operation failed"
+msgstr "Operacija pisanja nije uspela"
+
+#: hexerror.cc:37
+msgid "Empty argument"
+msgstr "Prazan argument"
+
+#: hexerror.cc:38
+msgid "Illegal argument"
+msgstr "Nedozvoljeni argument"
+
+#: hexerror.cc:39
+msgid "Null pointer argument"
+msgstr "Argument je nulti pokazivač"
+
+#: hexerror.cc:40
+msgid "Wrap buffer"
+msgstr "Bafer prelamanja"
+
+#: hexerror.cc:41
+msgid "No match"
+msgstr "Nema poklapanja"
+
+#: hexerror.cc:42
+msgid "No data is selected"
+msgstr "Nema izabranih podataka"
+
+#: hexerror.cc:43
+msgid "Empty document"
+msgstr "Prazan dokument"
+
+#: hexerror.cc:44
+msgid "No active document"
+msgstr "Nema aktivnih dokumenta"
+
+#: hexerror.cc:45
+msgid "No data is marked"
+msgstr "Nema obilježenih podataka"
+
+#: hexerror.cc:46
+msgid "Document is write protected"
+msgstr "Dokument je zaštićen od pisanja"
+
+#: hexerror.cc:47
+msgid "Document is resize protected"
+msgstr "Dokument je zaštićen od promjene veličine"
+
+#: hexerror.cc:48
+msgid "Operation was stopped"
+msgstr "Operacija je zaustavljena"
+
+#: hexerror.cc:49
+msgid "Illegal mode"
+msgstr "Nedozvoljeni režim"
+
+#: hexerror.cc:50
+msgid "Program is busy, try again later"
+msgstr "Program je zauzet, pokušajte ponovo kasnije."
+
+#: hexerror.cc:51
+msgid "Value is not within valid range"
+msgstr "Vrijednost nije unutar ispravnog opsega"
+
+#: hexerror.cc:52
+msgid "Operation was aborted"
+msgstr "Operacija je prekinuta"
+
+#: hexerror.cc:53
+msgid "File could not be opened for writing"
+msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku za pisanje"
+
+#: hexerror.cc:54
+msgid "File could not be opened for reading"
+msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku za čitanje"
+
+#: hexerror.cc:60
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Nepoznata greška"
+
+#: chartabledialog.cc:37
+msgid "Character Table"
+msgstr "Tabela znakova"
+
+#: chartabledialog.cc:70
+msgid "Insert this number of characters:"
+msgstr "Umetni sljedeći broj znakova:"
#: main.cc:34
#, fuzzy
@@ -257,398 +855,333 @@ msgstr ""
"Edward Livingston-Blade, sbcs@bigfoot.com, mi je dao vrlo dobre\n"
"izvještaje koji su uklonili neke nezgodne bugove.\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Adnan Salihovic"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "adnan_salih@go.com"
-
-#: stringdialog.cc:38 stringdialog.cc:201
-msgid "Extract Strings"
-msgstr "Izdvoji znakovne nizove"
-
-#: stringdialog.cc:57
-msgid "&Minimum length:"
-msgstr "&Minimalna dužina:"
-
-#: stringdialog.cc:66
-msgid "&Filter:"
-msgstr "&Filter:"
-
-#: stringdialog.cc:71
-msgid "&Use"
-msgstr "&Koristi"
-
-#: stringdialog.cc:80
-msgid "&Ignore case"
-msgstr "&Ignoriši velika/mala slova"
-
-#: stringdialog.cc:84
-msgid "Show offset as &decimal"
-msgstr "Prikaži pomeraj kao &decimalan"
-
-#: hexviewwidget.cc:1102 stringdialog.cc:95
-msgid "Offset"
-msgstr "Offset"
-
-#: stringdialog.cc:96
-msgid "String"
-msgstr "Znakovni niz"
-
-#: stringdialog.cc:106
-msgid "Number of strings:"
-msgstr "Broj znakovnih nizova:"
-
-#: stringdialog.cc:114
-msgid "Displayed:"
-msgstr "Prikazani:"
-
-#: stringdialog.cc:197
-msgid ""
-"The filter expression you have specified is illegal. You must specify a valid "
-"regular expression.\n"
-"Continue without filter?"
-msgstr ""
-"Izraz za filter koji ste zadali nije ispravan. Morate zadati ispravan regularni "
-"izraz.\n"
-"Da nastavim bez filtera?"
-
-#: fileinfodialog.cc:160 stringdialog.cc:254
-msgid "Warning: Document has been modified since last update"
-msgstr "Upozorenje: Dokument je izmijenjen od posljednjeg ažuriranja"
-
-#: statusbarprogress.cc:268
-msgid "%1... %2 of %3"
-msgstr "%1... %2 od %3"
-
-#: statusbarprogress.cc:272
-msgid "%1... %2%"
-msgstr "%1... %2%"
+#: printdialogpage.cc:38
+msgid "Page Layout"
+msgstr "Raspored strana"
-#: dialog.cc:44
-msgid "Goto Offset"
-msgstr "Idi na offset"
+#: printdialogpage.cc:59
+msgid "Margins [millimeter]"
+msgstr "Margine [milimetri]"
-#: dialog.cc:60
-msgid "O&ffset:"
-msgstr "O&ffset:"
+#: printdialogpage.cc:72
+msgid "&Top:"
+msgstr "&Vrh:"
-#: dialog.cc:73 dialog.cc:223 dialog.cc:564 dialog.cc:810
-msgid "&From cursor"
-msgstr "Od &kursora"
+#: printdialogpage.cc:73
+msgid "&Bottom:"
+msgstr "D&no:"
-#: dialog.cc:75 dialog.cc:225 dialog.cc:566 dialog.cc:812
-msgid "&Backwards"
-msgstr "&Unazad"
+#: printdialogpage.cc:74
+msgid "&Left:"
+msgstr "&Lijevo:"
-#: dialog.cc:77 dialog.cc:816
-msgid "&Stay visible"
-msgstr "O&stavi vidljivo"
+#: printdialogpage.cc:75
+msgid "&Right:"
+msgstr "&Desno:"
-#: dialog.cc:194
-msgid "Fo&rmat:"
-msgstr "Fo&rmat:"
+#: printdialogpage.cc:102
+msgid "Draw h&eader above text"
+msgstr "Nacrtaj z&aglavlje iznad teksta"
-#: dialog.cc:209 dialog.cc:520
-msgid "F&ind:"
-msgstr "&Nađi:"
+#: printdialogpage.cc:118
+msgid "Left:"
+msgstr "Lijevo:"
-#: dialog.cc:227 dialog.cc:568 dialog.cc:814
-msgid "&In selection"
-msgstr "U &obeleženom"
+#: printdialogpage.cc:119
+msgid "Center:"
+msgstr "Centar:"
-#: dialog.cc:229
-msgid "&Use navigator"
-msgstr "&Koristi navigator"
+#: printdialogpage.cc:120
+msgid "Right:"
+msgstr "Desno:"
-#: dialog.cc:231 dialog.cc:572
-msgid "Ignore c&ase"
-msgstr "&Ignoriši velika/mala slova"
+#: printdialogpage.cc:121
+msgid "Border:"
+msgstr "Granica:"
-#: dialog.cc:348
-msgid "Find (Navigator)"
-msgstr "Pronađi (Navigator)"
+#: printdialogpage.cc:125
+msgid "Date & Time"
+msgstr "Datum i vrijeme"
-#: dialog.cc:349
-msgid "New &Key"
-msgstr "Novi ta&ster"
+#: exportdialog.cc:333 printdialogpage.cc:126
+msgid "Page Number"
+msgstr "Broj strane"
-#: dialog.cc:350
-#, fuzzy
-msgid "&Next"
-msgstr "Sljedeće"
+#: exportdialog.cc:332 printdialogpage.cc:127
+msgid "Filename"
+msgstr "Ime datoteke"
-#: dialog.cc:362
-msgid "Searching for:"
-msgstr "Traži se:"
+#: printdialogpage.cc:131
+msgid "Single Line"
+msgstr "Jedna linija"
-#: dialog.cc:485 dialog.cc:681 hexeditorwidget.cc:1768 hexeditorwidget.cc:1775
-msgid "Find & Replace"
-msgstr "Nađi i zamijeni"
+#: printdialogpage.cc:132
+msgid "Rectangle"
+msgstr "Pravougaonik"
-#: dialog.cc:504
-msgid "Fo&rmat (find):"
-msgstr "Fo&rmat (pronađi):"
+#: printdialogpage.cc:164
+msgid "Draw &footer below text"
+msgstr "Nacrtaj &podnožje ispod teksta"
-#: dialog.cc:533
-msgid "For&mat (replace):"
-msgstr "For&mat (zamjeni):"
+#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:862
+msgid "Hex"
+msgstr "Heks"
-#: dialog.cc:550
-msgid "Rep&lace:"
-msgstr "Zami&jeni:"
+#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:866
+msgid "Dec"
+msgstr "Dec"
-#: dialog.cc:570
-msgid "&Prompt"
-msgstr "&Pitaj"
+#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:870
+msgid "Oct"
+msgstr "Okt"
-#: dialog.cc:657
-msgid "Source and target values can not be equal."
