summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/docs/kdeadmin/kpackage
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/docs/kdeadmin/kpackage')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/docs/kdeadmin/kpackage/Makefile.am4
-rw-r--r--tde-i18n-ca/docs/kdeadmin/kpackage/Makefile.in635
-rw-r--r--tde-i18n-ca/docs/kdeadmin/kpackage/index.cache.bz2bin11884 -> 0 bytes
-rw-r--r--tde-i18n-ca/docs/kdeadmin/kpackage/index.docbook1902
4 files changed, 0 insertions, 2541 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/docs/kdeadmin/kpackage/Makefile.am b/tde-i18n-ca/docs/kdeadmin/kpackage/Makefile.am
deleted file mode 100644
index 0c0cc07b24e..00000000000
--- a/tde-i18n-ca/docs/kdeadmin/kpackage/Makefile.am
+++ /dev/null
@@ -1,4 +0,0 @@
-KDE_LANG = ca
-SUBDIRS = $(AUTODIRS)
-KDE_DOCS = AUTO
-KDE_MANS = AUTO
diff --git a/tde-i18n-ca/docs/kdeadmin/kpackage/Makefile.in b/tde-i18n-ca/docs/kdeadmin/kpackage/Makefile.in
deleted file mode 100644
index 0cb50dac6ab..00000000000
--- a/tde-i18n-ca/docs/kdeadmin/kpackage/Makefile.in
+++ /dev/null
@@ -1,635 +0,0 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am.
-# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $
-# @configure_input@
-
-# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
-# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
-# PARTICULAR PURPOSE.
-
-@SET_MAKE@
-VPATH = @srcdir@
-pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
-pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
-pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
-am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
-install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
-install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
-install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
-INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
-transform = $(program_transform_name)
-NORMAL_INSTALL = :
-PRE_INSTALL = :
-POST_INSTALL = :
-NORMAL_UNINSTALL = :
-PRE_UNINSTALL = :
-POST_UNINSTALL = :
-subdir = docs/tdeadmin/kpackage
-DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
-ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
-am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \
- $(top_srcdir)/configure.in
-am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
- $(ACLOCAL_M4)
-mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs
-CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
-CONFIG_CLEAN_FILES =
-SOURCES =
-DIST_SOURCES =
-#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
-#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \
-#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \
-#>- install-html-recursive install-info-recursive \
-#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
-#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
-#>- ps-recursive uninstall-recursive
-#>+ 7
-RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
- html-recursive info-recursive install-data-recursive \
- install-dvi-recursive install-exec-recursive \
- install-html-recursive install-info-recursive \
- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
- ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive
-RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \
- distclean-recursive maintainer-clean-recursive
-ETAGS = etags
-CTAGS = ctags
-DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS)
-#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
-#>+ 1
-DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST)
-ACLOCAL = @ACLOCAL@
-AMTAR = @AMTAR@
-ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@
-AUTOCONF = @AUTOCONF@
-AUTODIRS = @AUTODIRS@
-AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
-AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
-AWK = @AWK@
-CONF_FILES = @CONF_FILES@
-CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
-DCOPIDL = @DCOPIDL@
-DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@
-DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@
-DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@
-DEFS = @DEFS@
-ECHO_C = @ECHO_C@
-ECHO_N = @ECHO_N@
-ECHO_T = @ECHO_T@
-GMSGFMT = @GMSGFMT@
-INSTALL = @INSTALL@
-INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
-INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
-INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
-INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
-KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@
-KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@
-KDECONFIG = @KDECONFIG@
-KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@
-KDE_RPATH = @KDE_RPATH@
-KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@
-LIBOBJS = @LIBOBJS@
-LIBS = @LIBS@
-LN_S = @LN_S@
-LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
-MAKEINFO = @MAKEINFO@
-MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@
-MCOPIDL = @MCOPIDL@
-MEINPROC = @MEINPROC@
-MKDIR_P = @MKDIR_P@
-MSGFMT = @MSGFMT@
-PACKAGE = @PACKAGE@
-PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
-PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
-PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
-PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
-PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
-PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
-SET_MAKE = @SET_MAKE@
-SHELL = @SHELL@
-STRIP = @STRIP@
-TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@
-VERSION = @VERSION@
-XGETTEXT = @XGETTEXT@
-XMLLINT = @XMLLINT@
-X_RPATH = @X_RPATH@
-abs_builddir = @abs_builddir@
-abs_srcdir = @abs_srcdir@
-abs_top_builddir = @abs_top_builddir@
-abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@
-am__leading_dot = @am__leading_dot@
-am__tar = @am__tar@
-am__untar = @am__untar@
-#>- bindir = @bindir@
-#>+ 2
-DEPDIR = .deps
-bindir = @bindir@
-build_alias = @build_alias@
-builddir = @builddir@
-datadir = @datadir@
-datarootdir = @datarootdir@
-docdir = @docdir@
-dvidir = @dvidir@
-exec_prefix = @exec_prefix@
-host_alias = @host_alias@
-htmldir = @htmldir@
-includedir = @includedir@
-infodir = @infodir@
-install_sh = @install_sh@
-kde_appsdir = @kde_appsdir@
-kde_bindir = @kde_bindir@
-kde_confdir = @kde_confdir@
-kde_datadir = @kde_datadir@
-kde_htmldir = @kde_htmldir@
-kde_icondir = @kde_icondir@
-kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@
-kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@
-kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@
-kde_locale = @kde_locale@
-kde_mimedir = @kde_mimedir@
-kde_moduledir = @kde_moduledir@
-kde_servicesdir = @kde_servicesdir@
-kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@
-kde_sounddir = @kde_sounddir@
-kde_styledir = @kde_styledir@
-kde_templatesdir = @kde_templatesdir@
-kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@
-kde_widgetdir = @kde_widgetdir@
-tdeinitdir = @tdeinitdir@
-libdir = @libdir@
-libexecdir = @libexecdir@
-localedir = @localedir@
-localstatedir = @localstatedir@
-mandir = @mandir@
-mkdir_p = @mkdir_p@
-oldincludedir = @oldincludedir@
-pdfdir = @pdfdir@
-prefix = @prefix@
-program_transform_name = @program_transform_name@
-psdir = @psdir@
-sbindir = @sbindir@
-sharedstatedir = @sharedstatedir@
-srcdir = @srcdir@
-sysconfdir = @sysconfdir@
-target_alias = @target_alias@
-top_builddir = @top_builddir@
-top_srcdir = @top_srcdir@
-xdg_appsdir = @xdg_appsdir@
-xdg_directorydir = @xdg_directorydir@
-xdg_menudir = @xdg_menudir@
-KDE_LANG = ca
-#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS)
-#>+ 1
-SUBDIRS =.
-KDE_DOCS = AUTO
-KDE_MANS = AUTO
-#>- all: all-recursive
-#>+ 1
-all: docs-am all-recursive
-
-.SUFFIXES:
-$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
-#>- @for dep in $?; do \
-#>- case '$(am__configure_deps)' in \
-#>- *$$dep*) \
-#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
-#>- && exit 0; \
-#>- exit 1;; \
-#>- esac; \
-#>- done; \
-#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdeadmin/kpackage/Makefile'; \
-#>- cd $(top_srcdir) && \
-#>- $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdeadmin/kpackage/Makefile
-#>+ 12
- @for dep in $?; do \
- case '$(am__configure_deps)' in \
- *$$dep*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
- && exit 0; \
- exit 1;; \
- esac; \
- done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdeadmin/kpackage/Makefile'; \
- cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdeadmin/kpackage/Makefile
- cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdeadmin/kpackage/Makefile.in
-.PRECIOUS: Makefile
-Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
- @case '$?' in \
- *config.status*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
- *) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
- esac;
-
-$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-
-$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-
-# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd
-# into them and run `make' without going through this Makefile.
-# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles,
-# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status'
-# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make');
-# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line.
-$(RECURSIVE_TARGETS):
- @failcom='exit 1'; \
- for f in x $$MAKEFLAGS; do \
- case $$f in \
- *=* | --[!k]*);; \
- *k*) failcom='fail=yes';; \
- esac; \
- done; \
- dot_seen=no; \
- target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
- list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
- echo "Making $$target in $$subdir"; \
- if test "$$subdir" = "."; then \
- dot_seen=yes; \
- local_target="$$target-am"; \
- else \
- local_target="$$target"; \
- fi; \
- (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
- || eval $$failcom; \
- done; \
- if test "$$dot_seen" = "no"; then \
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \
- fi; test -z "$$fail"
-
-$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS):
- @failcom='exit 1'; \
- for f in x $$MAKEFLAGS; do \
- case $$f in \
- *=* | --[!k]*);; \
- *k*) failcom='fail=yes';; \
- esac; \
- done; \
- dot_seen=no; \
- case "$@" in \
- distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \
- *) list='$(SUBDIRS)' ;; \
- esac; \
- rev=''; for subdir in $$list; do \
- if test "$$subdir" = "."; then :; else \
- rev="$$subdir $$rev"; \
- fi; \
- done; \
- rev="$$rev ."; \
- target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
- for subdir in $$rev; do \
