summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bs
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bs')
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdebase/kdesktop.po98
1 files changed, 61 insertions, 37 deletions
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kdesktop.po
index 8a3a7c05763..e283ee1f604 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kdesktop.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kdesktop.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: __kde__tdebase__kdesktop\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-09 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-30 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-12 15:49+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosanski <lokal@linux.org.ba>\n"
@@ -140,35 +140,35 @@ msgstr "Ugasi bez potvrde"
msgid "Reboot without Confirmation"
msgstr "Restartuj bez potvrde"
-#: kdiconview.cpp:444
+#: kdiconview.cpp:443
msgid "&Rename"
msgstr "&Promjeni ime"
-#: kdiconview.cpp:445
+#: kdiconview.cpp:444
msgid "&Properties"
msgstr "&Osobine"
-#: kdiconview.cpp:446
+#: kdiconview.cpp:445
msgid "&Move to Trash"
msgstr "Baci u s&meće"
-#: kdiconview.cpp:808
+#: kdiconview.cpp:855
msgid "You have chosen to remove a system icon"
msgstr ""
-#: kdiconview.cpp:808
+#: kdiconview.cpp:855
msgid "You can restore this icon in the future through the"
msgstr ""
-#: kdiconview.cpp:808
+#: kdiconview.cpp:855
msgid "tab in the"
msgstr ""
-#: kdiconview.cpp:808
+#: kdiconview.cpp:855
msgid "Behavior"
msgstr ""
-#: kdiconview.cpp:808
+#: kdiconview.cpp:855
msgid "pane of the Desktop Settings control module."
msgstr ""
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Poravnaj uspravno"
msgid "Align to Grid"
msgstr "Poravnaj sa rešetkom"
-#: kdesktop.kcfg:185 krootwm.cpp:182
+#: kdesktop.kcfg:195 krootwm.cpp:182
#, no-c-format
msgid "Lock in Place"
msgstr "Zaključaj na mjestu"
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Sesije"
msgid "New"
msgstr "Novi"
-#: krootwm.cpp:891
+#: krootwm.cpp:903
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
@@ -297,11 +297,11 @@ msgstr ""
"vrijeme. Pored toga, na TDE panelu i u desktop menijima naći ćete opcije za "
"prebacivanje između sesija.</p>"
-#: krootwm.cpp:902
+#: krootwm.cpp:914
msgid "Warning - New Session"
msgstr "Pažnja - Nova sesija"
-#: krootwm.cpp:903 lock/lockdlg.cpp:778
+#: krootwm.cpp:915 lock/lockdlg.cpp:778
msgid "&Start New Session"
msgstr "&Započni novu sesiju"
@@ -769,7 +769,7 @@ msgstr ""
"Uključite ovu opciju ako želite vidjeti vaše ikone automatski poravnate uz "
"mrežu kada ih pomjerate."
-#: kdesktop.kcfg:65 kdesktop.kcfg:180
+#: kdesktop.kcfg:65 kdesktop.kcfg:190
#, no-c-format
msgid "Sort directories first"
msgstr "Složi najprije direktorije"
@@ -917,21 +917,45 @@ msgstr ""
#: kdesktop.kcfg:160
#, no-c-format
+msgid "Icon spacing"
+msgstr ""
+
+#: kdesktop.kcfg:161
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<p>This is the minimal distance (in pixels) between the icons on your "
+"desktop.</p>"
+msgstr ""
+
+#: kdesktop.kcfg:165
+#, no-c-format
+msgid "Change spacing by Ctrl+Mouse Scroll"
+msgstr ""
+
+#: kdesktop.kcfg:166
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<p>If this is enabled, you can change desktop icon spacing by pressing Ctrl "
+"and scrolling on the desktop background.</p>"
+msgstr ""
+
+#: kdesktop.kcfg:170
+#, no-c-format
msgid "Show Icon Previews For"
msgstr "Prikaži preglede ikona za"
-#: kdesktop.kcfg:161
+#: kdesktop.kcfg:171
#, no-c-format
msgid "Select for which types of files you want to enable preview images."
msgstr ""
"Izaberite za koje vrste datoteka želite imati pregled sadržaja datoteke."
-#: kdesktop.kcfg:175
+#: kdesktop.kcfg:185
#, no-c-format
msgid "Sort criterion"
msgstr "Kriterij sortiranja"
-#: kdesktop.kcfg:176
+#: kdesktop.kcfg:186
#, no-c-format
msgid ""
"Sets the sort criterion. Possible choices are NameCaseSensitive = 0, "
@@ -940,7 +964,7 @@ msgstr ""
"Određuje kriterije za sortiranje. Mogući izbori su: NameCaseSensitive = 0, "
"NameCaseInsensitive = 1, Size = 2, Type = 3, Date = 4."