-msgstr "Izvorne i odredišne vrijednosti ne mogu biti jednake."
+#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:874
+msgid "Bin"
+msgstr "Bin"
-#: dialog.cc:682
-#, fuzzy
-msgid "Replace &All"
-msgstr "Zami&jeni:"
+#: searchbar.cc:64 toplevel.cc:878
+msgid "Txt"
+msgstr "Tkst"
-#: dialog.cc:683
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Replace"
-msgstr "Nađi i zamijeni"
+#: dialog.cc:178 hexeditorwidget.cc:1515 hexeditorwidget.cc:1529
+#: hexeditorwidget.cc:1597 searchbar.cc:73
+msgid "Find"
+msgstr "Nađi"
-#: dialog.cc:691
-msgid "Replace marked data at cursor position?"
-msgstr "Da zamijenim obilježene podatke na poziciji kursora?"
+#: searchbar.cc:79
+msgid "Backwards"
+msgstr "Unazad"
-#: dialog.cc:761
-msgid "Binary Filter"
-msgstr "Binarni filter"
+#: searchbar.cc:80
+msgid "Ignore case"
+msgstr "Ignoriši velika/mala slova"
-#: dialog.cc:780
-msgid "O&peration:"
-msgstr "O&peracija:"
+#: conversion.cc:48
+msgid ""
+"_: Default encoding\n"
+"Default"
+msgstr "Podrazumijevano"
-#: dialog.cc:855
-msgid "Fo&rmat (operand):"
-msgstr "Fo&rmat (operator):"
+#: conversion.cc:49
+msgid "EBCDIC"
+msgstr "EBCDIC"
-#: dialog.cc:871
-msgid "O&perand:"
-msgstr "O&perator:"
+#: conversion.cc:50
+msgid "US-ASCII (7 bit)"
+msgstr "US-ASCII (7-bitni)"
-#: dialog.cc:891
-msgid "Swap rule"
-msgstr "Pravilo zamjene bitova"
+#: conversion.cc:51
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nepoznato"
-#: dialog.cc:903
-msgid "&Reset"
-msgstr "&Resetuj"
+#: exportdialog.cc:35 exportdialog.cc:493 exportdialog.cc:537
+#: exportdialog.cc:566 exportdialog.cc:634
+msgid "Export Document"
+msgstr "Izvezi dokument"
-#: dialog.cc:929
-msgid "&Group size [bytes]"
-msgstr "Veličina &grupe [bajtovi]"
+#: exportdialog.cc:40
+msgid "Destination"
+msgstr "Odredište"
-#: dialog.cc:941
-msgid "S&hift size [bits]"
-msgstr "Veličina poma&ka [bitovi]"
+#: exportdialog.cc:158
+msgid "Plain Text"
+msgstr "Čist tekst"
-#: dialog.cc:985
-msgid "Shift size is zero."
-msgstr "Veličina pomaka je nula."
+#: exportdialog.cc:159
+msgid "HTML Tables"
+msgstr "HTML tabele"
-#: dialog.cc:994
-msgid "Swap rule does not define any swapping."
-msgstr "Pravilo za zamjenu bitova ne definiše nikakvu zamjenu."
+#: exportdialog.cc:160
+msgid "Rich Text (RTF)"
+msgstr "Obogaćeni tekst (RTF)"
-#: dialog.cc:1070
-msgid "Insert Pattern"
-msgstr "Umetni šemu"
+#: exportdialog.cc:161
+msgid "C Array"
+msgstr "C niz"
-#: dialog.cc:1089
-msgid "&Size:"
-msgstr "&Veličina:"
+#: exportdialog.cc:169
+msgid "&Format:"
+msgstr "&Format:"
-#: dialog.cc:1102
-msgid "Fo&rmat (pattern):"
-msgstr "Fo&rmat (šema):"
+#: exportdialog.cc:177
+msgid "&Destination:"
+msgstr "&Odredište:"
-#: dialog.cc:1118
-msgid "&Pattern:"
-msgstr "Še&ma:"
+#: exportdialog.cc:181
+msgid "(Package folder)"
+msgstr "(Direktorij paketa)"
-#: dialog.cc:1127
-msgid "&Offset:"
-msgstr "&Offset:"
+#: exportdialog.cc:191
+msgid "Choose..."
+msgstr "Izaberi..."
-#: dialog.cc:1142
-msgid "R&epeat pattern"
-msgstr "Po&novi šemu"
+#: exportdialog.cc:202
+msgid "Export Range"
+msgstr "Opseg izvoženja"
-#: dialog.cc:1144
-msgid "&Insert on cursor position"
-msgstr "Umetn&i na poziciji kursora"
+#: exportdialog.cc:210
+msgid "&Everything"
+msgstr "Sv&e"
-#: dialog.cc:1284
-msgid "Your request can not be processed."
-msgstr "Vaš zahtjev ne može biti obrađen."
+#: exportdialog.cc:215
+msgid "&Selection"
+msgstr "&Izbor"
-#: dialog.cc:1288
-msgid "Examine argument(s) and try again."
-msgstr "Provjerite argumente i pokušajte ponovo."
+#: exportdialog.cc:220
+msgid "&Range"
+msgstr "&Opseg"
-#: dialog.cc:1294
-msgid "Invalid argument(s)"
-msgstr "Neispravni argumenti"
+#: exportdialog.cc:229
+msgid "&From offset:"
+msgstr "O&d offseta:"
-#: dialog.cc:1303
-msgid "You must specify a destination file."
-msgstr "Morate navesti odredišnu datoteku."
+#: exportdialog.cc:235
+msgid "&To offset:"
+msgstr "Do &offseta:"
-#: dialog.cc:1313
-msgid "You have specified an existing folder."
-msgstr "Naveli ste direktorij koji već postoji."
+#: exportdialog.cc:280 exportdialog.cc:374
+msgid "No options for this format."
+msgstr "Nema opcija za ovaj format."
-#: dialog.cc:1320
-msgid "You do not have write permission to this file."
-msgstr "Nemate dozvolu za pisanje u ovu datoteku."
+#: exportdialog.cc:296
+msgid "HTML Options (one table per page)"
+msgstr "HTML opcije (jedna tabela po strani)"
-#: dialog.cc:1325
-msgid ""
-"You have specified an existing file.\n"
-"Overwrite current file?"
-msgstr ""
-"Naveli ste datoteku koja već postoji.\n"
-"Želite li da prebrišem tekuću datoteku?"
