summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bs/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bs/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdeutils/tdefilereplace.po339
1 files changed, 184 insertions, 155 deletions
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/tdefilereplace.po b/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/tdefilereplace.po
index b068825db56..44aa7265fa1 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/tdefilereplace.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/tdefilereplace.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefilereplace\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-19 23:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-23 21:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-16 00:05+0200\n"
"Last-Translator: Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>\n"
"Language-Team: Srpski <kde-yu@kde.org.yu>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "slsimic@verat.net"
-#: configurationclasses.cpp:175
+#: configurationclasses.cpp:173
msgid " Line:%3,Col:%4 - \"%1\" -> \"%2\""
msgstr ""
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Preskoči &direktorij"
msgid "TDEFileReplace"
msgstr "KFileReplacePart"
-#: main.cpp:38 tdefilereplacepart.cpp:531
+#: main.cpp:38 tdefilereplacepart.cpp:455
msgid "Part of the KDEWebDev module."
msgstr ""
@@ -74,12 +74,12 @@ msgstr ""
msgid "Shell author, KPart creator, co-maintainer"
msgstr ""
-#: main.cpp:42 tdefilereplacepart.cpp:536
+#: main.cpp:42 tdefilereplacepart.cpp:460
#, fuzzy
msgid "Current maintainer, code cleaner and rewriter"
msgstr "Trenutni održavalac, napravio KPart"
-#: main.cpp:44 tdefilereplacepart.cpp:533
+#: main.cpp:44 tdefilereplacepart.cpp:457
#, fuzzy
msgid "Original author of the TDEFileReplace tool"
msgstr "Prvobitni autor alata KFileReplace"
@@ -89,8 +89,8 @@ msgstr "Prvobitni autor alata KFileReplace"
msgid "<qt>Cannot open the file <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "<qt>Ne mogu da upišem podatke u <b>%1<b>.</qt>"
-#: report.cpp:54 tdefilereplaceviewwdg.ui:102
-#, fuzzy, no-c-format
+#: report.cpp:54
+#, fuzzy
msgid "Replaced Strings"
msgstr "Zamijenjene stavke"
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the TDEFileReplace part."
msgstr "Prvobitni autor alata KFileReplace"
-#: tdefilereplacelib.cpp:99
+#: tdefilereplacelib.cpp:74
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: 1 byte\n"
@@ -190,39 +190,21 @@ msgstr ""
"%n bajta\n"
"%n bajtova"
-#: tdefilereplacelib.cpp:105
+#: tdefilereplacelib.cpp:80
#, fuzzy
msgid "%1 KB"
msgstr "%.2f kB"
-#: tdefilereplacelib.cpp:111
+#: tdefilereplacelib.cpp:86
#, fuzzy
msgid "%1 MB"
msgstr "%.2f MB"
-#: tdefilereplacelib.cpp:117
+#: tdefilereplacelib.cpp:92
#, fuzzy
msgid "%1 GB"
msgstr "%.2f GB"
-#: tdefilereplacelib.cpp:140
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>Cannot open the file <b>%1</b> and load the string list. This file seems "
-"not to be a valid old kfr file or it is broken.</qt>"
-msgstr "<qt>Ne mogu da otvorim datoteka <b>%1</b> i učitam listu nizova.</qt>"
-
-#: tdefilereplacelib.cpp:158 tdefilereplacelib.cpp:171
-#: tdefilereplacelib.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "Cannot read data."
-msgstr "<qt>Ne mogu da upišem podatke u <b>%1<b>.</qt>"
-
-#: tdefilereplacelib.cpp:167
-#, fuzzy
-msgid "Out of memory."
-msgstr "Nema više memorije."
-
#: tdefilereplacepart.cpp:106
msgid "Ready."
msgstr "Spreman."