- echo "Making $$target in $$subdir"; \
- if test "$$subdir" = "."; then \
- local_target="$$target-am"; \
- else \
- local_target="$$target"; \
- fi; \
- (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
- || eval $$failcom; \
- done && test -z "$$fail"
-tags-recursive:
- list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
- test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \
- done
-ctags-recursive:
- list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
- test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \
- done
-
-ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES)
- list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
- unique=`for i in $$list; do \
- if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
- done | \
- $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \
- END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
- mkid -fID $$unique
-tags: TAGS
-
-TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
- $(TAGS_FILES) $(LISP)
- tags=; \
- here=`pwd`; \
- if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \
- include_option=--etags-include; \
- empty_fix=.; \
- else \
- include_option=--include; \
- empty_fix=; \
- fi; \
- list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
- if test "$$subdir" = .; then :; else \
- test ! -f $$subdir/TAGS || \
- tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \
- fi; \
- done; \
- list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
- unique=`for i in $$list; do \
- if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
- done | \
- $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
- END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
- if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \
- test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \
- $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \
- $$tags $$unique; \
- fi
-ctags: CTAGS
-CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
- $(TAGS_FILES) $(LISP)
- tags=; \
- list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
- unique=`for i in $$list; do \
- if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
- done | \
- $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
- END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
- test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \
- || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \
- $$tags $$unique
-
-GTAGS:
- here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \
- && cd $(top_srcdir) \
- && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here
-
-distclean-tags:
- -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags
-
-#>- distdir: $(DISTFILES)
-#>+ 1
-distdir: distdir-nls $(DISTFILES)
- @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
- topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
- list='$(DISTFILES)'; \
- dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \
- sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \
- -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \
- case $$dist_files in \
- */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \
- sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \
- sort -u` ;; \
- esac; \
- for file in $$dist_files; do \
- if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
- if test -d $$d/$$file; then \
- dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
- if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
- cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- fi; \
- cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- else \
- test -f $(distdir)/$$file \
- || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
- || exit 1; \
- fi; \
- done
- list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
- if test "$$subdir" = .; then :; else \
- test -d "$(distdir)/$$subdir" \
- || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \
- || exit 1; \
- distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \
- top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \
- (cd $$subdir && \
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \
- top_distdir="$$top_distdir" \
- distdir="$$distdir/$$subdir" \
- am__remove_distdir=: \
- am__skip_length_check=: \
- distdir) \
- || exit 1; \
- fi; \
- done
-check-am: all-am
-check: check-recursive
-all-am: Makefile
-installdirs: installdirs-recursive
-installdirs-am:
-install: install-recursive
-install-exec: install-exec-recursive
-install-data: install-data-recursive
-#>- uninstall: uninstall-recursive
-#>+ 1
-uninstall: uninstall-docs uninstall-nls uninstall-recursive
-
-install-am: all-am
- @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
-
-installcheck: installcheck-recursive
-install-strip:
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
- install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
- `test -z '$(STRIP)' || \
- echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
-mostlyclean-generic:
-
-clean-generic:
-
-distclean-generic:
- -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
-
-maintainer-clean-generic:
- @echo "This command is intended for maintainers to use"
- @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
-#>- clean: clean-recursive
-#>+ 1
-clean: kde-rpo-clean clean-recursive