+#: exportdialog.cc:317
+msgid "&Lines per table:"
+msgstr "&Linija po tabeli:"
-#: dialog.cc:1328 hexeditorwidget.cc:990
-msgid "Overwrite"
-msgstr ""
+#: exportdialog.cc:325
+msgid "Filename &prefix (in package):"
+msgstr "&Prefiks imena datoteke (u paketu):"
-#: dialog.cc:1405
-msgid "Regular Text"
-msgstr "Običan tekst"
+#: exportdialog.cc:331
+msgid "Filename with Path"
+msgstr "Ime datoteke sa putanjom"
-#: dialog.cc:1416
-msgid "operand AND data"
-msgstr "operator I podaci"
+#: exportdialog.cc:339
+msgid "Header &above text:"
+msgstr "Zaglavlje &iznad teksta:"
-#: dialog.cc:1417
-msgid "operand OR data"
-msgstr "operator ILI podaci"
+#: exportdialog.cc:347
+msgid "&Footer below text:"
+msgstr "&Podnožje ispod teksta:"
-#: dialog.cc:1418
-msgid "operand XOR data"
-msgstr "operator ISKLJUČIVO ILI podaci"
+#: exportdialog.cc:351
+msgid "Link \"index.html\" to &table of contents file"
+msgstr "Poveži \"index.html'\" sa &sadržajem datoteke"
-#: dialog.cc:1419
-msgid "INVERT data"
-msgstr "INVERTUJ podatke"
+#: exportdialog.cc:355
+msgid "&Include navigator bar"
+msgstr "&Uključi traku navigatora"
-#: dialog.cc:1420
-msgid "REVERSE data"
-msgstr "OBRNI podatke"
+#: exportdialog.cc:359
+msgid "&Use black and white only"
+msgstr "&Koristi samo crno i bijelo"
-#: dialog.cc:1421
-msgid "ROTATE data"
-msgstr "ROTIRAJ podatke"
+#: exportdialog.cc:388
+msgid "C Array Options"
+msgstr "Opcije C niza"
-#: dialog.cc:1422
-msgid "SHIFT data"
-msgstr "POMJERI podatke"
+#: exportdialog.cc:402
+msgid "Array name:"
+msgstr "Ime niza:"
-#: dialog.cc:1423
-msgid "Swap Individual Bits"
-msgstr "Zamijeni redoslijed pojedinačnih bitova"
+#: exportdialog.cc:407
+msgid "char"
+msgstr "char"
-#: hextoolwidget.cc:44
-msgid "Signed 8 bit:"
-msgstr "Označeno 8-bitno:"
+#: exportdialog.cc:408
+msgid "unsigned char"
+msgstr "unsigned char"
-#: hextoolwidget.cc:44
-msgid "Unsigned 8 bit:"
-msgstr "Neoznačeno 8-bitno:"
+#: exportdialog.cc:409
+msgid "short"
+msgstr "short"
-#: hextoolwidget.cc:45
-msgid "Signed 16 bit:"
-msgstr "Označeno 16-bitno:"
+#: exportdialog.cc:410
+msgid "unsigned short"
+msgstr "unsigned short"
-#: hextoolwidget.cc:45
-msgid "Unsigned 16 bit:"
-msgstr "Neoznačeno 16-bitno:"
+#: exportdialog.cc:411
+msgid "int"
+msgstr "int"
-#: hextoolwidget.cc:50
-msgid "Signed 32 bit:"
-msgstr "Označeno 32-bitno:"
+#: exportdialog.cc:412
+msgid "unsigned int"
+msgstr "unsigned int"
-#: hextoolwidget.cc:50
-msgid "Unsigned 32 bit:"
-msgstr "Neoznačeno 32-bitno:"
+#: exportdialog.cc:413
+msgid "float"
+msgstr "float"
-#: hextoolwidget.cc:51
-msgid "32 bit float:"
-msgstr "32-bitni realan broj:"
+#: exportdialog.cc:414
+msgid "double"
+msgstr "double"
-#: hextoolwidget.cc:51
-msgid "64 bit float:"
-msgstr "64-bitni realan broj:"
+#: exportdialog.cc:419
+msgid "Element type:"
+msgstr "Tip elementa:"
-#: converterdialog.cc:81 hextoolwidget.cc:56
-msgid "Hexadecimal:"
-msgstr "Heksadecimalno:"
+#: exportdialog.cc:427
+msgid "Elements per line:"
+msgstr "Elemenata po liniji:"
-#: converterdialog.cc:85 hextoolwidget.cc:56
-msgid "Octal:"
-msgstr "Oktalno:"
+#: exportdialog.cc:431
+msgid "Print unsigned values as hexadecimal"
+msgstr "Štampaj neoznačene vrijednosti kao heksadecimalne"
-#: converterdialog.cc:87 hextoolwidget.cc:57
-msgid "Binary:"
-msgstr "Binarno:"
+#: exportdialog.cc:535
+msgid "The filename prefix can not contain empty letters or punctuation marks."
+msgstr ""
+"Prefiks imena datoteke ne može da sadrži razmake ili znake interpunkcije."
-#: converterdialog.cc:89 hextoolwidget.cc:57
-msgid "Text:"
-msgstr "Tekst:"
+#: exportdialog.cc:561
+msgid "This format is not yet supported."
+msgstr "Ovaj format još uvijek nije podržan."
-#: hextoolwidget.cc:96
-msgid "Show little endian decoding"
-msgstr "Prikaži malokrajno dekodiranje"
+#: exportdialog.cc:638
+msgid "You must specify a destination."
+msgstr "Morate da navedete odredište."
-#: hextoolwidget.cc:110
-msgid "Show unsigned as hexadecimal"
-msgstr "Prikaži neoznačene kao heksadecimalne"
+#: exportdialog.cc:650
+msgid "Unable to create a new folder"
+msgstr "Nisam mogao da napravim novi direktorij"
-#: hextoolwidget.cc:122
-msgid "Stream length:"
-msgstr "Dužina znakovnog niza:"
+#: exportdialog.cc:661
+msgid "You have specified an existing file"
+msgstr "Naveli ste datoteku koja već postoji"
-#: hextoolwidget.cc:127
-msgid "Fixed 8 Bit"
-msgstr "Fiksno 8-bitno"
+#: exportdialog.cc:669
+msgid "You do not have write permission to this folder."
+msgstr "Nemate dozvolu za pisanje u ovaj direktorij."
-#: hextoolwidget.cc:132
-msgid "Bit Window"
-msgstr "Prozor bita"
+#: exportdialog.cc:679
+msgid ""
+"You have specified an existing folder.\n"
+"If you continue, any existing file in the range \"%1\" to \"%2\" can be lost.\n"
+"Continue?"
+msgstr ""
+"Izabrali ste već postojeći direktorij.\n"
+"Ako nastavite, svi postojeći datoteke u opsegu od \"%1\" do \"%2\" će biti "
+"izgubljeni.\n"
+"Želite li da nastavite?"
-#: hextoolwidget.cc:132
-msgid "Bits Window"
-msgstr "Prozor bitova"
+#: hexviewwidget.cc:1128
+msgid "Remove Bookmark"
+msgstr "Ukloni marker"
-#: converterdialog.cc:71
-msgid "Converter"
-msgstr "Konvertor"
+#: hexviewwidget.cc:1158
+msgid "Replace Bookmark"
+msgstr "Zamijeni marker"
-#: converterdialog.cc:72
-msgid "&On Cursor"
-msgstr "&Na kursoru"
+#: statusbarprogress.cc:268
+msgid "%1... %2 of %3"
+msgstr "%1... %2 od %3"
-#: converterdialog.cc:83
-msgid "Decimal:"
-msgstr "Decimalno:"
+#: statusbarprogress.cc:272
+msgid "%1... %2%"
+msgstr "%1... %2%"
#: toplevel.cc:133
msgid "&Insert..."
