summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bs/messages/tdewebdev
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bs/messages/tdewebdev')
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdewebdev/kfilereplace.po8
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdewebdev/quanta.po16
2 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdewebdev/kfilereplace.po b/tde-i18n-bs/messages/tdewebdev/kfilereplace.po
index 9d79c69b6ba..69f63370672 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdewebdev/kfilereplace.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdewebdev/kfilereplace.po
@@ -178,7 +178,7 @@ msgid "Batch search and replace tool."
msgstr "Alat za paketno traženje i zamjenu"
#: kfilereplacepart.cpp:517 main.cpp:38
-msgid "Part of the KDEWebDev module."
+msgid "Part of the TDEWebDev module."
msgstr ""
#: kfilereplacepart.cpp:519 main.cpp:44
@@ -1228,12 +1228,12 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Ni&zovi"
#, fuzzy
-#~ msgid "KFileReplace for KDE 3"
+#~ msgid "KFileReplace for TDE 3"
#~ msgstr "KFileReplacePart"
#, fuzzy
-#~ msgid "<p><b>KFileReplace</b> is an application which allows you to replace multiple strings in all files of a directory, with some powerful options. For example, you can search for the string \"www.old-site.com/info.html\" and replace it with \"www.new-site.org/\" in all \"*.html\" files of a directory. Then it is very useful when updating a link which has changed in all web pages of a website. But it can make win a lot of time in other situations. For example, when porting an application from KDE 1.x to KDE 2.x, you have a lot of functions names or files names to change, as \"kmsgbox.h\" with \"kmessagebox.h\".</p><p>There are very powerful options in the new version: the wildcards and the variables support.</p><p>The wildcards (* for an expression, and ? for a single character) can be used in the search and in the replace strings.</p><p>The variables can be the date, or the current filename, in the format you want.</p>"
-#~ msgstr "<p><b>KFileReplace</b> je program koji omogućava zamjenu višestrukih znakovnih nizova u svim fajlovima direktorija, sa nekim moćnim opcijama. Na primjer, možete tražiti niz 'www.old-site.com/info.html' i zamijeniti ga sa 'www.new-site.org/' u svim '*.html' fajlovima u direktorijumu. Tako je veoma koristan kad ažurirate veze koje su promenjene na svim stranicama sajta. A može da uštedi dosta vremena i u drugim situacijama. Na primjer, kad portujete aplikaciju iz KDE-a 1.x u KDE 2.x, imate puno imena funkcija ili fajlova da mijenjate, kao 'kmsgbox.h' sa 'kmessagebox.h'.</p><p>U ovoj verziji su veoma moćne opcije: podrška za džokere i promenljive.</p><p>DŽokeri (* za izraze, i ? za pojedinačne znakove) se mogu koristiti pri traženju i zamenjivanju znakovnih nizova!</p><p>Promenljive mogu biti datum, ili trenutno ime datoteke, u željenom formatu.</p>"
+#~ msgid "<p><b>KFileReplace</b> is an application which allows you to replace multiple strings in all files of a directory, with some powerful options. For example, you can search for the string \"www.old-site.com/info.html\" and replace it with \"www.new-site.org/\" in all \"*.html\" files of a directory. Then it is very useful when updating a link which has changed in all web pages of a website. But it can make win a lot of time in other situations. For example, when porting an application from TDE 1.x to TDE 2.x, you have a lot of functions names or files names to change, as \"kmsgbox.h\" with \"kmessagebox.h\".</p><p>There are very powerful options in the new version: the wildcards and the variables support.</p><p>The wildcards (* for an expression, and ? for a single character) can be used in the search and in the replace strings.</p><p>The variables can be the date, or the current filename, in the format you want.</p>"
+#~ msgstr "<p><b>KFileReplace</b> je program koji omogućava zamjenu višestrukih znakovnih nizova u svim fajlovima direktorija, sa nekim moćnim opcijama. Na primjer, možete tražiti niz 'www.old-site.com/info.html' i zamijeniti ga sa 'www.new-site.org/' u svim '*.html' fajlovima u direktorijumu. Tako je veoma koristan kad ažurirate veze koje su promenjene na svim stranicama sajta. A može da uštedi dosta vremena i u drugim situacijama. Na primjer, kad portujete aplikaciju iz TDE-a 1.x u TDE 2.x, imate puno imena funkcija ili fajlova da mijenjate, kao 'kmsgbox.h' sa 'kmessagebox.h'.</p><p>U ovoj verziji su veoma moćne opcije: podrška za džokere i promenljive.</p><p>DŽokeri (* za izraze, i ? za pojedinačne znakove) se mogu koristiti pri traženju i zamenjivanju znakovnih nizova!</p><p>Promenljive mogu biti datum, ili trenutno ime datoteke, u željenom formatu.</p>"
#, fuzzy
#~ msgid "<p><b>Everyone is welcome to contribute</b> to this project. You do not have to be a developer to do it. You can do many things:<br>- Write the SGML documentation in English;<br>- Translate the SGML documentation, or the program strings (in PO files);<br>- Write some C++ code to add new features;<br>- Send ideas about new features which would be useful;<br>- Send bug reports to the author;<br>- Draw new icons.<br></p> <p><b>Please, contact the author if you want to work to help this project</b>, then we will check the work is not already done, or being done. You also need to download the last version before writing anything: do not translate an old documentation version! You can look at the TODO file to have more details about things to do in the project.</p>"
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-bs/messages/tdewebdev/quanta.po
index 7cccd1a1fe6..aaf1ff21c47 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdewebdev/quanta.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdewebdev/quanta.po
@@ -5796,7 +5796,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18
#: rc.cpp:3758
#, no-c-format
-msgid "Quanta+ KDE XML Validator"
+msgid "Quanta+ TDE XML Validator"
msgstr ""
#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98
@@ -6554,7 +6554,7 @@ msgstr "Editor"
msgid ""
"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the "
"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the "
-"KDE DocBook tools."
+"TDE DocBook tools."
msgstr ""
#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300
@@ -6600,7 +6600,7 @@ msgid ""
"<qt>\n"
"Select the table type:\n"
"<ul>\n"
-"<li><b>informaltable:</b> the most used table type in KDE docs. A informaltable "
+"<li><b>informaltable:</b> the most used table type in TDE docs. A informaltable "
"does not contain title, table head or entry in the table of contents.</li>\n"
"<li><b>table:</b> a complete and formal table type, including title, table head "
"and entry in the table of contents.</li>\n"
@@ -7699,31 +7699,31 @@ msgstr ""
#. i18n: file extrafiles line 1404
#: rc.cpp:4895
#, no-c-format
-msgid "KDE DocBook Admonitions"
+msgid "TDE DocBook Admonitions"
msgstr ""
#. i18n: file extrafiles line 1462
#: rc.cpp:4898
#, no-c-format
-msgid "KDE DocBook Tables"
+msgid "TDE DocBook Tables"
msgstr ""
#. i18n: file extrafiles line 1523
#: rc.cpp:4901
#, no-c-format
-msgid "KDE DocBook Images"
+msgid "TDE DocBook Images"
msgstr ""
#. i18n: file extrafiles line 1602
#: rc.cpp:4904
#, no-c-format
-msgid "KDE DocBook Lists"
+msgid "TDE DocBook Lists"
msgstr ""
#. i18n: file extrafiles line 1627
#: rc.cpp:4907
#, no-c-format
-msgid "KDE DocBook Standard"
+msgid "TDE DocBook Standard"
msgstr ""
#. i18n: file extrafiles line 1703