-
-#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am
-#>+ 1
-clean-am: clean-docs clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am
-
-distclean: distclean-recursive
- -rm -f Makefile
-distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags
-
-dvi: dvi-recursive
-
-dvi-am:
-
-html: html-recursive
-
-info: info-recursive
-
-info-am:
-
-#>- install-data-am:
-#>+ 1
-install-data-am: install-docs install-nls
-
-install-dvi: install-dvi-recursive
-
-install-exec-am:
-
-install-html: install-html-recursive
-
-install-info: install-info-recursive
-
-install-man:
-
-install-pdf: install-pdf-recursive
-
-install-ps: install-ps-recursive
-
-installcheck-am:
-
-maintainer-clean: maintainer-clean-recursive
- -rm -f Makefile
-maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
-
-mostlyclean: mostlyclean-recursive
-
-mostlyclean-am: mostlyclean-generic
-
-pdf: pdf-recursive
-
-pdf-am:
-
-ps: ps-recursive
-
-ps-am:
-
-uninstall-am:
-
-.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \
- install-strip
-
-.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \
- all all-am check check-am clean clean-generic ctags \
- ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \
- distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \
- install-am install-data install-data-am install-dvi \
- install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \
- install-html-am install-info install-info-am install-man \
- install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \
- install-strip installcheck installcheck-am installdirs \
- installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \
- mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \
- tags-recursive uninstall uninstall-am
-
-# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
-# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
-.NOEXPORT:
-
-#>+ 2
-KDE_DIST=Makefile.in index.docbook Makefile.am index.cache.bz2
-
-#>+ 24
-index.cache.bz2: $(srcdir)/index.docbook $(KDE_XSL_STYLESHEET) index.docbook
- @if test -n "$(MEINPROC)"; then echo $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; fi
-
-docs-am: index.cache.bz2
-
-install-docs: docs-am install-nls
- $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kpackage
- @if test -f index.cache.bz2; then \
- echo $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kpackage/; \
- $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kpackage/; \
- elif test -f $(srcdir)/index.cache.bz2; then \
- echo $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kpackage/; \
- $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kpackage/; \
- fi
- -rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kpackage/common
- $(LN_S) $(kde_libs_htmldir)/$(KDE_LANG)/common $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kpackage/common
-
-uninstall-docs:
- -rm -rf $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kpackage
-
-clean-docs:
- -rm -f index.cache.bz2
-
-
-#>+ 13
-install-nls:
- $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kpackage
- @for base in index.docbook ; do \
- echo $(INSTALL_DATA) $$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kpackage/$$base ;\
- $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kpackage/$$base ;\
- done
-
-uninstall-nls:
- for base in index.docbook ; do \
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kpackage/$$base ;\
- done
-
-
-#>+ 5
-distdir-nls:
- for file in index.docbook ; do \
- cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \
- done
-
-#>+ 15
-force-reedit:
- @for dep in $?; do \
- case '$(am__configure_deps)' in \
- *$$dep*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
- && exit 0; \
- exit 1;; \
- esac; \
- done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdeadmin/kpackage/Makefile'; \
- cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdeadmin/kpackage/Makefile
- cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdeadmin/kpackage/Makefile.in
-
-
-#>+ 21
-clean-bcheck:
- rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out
-
-bcheck: bcheck-recursive
-
-bcheck-am:
- @for i in ; do \
- if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \
- echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \
- echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \
- echo "$$i"; \
- if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \
- rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \
- fi ; \
- echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \
- perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \
- rm -f a.out; \
- fi ; \
- done
-
-
-#>+ 3
-final:
- $(MAKE) all-am
-
-#>+ 3
-final-install:
- $(MAKE) install-am
-
-#>+ 3
-no-final:
- $(MAKE) all-am
-
-#>+ 3
-no-final-install:
- $(MAKE) install-am
-
-#>+ 3
-kde-rpo-clean:
- -rm -f *.rpo
-
-#>+ 3
-nmcheck:
-nmcheck-am: nmcheck
diff --git a/tde-i18n-ca/docs/kdeadmin/kpackage/index.cache.bz2 b/tde-i18n-ca/docs/kdeadmin/kpackage/index.cache.bz2
deleted file mode 100644
index f52fafa754a..00000000000
--- a/tde-i18n-ca/docs/kdeadmin/kpackage/index.cache.bz2
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/tde-i18n-ca/docs/kdeadmin/kpackage/index.docbook b/tde-i18n-ca/docs/kdeadmin/kpackage/index.docbook