@@ -292,217 +274,199 @@ msgstr ""
msgid "<qt>Cannot create the <b>%1</b> folder.</qt>"
msgstr "<qt>Ne mogu da upišem podatke u <b>%1<b>.</qt>"
-#: tdefilereplacepart.cpp:357
-#, fuzzy
-msgid "TDEFileReplace strings"
-msgstr "KFileReplace opcije"
-
-#: tdefilereplacepart.cpp:357 tdefilereplaceview.cpp:497
-msgid "All Files"
-msgstr ""
-
-#: tdefilereplacepart.cpp:358
-msgid "Load Strings From File"
-msgstr "Učitaj nizove iz datoteke"
-
-#: tdefilereplacepart.cpp:391
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open folders."
-msgstr "Ne mogu da otvorim direktorije."
-
-#: tdefilereplacepart.cpp:527
+#: tdefilereplacepart.cpp:451
#, fuzzy
msgid "TDEFileReplacePart"
msgstr "KFileReplacePart"
-#: tdefilereplacepart.cpp:529
+#: tdefilereplacepart.cpp:453
#, fuzzy
msgid "Batch search and replace tool."
msgstr "Alat za paketno traženje i zamjenu"
-#: tdefilereplacepart.cpp:539
+#: tdefilereplacepart.cpp:463
#, fuzzy
msgid "Co-maintainer, KPart creator"
msgstr "Trenutni održavalac, napravio KPart"
-#: tdefilereplacepart.cpp:542
+#: tdefilereplacepart.cpp:466
msgid "Original german translator"
msgstr ""
-#: tdefilereplacepart.cpp:552
+#: tdefilereplacepart.cpp:476
#, fuzzy
msgid "Sorry, currently the TDEFileReplace part works only for local files."
msgstr "Izvinite, KFileReplace dio trenutno radi samo sa lokalnim fajlovima!"
-#: tdefilereplacepart.cpp:552
+#: tdefilereplacepart.cpp:476
msgid "Non Local File"
msgstr "Nije lokalni datoteka"
-#: tdefilereplacepart.cpp:584
+#: tdefilereplacepart.cpp:512
#, fuzzy
msgid "Customize Search/Replace Session..."
msgstr "&Zamjeni"
-#: tdefilereplacepart.cpp:585
+#: tdefilereplacepart.cpp:513
msgid "&Search"
msgstr "&Traži"
-#: tdefilereplacepart.cpp:586
+#: tdefilereplacepart.cpp:514
#, fuzzy
msgid "S&imulate"
msgstr "&Simuliraj"
-#: tdefilereplacepart.cpp:587
+#: tdefilereplacepart.cpp:515
msgid "&Replace"
msgstr "&Zamjeni"
-#: tdefilereplacepart.cpp:588
+#: tdefilereplacepart.cpp:516
msgid "Sto&p"
msgstr "Zausta&vi"
-#: tdefilereplacepart.cpp:589
+#: tdefilereplacepart.cpp:517
#, fuzzy
msgid "Cre&ate Report File..."
msgstr "P&rijavite grešku..."
-#: tdefilereplacepart.cpp:592
+#: tdefilereplacepart.cpp:518
+#, fuzzy
+msgid "&Save Results List to File..."
+msgstr "&Sačuvaj listu nizova u datoteka..."
+
+#: tdefilereplacepart.cpp:519
+#, fuzzy
+msgid "&Load Results List From File..."
+msgstr "Učitaj &listu nizova iz datoteke..."
+
+#: tdefilereplacepart.cpp:522
#, fuzzy
msgid "&Add String..."
msgstr "Dod&aj znakovni niz..."
-#: tdefilereplacepart.cpp:594
+#: tdefilereplacepart.cpp:523
msgid "&Delete String"
msgstr "&Obriši znakovni niz"
-#: tdefilereplacepart.cpp:595
+#: tdefilereplacepart.cpp:524
msgid "&Empty Strings List"
msgstr "&Isprazni listu nizova"
-#: tdefilereplacepart.cpp:596
-#, fuzzy
-msgid "Edit Selected String..."
-msgstr "&Uredi izabrani niz..."
-
-#: tdefilereplacepart.cpp:597
+#: tdefilereplacepart.cpp:525
#, fuzzy
msgid "&Save Strings List to File..."
msgstr "&Sačuvaj listu nizova u datoteka..."