@@ -894,119 +1427,252 @@ msgstr "Kodiranje: %1"
msgid "Selection:"
msgstr "Izbor:"
-#: hexerror.cc:32
-msgid "No data"
-msgstr "Nema podataka"
+#: converterdialog.cc:71
+msgid "Converter"
+msgstr "Konvertor"
-#: hexerror.cc:33
-msgid "Insufficient memory"
-msgstr "Nema dovoljno memorije"
+#: converterdialog.cc:72
+msgid "&On Cursor"
+msgstr "&Na kursoru"
-#: hexerror.cc:34
-msgid "List is full"
-msgstr "Lista je puna"
+#: converterdialog.cc:83
+msgid "Decimal:"
+msgstr "Decimalno:"
-#: hexerror.cc:35
-msgid "Read operation failed"
-msgstr "Operacija čitanja nije uspela"
+#: dialog.cc:44
+msgid "Goto Offset"
+msgstr "Idi na offset"
-#: hexerror.cc:36
-msgid "Write operation failed"
-msgstr "Operacija pisanja nije uspela"
+#: dialog.cc:60
+msgid "O&ffset:"
+msgstr "O&ffset:"
-#: hexerror.cc:37
-msgid "Empty argument"
-msgstr "Prazan argument"
+#: dialog.cc:73 dialog.cc:223 dialog.cc:564 dialog.cc:810
+msgid "&From cursor"
+msgstr "Od &kursora"
-#: hexerror.cc:38
-msgid "Illegal argument"
-msgstr "Nedozvoljeni argument"
+#: dialog.cc:75 dialog.cc:225 dialog.cc:566 dialog.cc:812
+msgid "&Backwards"
+msgstr "&Unazad"
-#: hexerror.cc:39
-msgid "Null pointer argument"
-msgstr "Argument je nulti pokazivač"
+#: dialog.cc:77 dialog.cc:816
+msgid "&Stay visible"
+msgstr "O&stavi vidljivo"
-#: hexerror.cc:40
-msgid "Wrap buffer"
-msgstr "Bafer prelamanja"
+#: dialog.cc:194
+msgid "Fo&rmat:"
+msgstr "Fo&rmat:"
-#: hexerror.cc:41
-msgid "No match"
-msgstr "Nema poklapanja"
+#: dialog.cc:209 dialog.cc:520
+msgid "F&ind:"
+msgstr "&Nađi:"
-#: hexerror.cc:42
-msgid "No data is selected"
-msgstr "Nema izabranih podataka"
+#: dialog.cc:227 dialog.cc:568 dialog.cc:814
+msgid "&In selection"
+msgstr "U &obeleženom"
-#: hexerror.cc:43
-msgid "Empty document"
-msgstr "Prazan dokument"
+#: dialog.cc:229
+msgid "&Use navigator"
+msgstr "&Koristi navigator"
-#: hexerror.cc:44
-msgid "No active document"
-msgstr "Nema aktivnih dokumenta"
+#: dialog.cc:231 dialog.cc:572
+msgid "Ignore c&ase"
+msgstr "&Ignoriši velika/mala slova"
-#: hexerror.cc:45
-msgid "No data is marked"
-msgstr "Nema obilježenih podataka"
+#: dialog.cc:348
+msgid "Find (Navigator)"
+msgstr "Pronađi (Navigator)"
-#: hexerror.cc:46
-msgid "Document is write protected"
-msgstr "Dokument je zaštićen od pisanja"
+#: dialog.cc:349
+msgid "New &Key"
+msgstr "Novi ta&ster"
-#: hexerror.cc:47
-msgid "Document is resize protected"
-msgstr "Dokument je zaštićen od promjene veličine"
+#: dialog.cc:350
+#, fuzzy
+msgid "&Next"
+msgstr "Sljedeće"
-#: hexerror.cc:48
-msgid "Operation was stopped"
-msgstr "Operacija je zaustavljena"
+#: dialog.cc:362
+msgid "Searching for:"
+msgstr "Traži se:"
-#: hexerror.cc:49
-msgid "Illegal mode"
-msgstr "Nedozvoljeni režim"
+#: dialog.cc:485 dialog.cc:681 hexeditorwidget.cc:1768 hexeditorwidget.cc:1775
+msgid "Find & Replace"
+msgstr "Nađi i zamijeni"
-#: hexerror.cc:50
-msgid "Program is busy, try again later"
-msgstr "Program je zauzet, pokušajte ponovo kasnije."
+#: dialog.cc:504
+msgid "Fo&rmat (find):"
+msgstr "Fo&rmat (pronađi):"
-#: hexerror.cc:51
-msgid "Value is not within valid range"
-msgstr "Vrijednost nije unutar ispravnog opsega"
+#: dialog.cc:533
+msgid "For&mat (replace):"
+msgstr "For&mat (zamjeni):"
-#: hexerror.cc:52
-msgid "Operation was aborted"
-msgstr "Operacija je prekinuta"
+#: dialog.cc:550
+msgid "Rep&lace:"
+msgstr "Zami&jeni:"
-#: hexerror.cc:53
-msgid "File could not be opened for writing"
-msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku za pisanje"
+#: dialog.cc:570
+msgid "&Prompt"
+msgstr "&Pitaj"
-#: hexerror.cc:54
-msgid "File could not be opened for reading"
-msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku za čitanje"
+#: dialog.cc:657
+msgid "Source and target values can not be equal."
+msgstr "Izvorne i odredišne vrijednosti ne mogu biti jednake."
-#: hexerror.cc:60
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Nepoznata greška"
+#: dialog.cc:682
+#, fuzzy
+msgid "Replace &All"
+msgstr "Zami&jeni:"
-#: conversion.cc:48
+#: dialog.cc:683
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Replace"
+msgstr "Nađi i zamijeni"
+
+#: dialog.cc:691
+msgid "Replace marked data at cursor position?"
+msgstr "Da zamijenim obilježene podatke na poziciji kursora?"
+
+#: dialog.cc:761
+msgid "Binary Filter"
+msgstr "Binarni filter"
+
+#: dialog.cc:780
+msgid "O&peration:"
+msgstr "O&peracija:"
+
+#: dialog.cc:855
+msgid "Fo&rmat (operand):"
+msgstr "Fo&rmat (operator):"
+
+#: dialog.cc:871
+msgid "O&perand:"
+msgstr "O&perator:"
+
+#: dialog.cc:891
+msgid "Swap rule"
+msgstr "Pravilo zamjene bitova"
+
+#: dialog.cc:903
+msgid "&Reset"
+msgstr "&Resetuj"
+
+#: dialog.cc:929
+msgid "&Group size [bytes]"
+msgstr "Veličina &grupe [bajtovi]"
+
+#: dialog.cc:941
+msgid "S&hift size [bits]"
+msgstr "Veličina poma&ka [bitovi]"
+
+#: dialog.cc:985
+msgid "Shift size is zero."
+msgstr "Veličina pomaka je nula."
+
+#: dialog.cc:994
+msgid "Swap rule does not define any swapping."
+msgstr "Pravilo za zamjenu bitova ne definiše nikakvu zamjenu."
+
+#: dialog.cc:1070
+msgid "Insert Pattern"
+msgstr "Umetni šemu"
+
+#: dialog.cc:1089
+msgid "&Size:"
+msgstr "&Veličina:"
+
+#: dialog.cc:1102
+msgid "Fo&rmat (pattern):"
+msgstr "Fo&rmat (šema):"
+
+#: dialog.cc:1118
+msgid "&Pattern:"
+msgstr "Še&ma:"
+
+#: dialog.cc:1127
+msgid "&Offset:"
+msgstr "&Offset:"
+
+#: dialog.cc:1142
+msgid "R&epeat pattern"
+msgstr "Po&novi šemu"
+
+#: dialog.cc:1144
+msgid "&Insert on cursor position"
+msgstr "Umetn&i na poziciji kursora"
+
+#: dialog.cc:1284
+msgid "Your request can not be processed."
+msgstr "Vaš zahtjev ne može biti obrađen."
+
+#: dialog.cc:1288
+msgid "Examine argument(s) and try again."
+msgstr "Provjerite argumente i pokušajte ponovo."
+
+#: dialog.cc:1294
+msgid "Invalid argument(s)"
+msgstr "Neispravni argumenti"
+
+#: dialog.cc:1303
+msgid "You must specify a destination file."
+msgstr "Morate navesti odredišnu datoteku."
+
+#: dialog.cc:1313
+msgid "You have specified an existing folder."
+msgstr "Naveli ste direktorij koji već postoji."
+
+#: dialog.cc:1320
+msgid "You do not have write permission to this file."
+msgstr "Nemate dozvolu za pisanje u ovu datoteku."
+
+#: dialog.cc:1325
msgid ""
-"_: Default encoding\n"
-"Default"
-msgstr "Podrazumijevano"
+"You have specified an existing file.\n"
+"Overwrite current file?"
+msgstr ""
+"Naveli ste datoteku koja već postoji.\n"
+"Želite li da prebrišem tekuću datoteku?"
