diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bs/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kedit.po | 51 |
1 files changed, 19 insertions, 32 deletions
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kedit.po b/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kedit.po index 3d677384ec0..567cd6e7e9b 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kedit.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kedit.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kedit\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-14 21:01+0200\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" @@ -198,13 +198,6 @@ msgstr "Štampanje prekinuto." msgid "Printing complete." msgstr "Štampanje završeno." -#: kedit.cpp:993 -#, fuzzy -msgid "Malformed URL" -msgstr "" -"Neispravan URL\n" -"%1" - #: kedit.cpp:1024 kedit.cpp:1077 msgid "You have specified a folder" msgstr "Naveli ste direktorij" @@ -270,11 +263,6 @@ msgstr "Datoteka ili URL koji treba otvoriti" msgid "KEdit" msgstr "KEdit" -#: kedit.cpp:1327 kedit.kcfg:10 -#, no-c-format -msgid "Font" -msgstr "" - #: kedit.cpp:1327 msgid "Editor Font" msgstr "Font editora" @@ -295,10 +283,6 @@ msgstr "Pravopis" msgid "Spelling Checker" msgstr "Provjera pravopisa" -#: kedit.cpp:1340 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: ktextfiledlg.cpp:65 msgid "Select Encoding..." msgstr "Izaberite kodiranje..." @@ -319,16 +303,6 @@ msgstr "Podrazumijevano kodiranje" msgid "Default encoding" msgstr "Podrazumjevano kodiranje" -#: ktextfiledlg.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Open" -msgstr "Otvori datoteku" - -#: ktextfiledlg.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Save As" -msgstr "Snimi kao" - #: color.ui:66 #, no-c-format msgid "Use &custom colors" @@ -374,11 +348,6 @@ msgstr "Prelomi na koloni" msgid "Make backup when saving a file" msgstr "Napravi backup kod snimanja datoteke" -#: keditui.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "KEdit" - #: misc.ui:27 #, no-c-format msgid "&Word wrap:" @@ -408,3 +377,21 @@ msgstr "Na navedenoj koloni" #, no-c-format msgid "Wrap &column:" msgstr "&Kolona prijeloma:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Malformed URL" +#~ msgstr "" +#~ "Neispravan URL\n" +#~ "%1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open" +#~ msgstr "Otvori datoteku" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save As" +#~ msgstr "Snimi kao" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "KEdit" |