deleted file mode 100644
index 91841bb18a9..00000000000
--- a/tde-i18n-ca/docs/kdeadmin/kpackage/index.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,1902 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" ?>
-<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
-"dtd/kdex.dtd" [
- <!ENTITY kappname "&kpackage;">
- <!ENTITY package "tdeadmin">
- <!ENTITY % addindex "IGNORE">
- <!ENTITY % Catalan "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
-]>
-
-<book lang="&language;">
-<bookinfo>
-<title
->El manual de &kpackage;</title>
-<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Toivo</firstname
-> <surname
->Pedaste</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
->toivo@ucs.uwa.edu.au</email
-></address>
-</affiliation>
-</author>
-
-<othercredit role="reviewer"
-><firstname
->Lauri</firstname
-> <surname
->Watts</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
->lauri@kde.org</email
-></address>
-</affiliation>
-<contrib
->Revisor</contrib>
-</othercredit>
-&traductor.Antoni.Bella;
-</authorgroup>
-
-<copyright>
-<year
->2000</year>
-<holder
->Toivo Pedaste</holder>
-</copyright>
-
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
-
-<date
->2006-12-04</date>
-<releaseinfo
->3.5.5</releaseinfo>
-
-<abstract
-><para
->&kpackage; és una interfície &IGU; per als gestors de paquets <acronym
->RPM</acronym
->, Debian, Slackware i BSD.</para
-></abstract>
-
-<keywordset>
-<keyword
->kpackage</keyword>
-<keyword
->paquet</keyword>
-<keyword
->gestor de paquets</keyword>
-<keyword
->RPM</keyword>
-<keyword
->deb</keyword>
-</keywordset>
-</bookinfo>
-
-<chapter id="introduction">
-<title
->Introducció</title>
-
-<para
->&kpackage; és una interfície &IGU; per als gestors de paquets <acronym
->RPM</acronym
->, Debian, Slackware i <acronym
->BSD</acronym
->. &kpackage; forma part de l'entorn d'escriptori K i, com a resultat, està dissenyat per a integrar-se amb el gestor de fitxers del &kde;. </para>
-
-</chapter>
-
-<chapter id="onscreen-fundamentals">
-
-<title
->Aspectes fonamentals en pantalla</title>
-
-<para
->&kpackage; té dos plafons. L'esquerra mostra un arbre dels paquets instal·lats i disponibles, el dret mostra informació quant als paquets.</para>
-
-
-<sect1 id="the-main-window-left">
-<title
->La finestra principal - Arbre de paquets</title>
-
-<para
->Quan &kpackage; és iniciat normalment (això vol dir quan no s'ha fet amb arrossega i deixa, i no s'han indicat paràmetres) aquest mostra dos plafons amb l'arbre de paquets al de l'esquerra, aquest arbre mostra els paquets instal·lats i opcionalment també els nous i els disponibles per actualització.</para>
-
-<screenshot>
-<screeninfo
->El plafó esquerra de &kpackage;</screeninfo>
-<mediaobject>
-<imageobject>
-<imagedata fileref="left.png" format="PNG"/> </imageobject>
-<textobject>
-<phrase
->El plafó esquerra - Arbre de paquets</phrase>
-</textobject>
-<caption>
-<para
->El plafó esquerra - Arbre de paquets</para>
-</caption>
-</mediaobject>
-</screenshot>
-
-<para
->El plafó esquerra mostra la llista de paquets, les pestanyes al llarg de la part superior determina quins paquets es mostraran:</para>
-
-<itemizedlist>
-
-<listitem
-><para
-><guilabel
->Instal·lat</guilabel
-> - Mostra als paquets instal·lats</para
-></listitem>
-
-<listitem
-><para
-><guilabel
->Actualitzat</guilabel
-> - Mostra als paquets que disposen d'una versió actualitzada</para
-></listitem>
-
-<listitem
-><para
-><guilabel
->Nou</guilabel
-> - Mostra als paquets que no estan instal·lats</para
-></listitem>
-
-<listitem
-><para
-><guilabel
->Tots</guilabel
-> - Mostra tots els paquets</para
-></listitem>
-
-</itemizedlist>
-<para
->A sota de les pestanyes està la línia <guilabel
->Cerca</guilabel
->, aquesta filtra l'arbre de paquets de manera que tan sols es mostren aquells paquets en que el seu nom o resum contingui el text de recerca.</para>
-
-<para
->L'arbre de paquets està basat en les seccions de la distribució i mostra informació resumida a sobre dels paquets:</para>
-<itemizedlist>
-
-<listitem
-><para
-><guilabel
->Paquet</guilabel
-> - El nom del paquet</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><guilabel
->Marca</guilabel
-> - Mostra una senyal si el paquet ha estat marcat. El marcat permet realitzar les operacions de des/instal·lar paquets d'una sola vegada emprant els botons localitzats a sota de l'arbre de paquets.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><guilabel
->Resum</guilabel
-> - Una breu descripció del paquet.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><guilabel
->Mida</guilabel
->- La mida del paquet</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><guilabel
->Versió</guilabel
-> - La versió del paquet</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><guilabel
->Versió antiga</guilabel
-> - Si el paquet n'actualitza un d'instal·lat, aquí es mostra la versió del paquet antic</para
-></listitem>
-
-</itemizedlist>
-
-<para
->Els paquets tenen nivells gràfics per indicar el seu estat, una imatge representant el tipus de paquet significa un paquet instal·lat, una <guilabel
->N</guilabel
-> indica un de disponible i una <guilabel
->U</guilabel
-> significa que es pot actualitzar un d'instal·lat.</para>