-#: kdesktop.kcfg:181
+#: kdesktop.kcfg:191
#, no-c-format
msgid ""
"Enable this to place directories in front of the sorted list, otherwise they "
@@ -949,27 +973,27 @@ msgstr ""
"Uključite ovo da biste pomjerili direktorije ispred spiska datoteka, u "
"suprotnom direktoriji se miješaju sa datotekama."
-#: kdesktop.kcfg:186
+#: kdesktop.kcfg:196
#, no-c-format
msgid "Check this option if you want to keep your icons from moving."
msgstr "Uključite ovu opciju kako biste spriječili pomjeranje ikona."
-#: kdesktop.kcfg:207
+#: kdesktop.kcfg:217
#, no-c-format
msgid "Device Types to exclude"
msgstr "Vrste uređaja za isključenje"
-#: kdesktop.kcfg:208
+#: kdesktop.kcfg:218
#, no-c-format
msgid "The device types which you do not want to see on the desktop."
msgstr "Vrste uređaja koje ne želite vidjeti na desktopu."
-#: kdesktop.kcfg:221
+#: kdesktop.kcfg:231
#, no-c-format
msgid "Current application's menu bar (Mac OS-style)"
msgstr "Meni traka trenutke aplikacije (u stilu Mac OS-a)"
-#: kdesktop.kcfg:222
+#: kdesktop.kcfg:232
#, no-c-format
msgid ""
"If this option is selected, applications will not have their menu bar "
@@ -982,12 +1006,12 @@ msgstr ""
"menija koja prikazuje menije trenutno aktivnog programa. Možda ćete "
"prepoznati ovo ponašanje sa Mac operativnog sistema."
-#: kdesktop.kcfg:228
+#: kdesktop.kcfg:238
#, no-c-format
msgid "Desktop menu bar"
msgstr "Desktop traka menija"
-#: kdesktop.kcfg:229
+#: kdesktop.kcfg:239
#, no-c-format
msgid ""
"If this option is selected, there is one menu bar at the top of the screen "
@@ -996,32 +1020,32 @@ msgstr ""
"Ako je uključena ova opcija, na vrhu ekrana nalaziće se traka koja sadrži "
"menije desktopa."
-#: kdesktop.kcfg:235
+#: kdesktop.kcfg:245
#, no-c-format
msgid "Enable screen saver"
msgstr "Uključi screensaver"
-#: kdesktop.kcfg:236
+#: kdesktop.kcfg:246
#, no-c-format
msgid "Enables the screen saver."
msgstr "Uključuje zaštitu ekrana (screen saver)."
-#: kdesktop.kcfg:240
+#: kdesktop.kcfg:250
#, no-c-format
msgid "Screen saver timeout"
msgstr "Vrijeme aktiviranja screen savera"
-#: kdesktop.kcfg:241
+#: kdesktop.kcfg:251
#, no-c-format
msgid "Sets the seconds after which the screen saver is started."
msgstr "Podešava broj sekundi nakon kojeg se pokreće screen saver"
-#: kdesktop.kcfg:245
+#: kdesktop.kcfg:255
#, no-c-format
msgid "Suspend screen saver when DPMS kicks in"
msgstr ""
-#: kdesktop.kcfg:246
+#: kdesktop.kcfg:256
#, no-c-format
msgid ""
"Usually the screen saver is suspended when display power saving kicks in,\n"
@@ -1031,39 +1055,39 @@ msgid ""
"suspend them."
msgstr ""
-#: kdesktop.kcfg:303
+#: kdesktop.kcfg:313
#, no-c-format
msgid ""
"When enabled this restores the old style unmanaged window behavior of "
"desktop locking."
msgstr ""
-#: kdesktop.kcfg:308
+#: kdesktop.kcfg:318
#, no-c-format
msgid ""
"When enabled the date and time when the desktop was locked is displayed as "
"an additional intrusion detection measure."
msgstr ""
-#: kdesktop.kcfg:313
+#: kdesktop.kcfg:323
#, no-c-format
msgid ""
"When disabled the screensaver starts immediately when locking the desktop."
msgstr ""
-#: kdesktop.kcfg:318
+#: kdesktop.kcfg:328
#, no-c-format
msgid ""
"When enabled all active windows are hidden from the screensaver, showing "
"only the desktop background as a result."
msgstr ""
-#: kdesktop.kcfg:323
+#: kdesktop.kcfg:333
#, no-c-format
msgid "Hide Cancel button from the \"Desktop Session Locked\" dialog."
msgstr ""
-#: kdesktop.kcfg:328
+#: kdesktop.kcfg:338
#, no-c-format
msgid ""
"When enabled, the Trinity Secure Attention Key (TSAK) system will be used to "