-#: conversion.cc:49
-msgid "EBCDIC"
-msgstr "EBCDIC"
+#: dialog.cc:1328 hexeditorwidget.cc:990
+msgid "Overwrite"
+msgstr ""
-#: conversion.cc:50
-msgid "US-ASCII (7 bit)"
-msgstr "US-ASCII (7-bitni)"
+#: dialog.cc:1405
+msgid "Regular Text"
+msgstr "Običan tekst"
-#: conversion.cc:51
-msgid "Unknown"
-msgstr "Nepoznato"
+#: dialog.cc:1416
+msgid "operand AND data"
+msgstr "operator I podaci"
+
+#: dialog.cc:1417
+msgid "operand OR data"
+msgstr "operator ILI podaci"
+
+#: dialog.cc:1418
+msgid "operand XOR data"
+msgstr "operator ISKLJUČIVO ILI podaci"
+
+#: dialog.cc:1419
+msgid "INVERT data"
+msgstr "INVERTUJ podatke"
+
+#: dialog.cc:1420
+msgid "REVERSE data"
+msgstr "OBRNI podatke"
+
+#: dialog.cc:1421
+msgid "ROTATE data"
+msgstr "ROTIRAJ podatke"
+
+#: dialog.cc:1422
+msgid "SHIFT data"
+msgstr "POMJERI podatke"
+
+#: dialog.cc:1423
+msgid "Swap Individual Bits"
+msgstr "Zamijeni redoslijed pojedinačnih bitova"
#: hexeditorwidget.cc:583
#, c-format
@@ -1421,674 +2087,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ne mogu dovršiti operaciju.\n"
-#: exportdialog.cc:35 exportdialog.cc:493 exportdialog.cc:537
-#: exportdialog.cc:566 exportdialog.cc:634
-msgid "Export Document"
-msgstr "Izvezi dokument"
-
-#: exportdialog.cc:40
-msgid "Destination"
-msgstr "Odredište"
-
-#: exportdialog.cc:158
-msgid "Plain Text"
-msgstr "Čist tekst"
-
-#: exportdialog.cc:159
-msgid "HTML Tables"
-msgstr "HTML tabele"
-
-#: exportdialog.cc:160
-msgid "Rich Text (RTF)"
-msgstr "Obogaćeni tekst (RTF)"
-
-#: exportdialog.cc:161
-msgid "C Array"
-msgstr "C niz"
-
-#: exportdialog.cc:169
-msgid "&Format:"
-msgstr "&Format:"
-
-#: exportdialog.cc:177
-msgid "&Destination:"
-msgstr "&Odredište:"
-
-#: exportdialog.cc:181
-msgid "(Package folder)"
-msgstr "(Direktorij paketa)"
-
-#: exportdialog.cc:191
-msgid "Choose..."
-msgstr "Izaberi..."
-
-#: exportdialog.cc:202
-msgid "Export Range"
-msgstr "Opseg izvoženja"
-
-#: exportdialog.cc:210
-msgid "&Everything"
-msgstr "Sv&e"
-
-#: exportdialog.cc:215
-msgid "&Selection"
-msgstr "&Izbor"
-
-#: exportdialog.cc:220
-msgid "&Range"
-msgstr "&Opseg"
-
-#: exportdialog.cc:229
-msgid "&From offset:"
-msgstr "O&d offseta:"
-
-#: exportdialog.cc:235
-msgid "&To offset:"
-msgstr "Do &offseta:"
-
-#: exportdialog.cc:280 exportdialog.cc:374
-msgid "No options for this format."
-msgstr "Nema opcija za ovaj format."
-
-#: exportdialog.cc:296
-msgid "HTML Options (one table per page)"
-msgstr "HTML opcije (jedna tabela po strani)"
-
-#: exportdialog.cc:317
-msgid "&Lines per table:"
-msgstr "&Linija po tabeli:"
-
-#: exportdialog.cc:325
-msgid "Filename &prefix (in package):"
-msgstr "&Prefiks imena datoteke (u paketu):"
-
-#: exportdialog.cc:330 optiondialog.cc:175 optiondialog.cc:438
-#: printdialogpage.cc:124 printdialogpage.cc:130
-msgid "None"
-msgstr "Nijedna"
-
-#: exportdialog.cc:331
-msgid "Filename with Path"
-msgstr "Ime datoteke sa putanjom"
-
-#: exportdialog.cc:332 printdialogpage.cc:127
-msgid "Filename"
-msgstr "Ime datoteke"
-
-#: exportdialog.cc:333 printdialogpage.cc:126
-msgid "Page Number"
-msgstr "Broj strane"
-
-#: exportdialog.cc:339
-msgid "Header &above text:"
-msgstr "Zaglavlje &iznad teksta:"
-
-#: exportdialog.cc:347
-msgid "&Footer below text:"
-msgstr "&Podnožje ispod teksta:"
-
-#: exportdialog.cc:351
-msgid "Link \"index.html\" to &table of contents file"
-msgstr "Poveži \"index.html'\" sa &sadržajem datoteke"
-
-#: exportdialog.cc:355
-msgid "&Include navigator bar"
-msgstr "&Uključi traku navigatora"
-
-#: exportdialog.cc:359
-msgid "&Use black and white only"
-msgstr "&Koristi samo crno i bijelo"
-
-#: exportdialog.cc:388
-msgid "C Array Options"
-msgstr "Opcije C niza"
-
-#: exportdialog.cc:402
-msgid "Array name:"
-msgstr "Ime niza:"
-
-#: exportdialog.cc:407
-msgid "char"
-msgstr "char"
-
-#: exportdialog.cc:408
-msgid "unsigned char"
-msgstr "unsigned char"
-
-#: exportdialog.cc:409
-msgid "short"
-msgstr "short"
-
-#: exportdialog.cc:410
-msgid "unsigned short"
-msgstr "unsigned short"
-
-#: exportdialog.cc:411
-msgid "int"
-msgstr "int"
-
-#: exportdialog.cc:412
-msgid "unsigned int"
-msgstr "unsigned int"
-
-#: exportdialog.cc:413
-msgid "float"
-msgstr "float"
-
-#: exportdialog.cc:414
-msgid "double"
-msgstr "double"
-
-#: exportdialog.cc:419
-msgid "Element type:"
-msgstr "Tip elementa:"
-
-#: exportdialog.cc:427
-msgid "Elements per line:"
-msgstr "Elemenata po liniji:"
-
-#: exportdialog.cc:431
-msgid "Print unsigned values as hexadecimal"
-msgstr "Štampaj neoznačene vrijednosti kao heksadecimalne"
-
-#: exportdialog.cc:535
-msgid "The filename prefix can not contain empty letters or punctuation marks."
-msgstr ""
-"Prefiks imena datoteke ne može da sadrži razmake ili znake interpunkcije."
-
-#: exportdialog.cc:561
-msgid "This format is not yet supported."
-msgstr "Ovaj format još uvijek nije podržan."
-
-#: exportdialog.cc:638
-msgid "You must specify a destination."
-msgstr "Morate da navedete odredište."
-
-#: exportdialog.cc:650
-msgid "Unable to create a new folder"
-msgstr "Nisam mogao da napravim novi direktorij"
-
-#: exportdialog.cc:661
-msgid "You have specified an existing file"
-msgstr "Naveli ste datoteku koja već postoji"
-
-#: exportdialog.cc:669
-msgid "You do not have write permission to this folder."
-msgstr "Nemate dozvolu za pisanje u ovaj direktorij."
-
-#: exportdialog.cc:679
-msgid ""
-"You have specified an existing folder.\n"
-"If you continue, any existing file in the range \"%1\" to \"%2\" can be lost.\n"
-"Continue?"
-msgstr ""
-"Izabrali ste već postojeći direktorij.\n"
-"Ako nastavite, svi postojeći datoteke u opsegu od \"%1\" do \"%2\" će biti "
-"izgubljeni.\n"
-"Želite li da nastavite?"