-
-<para
->Per a seleccionar un sol paquet s'ha de fer clic a sobre del seu nom. El fer clic a sobre del punt a la columna <guilabel
->Marca</guilabel
-> marcarà el paquet amb una senyal, un segon clic el desmarcarà, mentre que <keycombo action="simul"
->&Maj;<mousebutton
->clic_esquerra</mousebutton
-></keycombo
-> es podrà usar per a marcar un rang de paquets i <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<mousebutton
->clic_esquerra</mousebutton
-></keycombo
-> es podrà usar per afegir o eliminar marques.</para>
-
-<para
->En seleccionar un paquet de l'arbre es mostrarà informació a sobre d'aquest al plafó dret.</para>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="package-information-panel">
-<title
->La finestra principal - El plafó informació del paquet</title>
-
-<para
->El plafó dret disposa de pestanyes per a mostrar els diferents tipus d'informació quant al paquet seleccionat </para>
-
-<itemizedlist>
-<listitem>
-<screenshot>
-<screeninfo
->El plafó dret de &kpackage; - Propietats</screeninfo>
-<mediaobject>
-<imageobject>
-<imagedata fileref="right-prop.png" format="PNG"/> </imageobject>
-<textobject>
-<phrase
->El plafó dret - Propietats del paquet</phrase>
-</textobject>
-<caption>
-<para
->La pestanya <guilabel
->Propietats</guilabel
-> mostra informació a sobre del paquet seleccionat. A la informació de dependències hi ha hiperenllaços cap als paquets llistats, els paquets instal·lats estan representats en una font estàndard, els no instal·lats ho estan en cursiva i les dependències es veuen en text normal.</para>
-</caption>
-</mediaobject>
-</screenshot>
-</listitem>
-
-<listitem>
-
-<screenshot>
-<screeninfo
->El plafó dret de &kpackage; - Propietats</screeninfo>
-<mediaobject>
-<imageobject>
-<imagedata fileref="right-files.png" format="PNG"/> </imageobject>
-<textobject>
-<phrase
->El plafó dret - Els fitxers en el paquet</phrase>
-</textobject>
-<caption>
-<para
->La pestanya <guilabel
->Llista de fitxers</guilabel
-> mostra els fitxers que es troben en el paquet i per a paquets instal·lats (dels quals hi ha disponible aquesta informació) mostra l'estat dels fitxers. Els fitxers que existeixen són marcats amb una senyal i aquells que faltin són marcats amb una creueta.</para>
-
-</caption>
-</mediaobject>
-</screenshot>
-
-</listitem>
-
-<listitem>
-<screenshot>
-<screeninfo
->El plafó dret de &kpackage; - Propietats</screeninfo>
-<mediaobject>
-<imageobject>
-<imagedata fileref="right-change.png" format="PNG"/> </imageobject>
-<textobject>
-<phrase
->El plafó dret - Els fitxers en el paquet</phrase>
-</textobject>
-<caption>
-<para
->La pestanya <guilabel
->Bitàcola de canvis</guilabel
-> mostra el changelog per al paquet.</para>
-</caption>
-</mediaobject>
-</screenshot>
-
-</listitem>
-
-</itemizedlist>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="installing-packages">
-<title
->Instal·lar paquets</title>
-
-<para
->Per instal·lar un paquet podeu</para>
-<itemizedlist>
-<listitem>
-<para
->localitzar el paquet a instal·lar en el &konqueror;, arrossegar-lo a una instància de &kpackage;</para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
->fer clic a sobre d'un fitxer de paquet en el &konqueror;, el qual iniciarà una instància de &kpackage;</para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
->usar els ítems del menú <guimenu
->Obre</guimenu
-> en el &kpackage;</para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
->seleccionar un paquet disponible en l'arbre de paquets</para>
-</listitem>
-</itemizedlist>
-
-<para
->Per a un paquet seleccionat, useu els botons en el plafó dret, el botó <guibutton
->Obté</guibutton
-> obtindrà dit paquet des d'una font remota i es mostrarà informació detallada, el botó <guibutton
->Instal·la</guibutton
-> farà aparèixer la finestra d'instal·lació. </para>
-
-<para
->Per als paquets marcats, useu el botó <guibutton
->Instal·la els marcats</guibutton
-> que hi ha al plafó esquerra, aquest mostrarà la finestra d'instal·lació.</para>
-
-<screenshot>
-<screeninfo
->Diàleg instal·la de &kpackage;</screeninfo>
-<mediaobject>
-<imageobject>
-<imagedata fileref="install.png" format="PNG"/> </imageobject>
-<textobject>
-<phrase
->El diàleg instal·la</phrase>
-</textobject>
-<caption>
-<para
->El diàleg instal·la</para>
-</caption>
-</mediaobject>
-</screenshot>
-
-<para
->La finestra d'instal·lació llista els paquets seleccionats en un petit plafó esquerra a la part superior, en el cas de l'<acronym
->APT</acronym
-> de Debian també s'hi mostraran els paquets necessaris per a satisfer qualsevol dependència. A sota d'aquesta s'hi poden veure set caixes de selecció que corresponen a opcions per a la instal·lació del programa. Per a paquets <acronym
->RPM</acronym
-> les opcions són:</para>
-<itemizedlist>
-<listitem>
-<para
-><guilabel
->Actualitza</guilabel
-> - Actualitzarà qualsevol paquet que ja estigui instal·lat.</para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
-><guilabel
->Reemplaça els fitxers</guilabel
-> - Instal·la el paquet encara que tingui que reemplaçar els fitxers d'un altre que ja estigui instal·lat.</para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
-><guilabel
->Comprova les dependències</guilabel
