diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bs')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_sftp.po | 48 |
1 files changed, 31 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_sftp.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_sftp.po index 8caf128decf..3a6097d2657 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_sftp.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_sftp.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_sftp\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-21 15:16+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" @@ -17,6 +17,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: ksshprocess.cpp:408 msgid "Cannot specify a subsystem and command at the same time." msgstr "Ne mogu podesiti podsistem i naredbu u isto vrijeme." @@ -52,19 +64,19 @@ msgstr "Autentifikacija na %1 nije uspjela" #: ksshprocess.cpp:942 msgid "" -"The identity of the remote host '%1' could not be verified because the host's " -"key is not in the \"known hosts\" file." +"The identity of the remote host '%1' could not be verified because the " +"host's key is not in the \"known hosts\" file." msgstr "" -"Identitet udaljenog računara '%1' nije mogao biti potvrđen, zato što ključ tog " -"računara nije u datoteci \"poznati računari\" (known hosts)." +"Identitet udaljenog računara '%1' nije mogao biti potvrđen, zato što ključ " +"tog računara nije u datoteci \"poznati računari\" (known hosts)." #: ksshprocess.cpp:948 msgid "" " Manually, add the host's key to the \"known hosts\" file or contact your " "administrator." msgstr "" -" Ručno unesite ključ računara u datoteku \"poznati računari\" ili kontaktirajte " -"vašeg administratora." +" Ručno unesite ključ računara u datoteku \"poznati računari\" ili " +"kontaktirajte vašeg administratora." #: ksshprocess.cpp:954 msgid " Manually, add the host's key to %1 or contact your administrator." @@ -94,26 +106,27 @@ msgid "" "WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" "\n" "Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may " -"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key " -"fingerprint with the host's administrator. The key fingerprint is:\n" +"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's " +"key fingerprint with the host's administrator. The key fingerprint is:\n" "%2\n" "Add the correct host key to \"%3\" to get rid of this message." msgstr "" "UPOZORENJE: Identitet udaljenog računara '%1' se promijenio!\n" "\n" "Možda neko prisluškuje vašu konekciju, ili je administator tog računara " -"promijenio njegov ključ. U svakom slučaju, trebate provjeriti ispravnost ključa " -"sa administratorom tog računara. Fingerprint ključa je:\n" +"promijenio njegov ključ. U svakom slučaju, trebate provjeriti ispravnost " +"ključa sa administratorom tog računara. Fingerprint ključa je:\n" "%2\n" -"Ako ne želite više vidjeti ovu poruku, dodajte ispravan ključ računara u \"%3\" " +"Ako ne želite više vidjeti ovu poruku, dodajte ispravan ključ računara u " +"\"%3\" " #: ksshprocess.cpp:1049 msgid "" "WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" "\n" "Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may " -"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key " -"fingerprint with the host's administrator before connecting. The key " +"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's " +"key fingerprint with the host's administrator before connecting. The key " "fingerprint is:\n" "%2\n" "\n" @@ -122,8 +135,8 @@ msgstr "" "UPOZORENJE: Identitet udaljenog računara '%1' se promijenio!\n" "\n" "Možda neko prisluškuje vašu konekciju, ili je administator tog računara " -"promijenio njegov ključ. U svakom slučaju, trebate provjeriti ispravnost ključa " -"sa administratorom tog računara. Fingerprint ključa je:\n" +"promijenio njegov ključ. U svakom slučaju, trebate provjeriti ispravnost " +"ključa sa administratorom tog računara. Fingerprint ključa je:\n" "%2\n" "\n" "Želite li ipak prihvatiti novi ključ računara i spojiti se?" @@ -209,7 +222,8 @@ msgstr "Došlo je do interne greške. Molim pokušajte ponovo." #: tdeio_sftp.cpp:1064 msgid "" -"Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try again." +"Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try " +"again." msgstr "" "Došlo je do nepoznate greške prilikom kopiranja datoteke u '%1'. Molim " "pokušajte ponovo." |