-
-#: hexviewwidget.cc:1128
-msgid "Remove Bookmark"
-msgstr "Ukloni marker"
-
-#: hexviewwidget.cc:1158
-msgid "Replace Bookmark"
-msgstr "Zamijeni marker"
-
-#: hexbuffer.cc:1925 hexbuffer.cc:4832
-msgid "Page %1 of %2"
-msgstr "Strana %1 od %2"
-
-#: hexbuffer.cc:2852
-msgid "to"
-msgstr "do"
-
-#: hexbuffer.cc:4853 hexbuffer.cc:4858
-msgid "Next"
-msgstr "Sljedeće"
-
-#: hexbuffer.cc:4863 hexbuffer.cc:4868
-msgid "Previous"
-msgstr "Prethodno"
-
-#: hexbuffer.cc:4886
-msgid "Generated by khexedit"
-msgstr "Generisano khexedit-om"
-
-#: printdialogpage.cc:38
-msgid "Page Layout"
-msgstr "Raspored strana"
-
-#: printdialogpage.cc:59
-msgid "Margins [millimeter]"
-msgstr "Margine [milimetri]"
-
-#: printdialogpage.cc:72
-msgid "&Top:"
-msgstr "&Vrh:"
-
-#: printdialogpage.cc:73
-msgid "&Bottom:"
-msgstr "D&no:"
-
-#: printdialogpage.cc:74
-msgid "&Left:"
-msgstr "&Lijevo:"
-
-#: printdialogpage.cc:75
-msgid "&Right:"
-msgstr "&Desno:"
-
-#: printdialogpage.cc:102
-msgid "Draw h&eader above text"
-msgstr "Nacrtaj z&aglavlje iznad teksta"
-
-#: printdialogpage.cc:118
-msgid "Left:"
-msgstr "Lijevo:"
-
-#: printdialogpage.cc:119
-msgid "Center:"
-msgstr "Centar:"
-
-#: printdialogpage.cc:120
-msgid "Right:"
-msgstr "Desno:"
-
-#: printdialogpage.cc:121
-msgid "Border:"
-msgstr "Granica:"
-
-#: printdialogpage.cc:125
-msgid "Date & Time"
-msgstr "Datum i vrijeme"
-
-#: printdialogpage.cc:131
-msgid "Single Line"
-msgstr "Jedna linija"
-
-#: printdialogpage.cc:132
-msgid "Rectangle"
-msgstr "Pravougaonik"
-
-#: printdialogpage.cc:164
-msgid "Draw &footer below text"
-msgstr "Nacrtaj &podnožje ispod teksta"
-
-#: fileinfodialog.cc:73
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistika"
-
-#: fileinfodialog.cc:89
-msgid "File name: "
-msgstr "Ime datoteke: "
-
-#: fileinfodialog.cc:93
-msgid "Size [bytes]: "
-msgstr "Veličina [bajtova]: "
-
-#: fileinfodialog.cc:110
-msgid "Occurrence"
-msgstr "Pojavljivanje"
-
-#: fileinfodialog.cc:111
-msgid "Percent"
-msgstr "Procenat"
-
-#: optiondialog.cc:105
-msgid "Layout"
-msgstr "Raspored"
-
-#: optiondialog.cc:105
-msgid "Data Layout in Editor"
-msgstr "Raspored podataka u editoru"
-
-#: optiondialog.cc:113
-msgid "Hexadecimal Mode"
-msgstr "Heksadecimalni režim"
-
-#: optiondialog.cc:114
-msgid "Decimal Mode"
-msgstr "Decimalni režim"
-
-#: optiondialog.cc:115
-msgid "Octal Mode"
-msgstr "Oktalni režim"
-
-#: optiondialog.cc:116
-msgid "Binary Mode"
-msgstr "Binarni režim"
-
-#: optiondialog.cc:117
-msgid "Text Only Mode"
-msgstr "Tekstualni režim"
-
-#: optiondialog.cc:146
-msgid "Default l&ine size [bytes]:"
-msgstr "Podrazumijevana vel&ičina linije [bajtova]:"
-
-#: optiondialog.cc:150
-msgid "Colu&mn size [bytes]:"
-msgstr "Veliči&na kolone [bajtova]:"
-
-#: optiondialog.cc:158
-msgid "Line size is &fixed (use scrollbar when required)"
-msgstr "Veličina linije je &fiksna (koristite klizač kada je potrebno)"
-
-#: optiondialog.cc:164
-msgid "Loc&k column at end of line (when column size>1)"
-msgstr "Za&ključaj kolonu na kraju linije (kad je veličina kolone >1)"
-
-#: optiondialog.cc:176
-msgid "Vertical Only"
-msgstr "Samo uspravno"
-
-#: optiondialog.cc:177
-msgid "Horizontal Only"
-msgstr "Samo vodoravno"
-
-#: optiondialog.cc:178
-msgid "Both Directions"
-msgstr "U oba smijera"
-
-#: optiondialog.cc:185
-msgid "&Gridlines between text:"
-msgstr "Linije &mreže između teksta:"
-
-#: optiondialog.cc:203
-msgid "&Left separator width [pixels]:"
-msgstr "Širina &lijevog separatora [piksela]:"
-
-#: optiondialog.cc:207
-msgid "&Right separator width [pixels]:"
-msgstr "Širina &desnog separatora [piksela]:"
-
-#: optiondialog.cc:223
-msgid "&Separator margin width [pixels]:"
-msgstr "Širina &separatora [piksela]:"
-
-#: optiondialog.cc:227
-msgid "&Edge margin width [pixels]:"
-msgstr "Širina krajnj&e margine [piksela]:"
-
-#: optiondialog.cc:231
-msgid "Column separation is e&qual to one character"
-msgstr "Razmak između kolona je tač&no jedan znak"
-
-#: optiondialog.cc:244
-msgid "Column separa&tion [pixels]:"
-msgstr "&Razmak između kolona [piksela]:"
-
-#: optiondialog.cc:257
-msgid "Cursor"
-msgstr "Kursor"
-
-#: optiondialog.cc:258
-msgid "Cursor Behavior (only valid for editor)"
-msgstr "Ponašanje kursora (važi samo za editor)"
-
-#: optiondialog.cc:262
-msgid "Blinking"
-msgstr "Trepćući"
-
-#: optiondialog.cc:266 optiondialog.cc:267
-msgid "Do not b&link"
-msgstr "&Netrepćući"
-
-#: optiondialog.cc:274
-msgid "&Blink interval [ms]:"
-msgstr "Interval &treptanja [ms]:"
-
-#: optiondialog.cc:284
-msgid "Shape"
-msgstr "Oblik"
-
-#: optiondialog.cc:288
-msgid "Always &use block (rectangular) cursor"
-msgstr "Uvijek &koristi pravougaoni kursor"
-
-#: optiondialog.cc:294
-msgid "Use &thick cursor in insert mode"
-msgstr "Koristi &debeo kursor u modu umetanja"
-
-#: optiondialog.cc:299
-msgid "Cursor Behavior When Editor Loses Focus"
-msgstr "Ponašanje kursora kada editor izgubi fokus"
-
-#: optiondialog.cc:304
-msgid "&Stop blinking (if blinking is enabled)"
-msgstr "Pre&staje sa treptanjem (ako je treptanje aktivirano)"
-
-#: optiondialog.cc:306
-msgid "H&ide"
-msgstr "Sakr&iva se"
-
-#: optiondialog.cc:307
-msgid "Do &nothing"
-msgstr "Ne radi &ništa"
-
-#: optiondialog.cc:323
-msgid "Colors"
-msgstr "Boje"
-
-#: optiondialog.cc:324
-msgid "Editor Colors (system selection color is always used)"
-msgstr "Boje editora (sistemski izbor boja se uvijek koristi)"
-
-#: optiondialog.cc:329
-msgid "&Use system colors (as chosen in Control Center)"
-msgstr "&Koristi sistemske boje (kao što je izabrano u kontrolnom centru)"
-
-#: optiondialog.cc:342
-#, fuzzy
-msgid "First, Third ... Line Background"
-msgstr "Pozadina prve, treće... linije"
-
-#: optiondialog.cc:343
-#, fuzzy
-msgid "Second, Fourth ... Line Background"
-msgstr "Pozadina druge, četvrte... linije"
-
-#: optiondialog.cc:344
-#, fuzzy
-msgid "Offset Background"
-msgstr "Pozadina pomeraja"
-
-#: optiondialog.cc:345
-#, fuzzy
-msgid "Inactive Background"
-msgstr "Pozadina neaktivnosti"
-
-#: optiondialog.cc:346
-#, fuzzy
-msgid "Even Column Text"
-msgstr "Paran broj kolona teksta"
-
-#: optiondialog.cc:347
-#, fuzzy
-msgid "Odd Column Text"
-msgstr "Neparan broj kolona teksta"
-
-#: optiondialog.cc:348
-#, fuzzy
-msgid "Non Printable Text"
-msgstr "Neštampajući tekst"
-
-#: optiondialog.cc:349