-#: tdefilereplacepart.cpp:598
+#: tdefilereplacepart.cpp:526
#, fuzzy
msgid "&Load Strings List From File..."
msgstr "Učitaj &listu nizova iz datoteke..."
-#: tdefilereplacepart.cpp:599
-#, fuzzy
-msgid "&Load Recent Strings Files"
-msgstr "&Učitaj datoteka skorašnjih nizova..."
-
-#: tdefilereplacepart.cpp:600
+#: tdefilereplacepart.cpp:527
msgid "&Invert Current String (search <--> replace)"
msgstr "&Izvrni trenutni niz (traži <--> zamjeni)"
-#: tdefilereplacepart.cpp:601
+#: tdefilereplacepart.cpp:528
msgid "&Invert All Strings (search <--> replace)"
msgstr "&Izvrni sve nizove (traži <--> zamjeni)"
-#: tdefilereplacepart.cpp:604
+#: tdefilereplacepart.cpp:531
msgid "&Include Sub-Folders"
msgstr "&Uključi i poddirektorijume"
-#: tdefilereplacepart.cpp:605
+#: tdefilereplacepart.cpp:532
#, fuzzy
msgid "Create &Backup Files"
msgstr "Napravi &rezervnu kopiju"
-#: tdefilereplacepart.cpp:606
+#: tdefilereplacepart.cpp:533
msgid "Case &Sensitive"
msgstr "Razlikuj mala i velika &slova"
-#: tdefilereplacepart.cpp:607
+#: tdefilereplacepart.cpp:534
#, fuzzy
msgid "Enable Commands &in Replace String: [$command:option$]"
msgstr "Uključi promenlji&ve u nizu kojim se mijenja: [$name:format$]"
-#: tdefilereplacepart.cpp:608
+#: tdefilereplacepart.cpp:535
msgid "Enable &Regular Expressions"
msgstr ""
-#: tdefilereplacepart.cpp:609
+#: tdefilereplacepart.cpp:536
#, fuzzy
msgid "Configure &TDEFileReplace..."
msgstr "Podesi &KFileReplace..."
-#: tdefilereplacepart.cpp:612 tdefilereplaceview.cpp:604
+#: tdefilereplacepart.cpp:539 tdefilereplaceview.cpp:799
msgid "&Properties"
msgstr "&Svojstva"
-#: tdefilereplacepart.cpp:613 tdefilereplaceview.cpp:574
+#: tdefilereplacepart.cpp:540 tdefilereplaceview.cpp:769
msgid "&Open"
msgstr "&Otvori"
-#: tdefilereplacepart.cpp:614 tdefilereplaceview.cpp:578
+#: tdefilereplacepart.cpp:541 tdefilereplaceview.cpp:773
msgid "Open &With..."
msgstr "Ot&vori sa..."
-#: tdefilereplacepart.cpp:618 tdefilereplaceview.cpp:585
+#: tdefilereplacepart.cpp:544 tdefilereplaceview.cpp:780
#, fuzzy
msgid "&Edit in Quanta"
msgstr "Ur&edi pomoću Kate-a"
-#: tdefilereplacepart.cpp:620 tdefilereplaceview.cpp:591
+#: tdefilereplacepart.cpp:546 tdefilereplaceview.cpp:786
msgid "Open Parent &Folder"
msgstr "Otvori roditeljski &direktorij"
-#: tdefilereplacepart.cpp:621 tdefilereplaceview.cpp:595
+#: tdefilereplacepart.cpp:547 tdefilereplaceview.cpp:790
msgid "Remove &Entry"
msgstr ""
-#: tdefilereplacepart.cpp:623
+#: tdefilereplacepart.cpp:549
msgid "E&xpand Tree"
msgstr "&Raširi drvo"
-#: tdefilereplacepart.cpp:624
+#: tdefilereplacepart.cpp:550
msgid "&Reduce Tree"
msgstr "&Skupi drvo"
-#: tdefilereplacepart.cpp:625
+#: tdefilereplacepart.cpp:553
#, fuzzy
msgid "&About TDEFileReplace"
msgstr "&O KFileReplace-u"
-#: tdefilereplacepart.cpp:626
+#: tdefilereplacepart.cpp:554
#, fuzzy
msgid "TDEFileReplace &Handbook"
msgstr "KFileReplace &priručnik"
-#: tdefilereplacepart.cpp:627
+#: tdefilereplacepart.cpp:555
#, fuzzy
msgid "&Report Bug"
msgstr "P&rijavite grešku..."