-> - Verifica les dependències.</para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
-><guilabel
->Prova (no instal·lis)</guilabel
-></para>
-</listitem>
-</itemizedlist>
-
-<para
->Per a l'<acronym
->APT</acronym
-> de Debian les opcions són:</para>
-<itemizedlist>
-<listitem>
-<para
-><guilabel
->Tan sols descarregar</guilabel
-> - Obté els paquets però llavores no els instal·la.</para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
-><guilabel
->No descarregar</guilabel
-> - Només empra els paquets que estan disponibles localment.</para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
-><guilabel
->Ignora els perduts</guilabel
-> - Realitza la instal·lació encara que faltin alguns paquets.</para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
-><guilabel
->Ignora els mantinguts</guilabel
-> - Ignora les marques de mantenir que puguin tenir alguns paquets.</para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
-><guilabel
->Permet no autenticar</guilabel
-> - Ignora qualsevol requeriment quant a si el paquet ha d'estar signat.</para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
-><guilabel
->Assumeix el sí</guilabel
-> - Respon sí a qualsevol tipus de pregunta que pugui fer la instal·lació del programa.</para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
-><guilabel
->Prova (no instal·lis)</guilabel
-></para>
-</listitem>
-</itemizedlist>
-
-<para
->El botó <guibutton
->Instal·la</guibutton
-> executarà la instal·lació actual. Normalment la finestra d'instal·lació serà eliminada després d'una instal·lació amb èxit però si es marca la caixa de selecció <guibutton
->Mantenir aquesta finestra</guibutton
->, aquesta romandrà a la pantalla.</para>
-
-<para
->El plafó a la dreta és una finestra de terminal integrada en la qual s'executaran els programes d'instal·lació, per a una instal·lació interactiva aquesta interacció es realitzarà en aquesta finestra. </para>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="uninstalling-packages">
-<title
->Desintal·lar paquets</title>
-
-<para
->Es pot desinstal·lar un paquet seleccionat emprant el botó <guibutton
->Desinstal·la</guibutton
-> que hi ha en el plafó dret, el botó <guibutton
->Desinstal·la els marcats</guibutton
-> que hi ha en el plafó esquerra es pot usar per a desinstal·lar els paquets marcats. Els botons faran aparèixer la finestra de desinstal·lació.</para>
-
-<screenshot>
-<screeninfo
->Diàleg instal·la de &kpackage;</screeninfo>
-<mediaobject>
-<imageobject>
-<imagedata fileref="uninstall.png" format="PNG"/> </imageobject>
-<textobject>
-<phrase
->El diàleg desinstal·la</phrase>
-</textobject>
-<caption>
-<para
->El diàleg desinstal·la</para>
-</caption>
-</mediaobject>
-</screenshot>
-
-<para
->El botó <guibutton
->Desinstal·la</guibutton
-> de la finestra causarà la desinstal·lació dels paquets, i el plafó dret proporcionarà una finestra de terminal integrada per a la desinstal·lació del programa.</para>
-
-<para
->Per als paquets <acronym
->RPM</acronym
-> les opcions són:</para>
-<itemizedlist>
-<listitem>
-<para
-><guilabel
->Utilitza scripts</guilabel
-> - Executa qualsevol script de desinstal·lació.</para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
-><guilabel
->Comprova les dependències</guilabel
-> - Verifica les dependències.</para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
-><guilabel
->Prova (no desinstal·lis)</guilabel
-></para>
-</listitem>
-</itemizedlist>
-
-<para
->Per a l'<acronym
->APT</acronym
-> de Debian les opcions són:</para>
-<itemizedlist>
-<listitem>
-<para
-><guilabel
->Purga els fitxers de configuració</guilabel
-> - Elimina qualsevol fitxer de configuració del paquet.</para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
-><guilabel
->Assumeix el sí</guilabel
-> - Respon sí a qualsevol tipus de pregunta que pugui fer la instal·lació del programa.</para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
-><guilabel
->Prova (no desinstal·lis)</guilabel
-></para>
-</listitem>
-</itemizedlist>
-
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="integrating-available-packages-in-the-tree">
-<title
->Integrar paquets disponibles a l'arbre</title>
-
-<para
->L'accés als paquets disponibles es configura a través de les entrades del menú <menuchoice
-><guimenu
->Arranjament</guimenu
-> <guimenuitem
->Configura &kpackage;...</guimenuitem
-></menuchoice
-> </para>
-
-
-<screenshot>
-<screeninfo
->Diàleg instal·la de &kpackage;</screeninfo>
-<mediaobject>
-<imageobject>
-<imagedata fileref="handle.png" format="PNG"/> </imageobject>
-<textobject>
-<phrase
->Plafó de gestió de paquets</phrase>
-</textobject>
-<caption>
-<para
->Plafó de gestió de paquets </para>
-</caption>
-</mediaobject>
-</screenshot>
-
-<para
->La part superior del plafó conté la caixa <guilabel
->Màquina remota</guilabel
-> la qual permet a &kpackage; operar sobre els paquets en un ordinador remot; aquesta funcionalitat requereix <command
->ssh</command
-> i tant sols està disponible quan s'usa l'apt de Debian. El nom de l'ordinador remot és introduït a la caixa desplegable i &kpackage; accedirà a aquesta quan la caixa de selecció <guilabel
->Usa la màquina remota</guilabel
-> estigui seleccionada.</para>
-
-<para