-#, fuzzy
-msgid "Offset Text"
-msgstr "Offset teksta"
-
-#: optiondialog.cc:350
-#, fuzzy
-msgid "Secondary Text"
-msgstr "Sekundarni tekst"
-
-#: optiondialog.cc:351
-#, fuzzy
-msgid "Marked Background"
-msgstr "Pozadina obeleženog"
-
-#: optiondialog.cc:352
-#, fuzzy
-msgid "Marked Text"
-msgstr "Obilježeni tekst"
-
-#: optiondialog.cc:353
-#, fuzzy
-msgid "Cursor Background"
-msgstr "Pozadina kursora"
-
-#: optiondialog.cc:354
-#, fuzzy
-msgid "Cursor Text (block shape)"
-msgstr "Tekst kursora (pravougaoni oblik)"
-
-#: optiondialog.cc:355
-#, fuzzy
-msgid "Bookmark Background"
-msgstr "Pozadina markera"
-
-#: optiondialog.cc:356
-#, fuzzy
-msgid "Bookmark Text"
-msgstr "Tekst markera"
-
-#: optiondialog.cc:357
-msgid "Separator"
-msgstr "Separator"
-
-#: optiondialog.cc:358
-#, fuzzy
-msgid "Grid Lines"
-msgstr "Linije mreže"
-
-#: optiondialog.cc:376
-msgid "Font Selection (editor can only use a fixed font)"
-msgstr "Izbor fonta (editor može da koristi samo fiksni font)"
-
-#: optiondialog.cc:381
-msgid "&Use system font (as chosen in Control Center)"
-msgstr "&Koristi sistemski font (kao što je izabrano u kontrolnom centru)"
-
-#: optiondialog.cc:398
-msgid "KHexEdit editor font"
-msgstr "Font KHexEdit-ovog editora"
-
-#: optiondialog.cc:414
-msgid "&Map non printable characters to:"
-msgstr "&Mapiraj karaktere koji se ne štampaju u:"
-
-#: optiondialog.cc:428
-msgid "File Management"
-msgstr "Upravljanje fajlovima"
-
-#: optiondialog.cc:439
-msgid "Most Recent Document"
-msgstr "Najskorašnjiji dokument"
-
-#: optiondialog.cc:440
-msgid "All Recent Documents"
-msgstr "Svi skorašnji dokumenti"
-
-#: optiondialog.cc:446
-msgid "Open doc&uments on startup:"
-msgstr "Otvori dok&umente po pokretanju:"
-
-#: optiondialog.cc:452
-msgid "&Jump to previous cursor position on startup"
-msgstr "&Skoči na prethodni položaj kursora pri pokretanju"
-
-#: optiondialog.cc:466
-msgid "Open document with &write protection enabled"
-msgstr "Otvori dokument sa aktiviranom zabranom &pisanja"
-
-#: optiondialog.cc:472
-msgid "&Keep cursor position after reloading document"
-msgstr "&Zadrži položaj kursora poslije ponovnog učitavanja dokumenta"
-
-#: optiondialog.cc:478
-msgid "&Make a backup when saving document"
-msgstr "&Napravi rezervnu kopiju prilikom snimanja dokumenta"
-
-#: optiondialog.cc:488
-msgid "Don't &save \"Recent\" document list on exit"
-msgstr "Nemoj &snimati listu \"skorašnjih\" dokumenata na izlasku"
-
-#: optiondialog.cc:492
-msgid ""
-"Clicking this check box makes KHexEdit forget his recent document list when the "
-"program is closed.\n"
-"Note: it will not erase any document of the recent document list created by "
-"TDE."
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:499
-msgid "Cl&ear \"Recent\" Document List"
-msgstr "Očisti listu \"skorašnjih\" dokum&enata"
-
-#: optiondialog.cc:503
-msgid ""
-"Clicking this button makes KHexEdit forget his recent document list.\n"
-"Note: it will not erase any document of the recent document list created by "
-"TDE."
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:520
-msgid "Various Properties"
-msgstr "Razne postavke"
-
-#: optiondialog.cc:526
-msgid "Auto&matic copy to clipboard when selection is ready"
-msgstr "Auto&matski kopiraj u clipboard kada je izbor spreman"
-
-#: optiondialog.cc:532
-msgid "&Editor starts in \"insert\" mode"
-msgstr "&Editor počinje sa radom u režimu \"umetni\""
-
-#: optiondialog.cc:538
-msgid "Confirm &wrapping (to beginning or end) during search"
-msgstr "Traži potvrdu &prelamanja (na početku ili na kraju) prilikom pretrage"
-
-#: optiondialog.cc:544
-msgid "Cursor jumps to &nearest byte when moved"
-msgstr "Kursor &skače na najbliži bajt pri pomjeranju"
-
-#: optiondialog.cc:550
-msgid "Sounds"
-msgstr "Zvuci"
-
-#: optiondialog.cc:553
-msgid "Make sound on data &input (eg. typing) failure"
-msgstr "Oglasi se pri &unosu pogrešnog podatka"
-
-#: optiondialog.cc:557
-msgid "Make sound on &fatal failure"
-msgstr "Oglasi se prilikom &fatalne greške"
-
-#: optiondialog.cc:562
-msgid "Bookmark Visibility"
-msgstr "Vidljivost markera"
-
-#: optiondialog.cc:565
-msgid "Use visible bookmarks in the offset column"
-msgstr "Koristi vidljive markere u koloni pomeraja"
-
-#: optiondialog.cc:569
-msgid "Use visible bookmarks in the editor fields"
-msgstr "Koristi vidljive markere u poljima editora"
-
-#: optiondialog.cc:574
-msgid "Confirm when number of printed pages will e&xceed limit"
-msgstr "Traži potvrdu kada broj strana za šta&mpanje pređe ograničenje"
-
-#: optiondialog.cc:594
-msgid "&Threshold [pages]:"
-msgstr "&Granica [strana]:"
-
-#: optiondialog.cc:611
-msgid "&Undo limit:"
-msgstr "&Ograničenje poništavanja:"
+#: hexmanagerwidget.cc:136
+msgid "Conversion"
+msgstr "Konverzija"
#~ msgid "&All"
#~ msgstr "&Svi"
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kjots.po b/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kjots.po
index d9dda14fe9e..82f02523a33 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kjots.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kjots.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjots\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-02 02:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-14 21:03+0200\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kmilo_generic.po b/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kmilo_generic.po
index 084b548cc74..f700449d96f 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kmilo_generic.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kmilo_generic.po
@@ -6,31 +6,32 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmilo_generic\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-07 01:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-03 22:57+0200\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
+"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: generic_monitor.cpp:126 generic_monitor.cpp:166 generic_monitor.cpp:260
+#: generic_monitor.cpp:143 generic_monitor.cpp:183 generic_monitor.cpp:277
msgid "Starting KMix..."
msgstr "Pokrećem KMix..."
-#: generic_monitor.cpp:139 generic_monitor.cpp:184 generic_monitor.cpp:282
+#: generic_monitor.cpp:156 generic_monitor.cpp:201 generic_monitor.cpp:299
msgid "It seems that KMix is not running."
msgstr "Izgleda da KMix nije pokrenut."