-#: tdefilereplacepart.cpp:1007
+#: tdefilereplacepart.cpp:930
msgid ""
"It seems you have a circular reference in your file system.The search has "
"been limited to this sublevel to preventTDEFileReplace from crashing."
msgstr ""
-#: tdefilereplacepart.cpp:1010 tdefilereplacepart.cpp:1347
+#: tdefilereplacepart.cpp:933 tdefilereplacepart.cpp:1270
msgid "Circular reference detected"
msgstr ""
-#: tdefilereplacepart.cpp:1074 tdefilereplacepart.cpp:1162
-#: tdefilereplacepart.cpp:1404
+#: tdefilereplacepart.cpp:997 tdefilereplacepart.cpp:1085
+#: tdefilereplacepart.cpp:1327
#, fuzzy
msgid "<qt>Cannot open file <b>%1</b> for reading.</qt>"
msgstr "<qt>Ne mogu da mapiram datoteka <b>%1</b> radi čitanja.</qt>"
-#: tdefilereplacepart.cpp:1113 tdefilereplacepart.cpp:1191
+#: tdefilereplacepart.cpp:1036 tdefilereplacepart.cpp:1114
#, fuzzy
msgid "<qt>Cannot open file <b>%1</b> for writing.</qt>"
msgstr "<qt>Ne mogu da pristupim datoteci <b>%1</b> radi upisa.</qt>"
-#: tdefilereplacepart.cpp:1248
+#: tdefilereplacepart.cpp:1171
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Do you want to replace the string <b>%1</b> with the string <b>%2</b>?</"
@@ -511,65 +475,38 @@ msgstr ""
"<qt>Direktorijum: %1<br>Putanja: %2<br>Želite li da zamijenite znakovne "
"nizove unutar <b>%3</b> ?</qt>"
-#: tdefilereplacepart.cpp:1249
+#: tdefilereplacepart.cpp:1172
#, fuzzy
msgid "Confirm Replace"
msgstr "Podesi &KFileReplace..."
-#: tdefilereplacepart.cpp:1251
+#: tdefilereplacepart.cpp:1174
#, fuzzy
msgid "Do Not Replace"
msgstr "&Zamjeni"
-#: tdefilereplacepart.cpp:1344
+#: tdefilereplacepart.cpp:1267
msgid ""
"It seems you have a circular reference in your file system. The search has "
"been limited to this sublevel to prevent TDEFileReplace from crashing."
msgstr ""
-#: tdefilereplacepart.cpp:1475 tdefilereplacepart.cpp:1515
-msgid " Line:%2, Col:%3 - \"%1\""
-msgstr ""
-
-#: tdefilereplacepart.cpp:1581
-#, fuzzy
-msgid "<qt>Cannot open the file <b>%1</b> and load the string list.</qt>"
-msgstr "<qt>Ne mogu da otvorim datoteka <b>%1</b> i učitam listu nizova.</qt>"
-
-#: tdefilereplacepart.cpp:1589
-msgid ""
-"<qt>File <b>%1</b> seems not to be written in new kfr format. Remember that "
-"the old kfr format will be soon abandoned. You can convert your old rules "
-"files by simply saving them with tdefilereplace.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: tdefilereplacepart.cpp:1609
-msgid ""
-"<qt>The format of kfr files has been changed; attempting to load <b>%1</b>. "
-"Please see the KFilereplace manual for details. Do you want to load a search-"
-"and-replace list of strings?</qt>"
-msgstr ""
-
-#: tdefilereplacepart.cpp:1609
-msgid "Load"
-msgstr ""
-
-#: tdefilereplacepart.cpp:1609
-msgid "Do Not Load"
+#: tdefilereplacepart.cpp:1398 tdefilereplacepart.cpp:1438
+msgid "Line:%2, Col:%3 - \"%1\""
msgstr ""
-#: tdefilereplacepart.cpp:1698
+#: tdefilereplacepart.cpp:1537
msgid "There are no strings to search and replace."
msgstr "Nema znakovnih nizova za traženje i zamjenu."
