diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bs')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bs/messages/tdebase/knetattach.po | 59 |
1 files changed, 33 insertions, 26 deletions
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/knetattach.po index a1aaf568fb3..c7ee6cace3c 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/knetattach.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-01 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-21 16:39+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "vljubovic@smartnet.ba" -#: knetattach.ui.h:18 knetattach.ui.h:282 +#: knetattach.ui.h:18 knetattach.ui.h:289 msgid "Save && C&onnect" msgstr "Snimi i sp&oji se" @@ -69,13 +69,13 @@ msgstr "" "servera, port i put do direktorija koji želite koristiti, a zatim kliknite " "na dugme <b>Snimi i spoji se</b>." -#: knetattach.ui.h:161 +#: knetattach.ui.h:168 msgid "Unable to connect to server. Please check your settings and try again." msgstr "" "Ne mogu se spojiti na server. Molim provjerite vaše postavke i pokušajte " "ponovo." -#: knetattach.ui.h:284 +#: knetattach.ui.h:291 msgid "C&onnect" msgstr "S&poji se" @@ -103,30 +103,37 @@ msgstr "Dodaj mrežni direktorij" #: knetattach.ui:59 #, no-c-format -msgid "&Recent connection:" -msgstr "&Skorašnje konekcije:" - -#: knetattach.ui:67 -#, no-c-format msgid "&WebFolder (webdav)" msgstr "&WebFolder (webdav)" -#: knetattach.ui:78 -#, no-c-format -msgid "&Secure shell (ssh)" -msgstr "&Secure shell (ssh)" - -#: knetattach.ui:111 +#: knetattach.ui:70 #, no-c-format msgid "FT&P" msgstr "FT&P" -#: knetattach.ui:119 +#: knetattach.ui:78 #, no-c-format msgid "&Microsoft® Windows® network drive" msgstr "&Microsoft® Windows® mrežni uređaj" -#: knetattach.ui:146 +#: knetattach.ui:86 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "&Secure shell (ssh)" +msgid "&Secure shell (via SFTP)" +msgstr "&Secure shell (ssh)" + +#: knetattach.ui:97 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "&Secure shell (ssh)" +msgid "&Secure shell (via FISH)" +msgstr "&Secure shell (ssh)" + +#: knetattach.ui:108 +#, no-c-format +msgid "&Recent connection:" +msgstr "&Skorašnje konekcije:" + +#: knetattach.ui:157 #, no-c-format msgid "" "Select the type of network folder you wish to connect to and press the Next " @@ -135,12 +142,12 @@ msgstr "" "Izaberite vrstu mrežnog direktorija na koji se želite spojiti i kliknite na " "dugme Dalje." -#: knetattach.ui:176 +#: knetattach.ui:187 #, no-c-format msgid "Network Folder Information" msgstr "Informacije o mrežnom direktoriju" -#: knetattach.ui:187 +#: knetattach.ui:198 #, no-c-format msgid "" "Enter a name for this <i>%1</i> as well as the server address, port and " @@ -149,37 +156,37 @@ msgstr "" "Unesite naziv za ovaj <i>%i</i> kao i adresu servera, port i put do " "direktorija koji želite koristiti, a zatim kliknite na dugme Dalje." -#: knetattach.ui:215 +#: knetattach.ui:226 #, no-c-format msgid "&Name:" msgstr "&Ime:" -#: knetattach.ui:255 +#: knetattach.ui:266 #, no-c-format msgid "&User:" msgstr "&Korisnik:" -#: knetattach.ui:266 +#: knetattach.ui:277 #, no-c-format msgid "Se&rver:" msgstr "Se&rver:" -#: knetattach.ui:277 +#: knetattach.ui:288 #, no-c-format msgid "&Port:" msgstr "&Port:" -#: knetattach.ui:314 +#: knetattach.ui:325 #, no-c-format msgid "&Folder:" msgstr "&Direktorij:" -#: knetattach.ui:342 +#: knetattach.ui:353 #, no-c-format msgid "Cr&eate an icon for this remote folder" msgstr "Na&pravi ikonu za ovaj udaljeni direktorij" -#: knetattach.ui:353 +#: knetattach.ui:364 #, no-c-format msgid "&Use encryption" msgstr "&Koristi enkripciju" |