-#: generic_monitor.cpp:226
+#: generic_monitor.cpp:243
msgid "Volume"
msgstr "Glasnoća"
-#: generic_monitor.cpp:299
+#: generic_monitor.cpp:316
msgid "Mute on"
msgstr "Isključi zvuk"
-#: generic_monitor.cpp:301
+#: generic_monitor.cpp:318
msgid "Mute off"
msgstr "Uključi zvuk"
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po b/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po
index 4d3f6a4f10c..6951b81ed90 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmilo_kvaio\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-08 01:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-01 17:25+0200\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po b/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po
index 83dfdb490c5..27435922abf 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmilo_powerbook\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-30 03:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-14 21:05+0200\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kmilod.po b/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kmilod.po
index 651ea55669a..328f56b3ebb 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kmilod.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kmilod.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmilod\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-29 02:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-24 19:29+0200\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
+"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/ktimer.po b/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/ktimer.po
index e187c7a3bba..cfd6da759d9 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/ktimer.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/ktimer.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktimer\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-20 19:14+0200\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubović <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -54,7 +55,7 @@ msgid "Delay [s]"
msgstr "Odlaganje [s]"
#. i18n: file prefwidget.ui line 53
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:42
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:45
#, no-c-format
msgid "State"
msgstr "Stanje"
@@ -71,56 +72,56 @@ msgstr "Komanda"
msgid "&New"
msgstr "&Novi"
-#. i18n: file prefwidget.ui line 124
-#: rc.cpp:24
+#. i18n: file prefwidget.ui line 132
+#: rc.cpp:27
#, no-c-format
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
-#. i18n: file prefwidget.ui line 141
-#: rc.cpp:27
+#. i18n: file prefwidget.ui line 149
+#: rc.cpp:30
#, no-c-format
msgid "&Loop"
msgstr "&Ponavljaj"
-#. i18n: file prefwidget.ui line 149
-#: rc.cpp:30
+#. i18n: file prefwidget.ui line 157
+#: rc.cpp:33
#, no-c-format
msgid "Delay:"
msgstr "Odlaganje:"
-#. i18n: file prefwidget.ui line 165
-#: rc.cpp:33
+#. i18n: file prefwidget.ui line 173
+#: rc.cpp:36
#, no-c-format
msgid "Start only &one instance"
msgstr "Pokreni samo &jedan"
-#. i18n: file prefwidget.ui line 173
-#: rc.cpp:36
+#. i18n: file prefwidget.ui line 181
+#: rc.cpp:39
#, no-c-format
msgid "seconds"
msgstr "sekundi"
-#. i18n: file prefwidget.ui line 203
-#: rc.cpp:39
+#. i18n: file prefwidget.ui line 211
+#: rc.cpp:42
#, no-c-format
msgid "Command line:"
msgstr "Komanda:"
-#. i18n: file prefwidget.ui line 246
-#: rc.cpp:45
+#. i18n: file prefwidget.ui line 254
+#: rc.cpp:48
#, no-c-format
msgid "||"
msgstr "||"
-#. i18n: file prefwidget.ui line 254
-#: rc.cpp:48
+#. i18n: file prefwidget.ui line 262
+#: rc.cpp:51
#, no-c-format
msgid ">"
msgstr ">"
-#. i18n: file prefwidget.ui line 262
-#: rc.cpp:51
+#. i18n: file prefwidget.ui line 270
+#: rc.cpp:54
#, no-c-format
msgid "="
msgstr "="
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/tdelirc.po b/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/tdelirc.po
index 8dda814d76f..75fdfcc9bcf 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/tdelirc.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/tdelirc.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-09 13:36-0700\n"
"Last-Translator: Adnan Mehmedovic& Mirza Music <adnan.mehmedovic@web.de>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
+"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po b/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po
index 8eb9a818b05..cd353eaab34 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po
@@ -8,10 +8,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdewalletmanager\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-22 12:38+0100\n"
"Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
+"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -61,6 +62,96 @@ msgstr ""
msgid "That wallet file already exists. You cannot overwrite wallets."
msgstr "Taj novčanik već postoji. Ne možete izbrisati novčanike."
+#: kwmapeditor.cpp:43
+msgid "Key"
+msgstr "Ključ"
+
+#: kwmapeditor.cpp:44
+msgid "Value"
+msgstr "Vrijednost"
+
+#: kwmapeditor.cpp:121
+msgid "&New Entry"
+msgstr "&Novi unos"
+
+#: main.cpp:45
+msgid "Show window on startup"
+msgstr "Prikaži prozor pri pokretanju"
+
+#: main.cpp:46
+msgid "For use by tdewalletd only"
+msgstr "Samo za korištanje od strane tdewalletd"
+
+#: main.cpp:47
+msgid "A wallet name"
+msgstr "Naziv novčanika"
+
+#: main.cpp:51 main.cpp:70
+msgid "TDE Wallet Manager"
+msgstr "TDE-ov upravitelj novčanicima"
+
+#: main.cpp:52
+msgid "TDE Wallet Management Tool"
+msgstr "TDE-ova alatka za upravljanje novčanicima"
+
+#: main.cpp:54
+msgid "(c) 2003,2004 George Staikos"
+msgstr "(c) 2003,2004 George Staikos"
+
+#: main.cpp:57
+msgid "Primary author and maintainer"
+msgstr "Prvobitni autor i održavatelj"
+
+#: main.cpp:58
+msgid "Developer"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 60
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "&Replace"
+msgstr "&Zamijeni"
+
+#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 71
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Replace &All"
+msgstr "&Zamijeni sve"
+
+#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 79
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "&Skip"
+msgstr "&Preskoči"
+
+#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 87
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Skip A&ll"
+msgstr "Pres&koči sve"
+
+#. i18n: file walletwidget.ui line 237
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Hide &Contents"
+msgstr "Sakrij &sadržaj"
+
+#. i18n: file walletwidget.ui line 269
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown and "
+"application specific."
+msgstr ""
+"Ovo je binarni unos. On ne može biti mijenjan pošto format nije poznat i "
+"specifičan je za program."
+
+#. i18n: file walletwidget.ui line 398
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Show &Contents"
+msgstr "Prikaži &sadržaj"
+
#: tdewalleteditor.cpp:81
msgid "&Show values"
msgstr "&Prikaži vrijednosti"
@@ -317,96 +408,6 @@ msgstr "Molim izaberite ime koje sadrži samo alfanumeričke znakove:"
msgid "Disconnec&t"
msgstr "&Prekini vezu"
-#: kwmapeditor.cpp:43
-msgid "Key"
-msgstr "Ključ"
-
-#: kwmapeditor.cpp:44
-msgid "Value"
-msgstr "Vrijednost"
-
-#: kwmapeditor.cpp:121
-msgid "&New Entry"
-msgstr "&Novi unos"
-
-#: main.cpp:45
-msgid "Show window on startup"
-msgstr "Prikaži prozor pri pokretanju"
-
-#: main.cpp:46
-msgid "For use by tdewalletd only"
-msgstr "Samo za korištanje od strane tdewalletd"
-
-#: main.cpp:47
-msgid "A wallet name"
-msgstr "Naziv novčanika"
-
-#: main.cpp:51 main.cpp:70
-msgid "TDE Wallet Manager"
-msgstr "TDE-ov upravitelj novčanicima"
-
-#: main.cpp:52
-msgid "TDE Wallet Management Tool"
-msgstr "TDE-ova alatka za upravljanje novčanicima"
-
-#: main.cpp:54
-msgid "(c) 2003,2004 George Staikos"
-msgstr "(c) 2003,2004 George Staikos"
-
-#: main.cpp:57
-msgid "Primary author and maintainer"
-msgstr "Prvobitni autor i održavatelj"
-
-#: main.cpp:58
-msgid "Developer"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 60
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "&Replace"
-msgstr "&Zamijeni"
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 71
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Replace &All"
-msgstr "&Zamijeni sve"
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 79
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "&Skip"
-msgstr "&Preskoči"
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 87
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Skip A&ll"
-msgstr "Pres&koči sve"
-
-#. i18n: file walletwidget.ui line 237
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Hide &Contents"
-msgstr "Sakrij &sadržaj"
-
-#. i18n: file walletwidget.ui line 269
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown and "
-"application specific."
-msgstr ""
-"Ovo je binarni unos. On ne može biti mijenjan pošto format nije poznat i "
-"specifičan je za program."
-
-#. i18n: file walletwidget.ui line 398
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Show &Contents"
-msgstr "Prikaži &sadržaj"
-
#~ msgid "Folder Entry"
#~ msgstr "Stavka u direktoriju"