-#: tdefilereplacepart.cpp:1711
+#: tdefilereplacepart.cpp:1550
#, fuzzy
msgid "<qt>The main folder of the project <b>%1</b> does not exist.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Glavni direktorij projekta <b>%1</b> ne postoji! Ne mogu da nastavim.</"
"qt>"
-#: tdefilereplacepart.cpp:1719
+#: tdefilereplacepart.cpp:1558
#, fuzzy
msgid "<qt>Access denied in the main folder of the project:<br><b>%1</b></qt>"
msgstr ""
@@ -584,33 +521,101 @@ msgstr ""
"<qt>Ne mogu da okrenem znakovni niz <b>%1</b>, jer će niz za pretraživanje "
"biti prazan.</qt>"
-#: tdefilereplaceview.cpp:305
+#: tdefilereplaceview.cpp:309
msgid "File %1 cannot be opened. Might be a DCOP problem."
msgstr ""
-#: tdefilereplaceview.cpp:338
+#: tdefilereplaceview.cpp:340
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete %1?"
msgstr "<qt>Da li zaista želite da obrišete <b>%1</b>?</qt>"
-#: tdefilereplaceview.cpp:473
+#: tdefilereplaceview.cpp:372 tdefilereplaceview.cpp:481
+#, fuzzy
+msgid "TDEFileReplace Results"
+msgstr "KFileReplacePart"
+
+#: tdefilereplaceview.cpp:372 tdefilereplaceview.cpp:481
+#: tdefilereplaceview.cpp:591 tdefilereplaceview.cpp:674
+msgid "All Files"
+msgstr ""
+
+#: tdefilereplaceview.cpp:373
+#, fuzzy
+#| msgid "Load Strings From File"
+msgid "Load Results From File"
+msgstr "Učitaj nizove iz datoteke"
+
+#: tdefilereplaceview.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "<qt>Cannot open the file <b>%1</b> and load the results list.</qt>"
+msgstr "<qt>Ne mogu da otvorim datoteka <b>%1</b> i učitam listu nizova.</qt>"
+
+#: tdefilereplaceview.cpp:392
+#, fuzzy
+#| msgid "<qt>File: <b>%1</b></qt>"
+msgid "<qt>File <b>%1</b> seems not to be valid.</qt>"
+msgstr "<qt>Fajl: <b>%1</b></qt>"
+
+#: tdefilereplaceview.cpp:405
+msgid ""
+"<qt>Missing search type. Is this a search-and-replace list of results?</qt>"
+msgstr ""
+
+#: tdefilereplaceview.cpp:476
+#, fuzzy
+#| msgid "There are no results to save: the result list is empty."
+msgid "There are no results to save."
+msgstr "Nema rezultata koji bi se snimili: lista rezultata je prazna."
+
+#: tdefilereplaceview.cpp:482
+#, fuzzy
+#| msgid "Save Strings to File"
+msgid "Save Results to File"
+msgstr "Snimi znakovne nizove u datoteka"
+
+#: tdefilereplaceview.cpp:491 tdefilereplaceview.cpp:684
+msgid "File %1 cannot be saved."
+msgstr ""
+
+#: tdefilereplaceview.cpp:591
+#, fuzzy
+msgid "TDEFileReplace strings"
+msgstr "KFileReplace opcije"
+
+#: tdefilereplaceview.cpp:592
+msgid "Load Strings From File"
+msgstr "Učitaj nizove iz datoteke"
+
+#: tdefilereplaceview.cpp:603
+#, fuzzy
+msgid "<qt>Cannot open the file <b>%1</b> and load the string list.</qt>"
+msgstr "<qt>Ne mogu da otvorim datoteka <b>%1</b> i učitam listu nizova.</qt>"
+
+#: tdefilereplaceview.cpp:611
+#, fuzzy
+msgid "<qt>File <b>%1</b> seems not to be written in a valid kfr format.</qt>"
+msgstr "Stavka <b>%s</b> je već prisutna na listi."
+
+#: tdefilereplaceview.cpp:624
+msgid ""
+"<qt>Missing search type. Is this a search-and-replace list of strings?</qt>"
+msgstr ""
+
+#: tdefilereplaceview.cpp:669
#, fuzzy
msgid "No strings to save as the list is empty."
msgstr "U listi nema znakovnih nizova koji bi se snimili."
-#: tdefilereplaceview.cpp:497
+#: tdefilereplaceview.cpp:674
#, fuzzy
msgid "TDEFileReplace Strings"
msgstr "KFileReplace opcije"
-#: tdefilereplaceview.cpp:498
+#: tdefilereplaceview.cpp:675
msgid "Save Strings to File"
msgstr "Snimi znakovne nizove u datoteka"
-#: tdefilereplaceview.cpp:509
-msgid "File %1 cannot be saved."
-msgstr ""
-
#: whatthis.h:29
msgid ""
"Shows the statistics of your operations. Note that the columns content "
@@ -1090,7 +1095,7 @@ msgstr "&Zamjeni"
msgid "&Strings"
msgstr "Ni&zovi"
-#: tdefilereplacepartui.rc:24
+#: tdefilereplacepartui.rc:22
#, no-c-format
msgid "&Results"
msgstr "&Rezultati"
@@ -1100,10 +1105,10 @@ msgstr "&Rezultati"
msgid "TDEFileReplace Main Toolbar"
msgstr "KFileReplace-ova glavna traka s alatima"
-#: tdefilereplaceviewwdg.ui:214
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Found Strings"
-msgstr "Ni&zovi"
+#: tdefilereplaceviewwdg.ui:102 tdefilereplaceviewwdg.ui:214
+#, no-c-format
+msgid "Matches"
+msgstr ""
#: tdefilereplaceviewwdg.ui:427
#, no-c-format
@@ -1141,6 +1146,37 @@ msgid "Files:"
msgstr "Fajl:"
#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<qt>Cannot open the file <b>%1</b> and load the string list. This file "
+#~ "seems not to be a valid old kfr file or it is broken.</qt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<qt>Ne mogu da otvorim datoteka <b>%1</b> i učitam listu nizova.</qt>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot read data."
+#~ msgstr "<qt>Ne mogu da upišem podatke u <b>%1<b>.</qt>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Out of memory."
+#~ msgstr "Nema više memorije."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open folders."
+#~ msgstr "Ne mogu da otvorim direktorije."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit Selected String..."
+#~ msgstr "&Uredi izabrani niz..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Load Recent Strings Files"
+#~ msgstr "&Učitaj datoteka skorašnjih nizova..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Found Strings"
+#~ msgstr "Ni&zovi"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Fajl:"
@@ -1318,9 +1354,6 @@ msgstr "Fajl:"
#~ "Morate popuniti tekst za pretragu (i zamjenu) pre nego kliknete na 'U "
#~ "redu'."
-#~ msgid "<qt>File: <b>%1</b></qt>"
-#~ msgstr "<qt>Fajl: <b>%1</b></qt>"
-
#, fuzzy
#~ msgid "<qt>Folder: <b>%1</b></qt>"
#~ msgstr "<qt>Fajl: <b>%1</b></qt>"
@@ -1499,10 +1532,6 @@ msgstr "Fajl:"
#~ "*|Svi datoteke (*)"
#, fuzzy
-#~ msgid "<qt>The <b>%1</b> item is already present in the list.</qt>"
-#~ msgstr "Stavka <b>%s</b> je već prisutna na listi."
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Unable to have more than %1 items to search or replace."
#~ msgstr "Ne mogu imati više od %ld stavki za traženje ili zamjenu."