->La resta del plafó permet des/habilitar diversos tipus de paquets que &kpackage; pot gestionar. Si un tipus de paquet està habilitat el botó <guibutton
->Localització dels paquets...</guibutton
-> obrirà una finestra de diàleg per a poder especificar la localització dels paquets disponibles. Si el programa requerit per a gestionar un cert tipus de paquet no està disponible, aquest tipus de paquet restarà deshabilitat. </para>
-
-<screenshot>
-<screeninfo
->Diàleg instal·la de &kpackage;</screeninfo>
-<mediaobject>
-<imageobject>
-<imagedata fileref="rpmloc.png" format="PNG"/> </imageobject>
-<textobject>
-<phrase
->El diàleg de localització RPM</phrase>
-</textobject>
-<caption>
-<para
->El diàleg de localització RPM</para>
-</caption>
-</mediaobject>
-</screenshot>
-
-<para
->Per als paquets <acronym
->RPM</acronym
-> &kpackage; pot llegir una carpeta que contingui paquets i afegir-los a l'arbre com a nous o com a actualitzats. És possible examinar o instal·lar aquests paquets des de l'arbre de paquets. Per omissió, la informació a sobre dels paquets s'extrau des del format estàndard dels noms de fitxer i per això és necessari usar el botó <guibutton
->Examina</guibutton
-> per a veure'n la descripció completa, tot i que també és possible establir una opció de manera que els fitxers de paquet en carpetes locals siguin llegits; aquesta opció és més lenta, però s'obté una descripció completa.</para>
-
-<para
->El diàleg de localitzacions <acronym
->RPM</acronym
-> permet especificar les carpetes que continguin paquets <acronym
->RPM</acronym
->; està dividit en pestanyes per a una gestió més convenient. Cada línia del plafó especifica una carpeta, si la caixa de selecció <guilabel
->Utilitza</guilabel
-> està seleccionada, la carpeta s'serà usada i, en cas contrari, serà ignorada. El camp d'entrada de text pot contenir la ruta cap a una carpeta o URL <command
->ftp</command
->. La caixa de selecció <guilabel
->Subcarpetes</guilabel
-> determina si s'hauran de realitzar recerques de paquets a les subcarpetes. El botó <guibutton
->...</guibutton
-> mostrarà un diàleg de selecció de carpetes.</para>
-
-
-<screenshot>
-<screeninfo
->Diàleg instal·la de &kpackage;</screeninfo>
-<mediaobject>
-<imageobject>
-<imagedata fileref="debaptloc.png" format="PNG"/> </imageobject>
-<textobject>
-<phrase
->El diàleg de localització APT de Debian</phrase>
-</textobject>
-<caption>
-<para
->El diàleg de localització APT de Debian</para>
-</caption>
-</mediaobject>
-</screenshot>
-
-<para
-><guilabel
->APT: Debian</guilabel
-> ve a dir que els paquets de Debian són gestionats emprant el comandament <command
->deb-apt</command
->, el qual pot obtenir automàticament paquets des de repositoris i resoldre'n les dependències.</para>
-
-<para
->La localització als repositoris de paquets no instal·lats es pot establir en el plafó "A", Aquest s'usa per escriure el fitxer <filename
->/etc/apt/sources.list</filename
-> el qual controla a on cerca <command
->deb-apt</command
-> dits paquets, cada entrada es correspon a una línia en el fitxer, si la caixa de selecció <guilabel
->Utilitza</guilabel
-> no està marcada aquesta línia romandrà descomentada.</para>
-
-<para
->El plafó "D" permet la especificació de carpetes que continguin paquets Debian.</para>
-
-<screenshot>
-<screeninfo
->Diàleg instal·la de &kpackage;</screeninfo>
-<mediaobject>
-<imageobject>
-<imagedata fileref="debloc.png" format="PNG"/> </imageobject>
-<textobject>
-<phrase
->El diàleg de localització DPKG de Debian: Els plafons L i P</phrase>
-</textobject>
-<caption>
-<para
->El diàleg de localització DPKG de Debian: Els plafons L i P</para>
-</caption>
-</mediaobject>
-</screenshot>
-
-
-<para
->DPKG: ve a dir que els paquets de Debian són gestionats emprant el comandament <command
->dpkg</command
->, aquest disposa de tres maneres d'accedir als paquets disponibles, per a manejar això es poden seleccionar en tres tipus diferents de plafons els quals permeten establir-ne la localització. </para>
-
-<itemizedlist>
-<listitem>
-<para
->El plafó "I" especifica la localització de l'arbre de paquets de Debian i selecciona la distribució i arquitectura. &kpackage; cercarà els fitxers Package als llocs estàndard, aquests descriuen els paquets disponibles, de manera que són afegits a l'arbre de paquets per a poder-los examinar o instal·lar.</para>
-</listitem
->
-<listitem>
-<para
->El plafó "P" determina la localització de la distribució Debian junt amb els fitxers <filename
->Package</filename
-> per a les parts de la distribució que siguin d'interès. Si s'està emprant el programa <command
->dselect</command
->, llavores el fitxer <filename
->/var/lib/dpkg/available </filename
-> es pot usar com a fitxer <filename
->Packages</filename
-> atès que descriu la distribució que empra <command
->dselect</command
->.</para>
-</listitem>
-<listitem
-><para
->El plafó "D" especifica carpetes que són gestionades de la mateixa manera que amb paquets <acronym
->RPM</acronym
->.</para
-></listitem>
-</itemizedlist>
-
-<screenshot>
-<screeninfo
->Diàleg instal·la de &kpackage;</screeninfo>
-<mediaobject>
-<imageobject>
-<imagedata fileref="slackloc.png" format="PNG"/> </imageobject>
-<textobject>
-<phrase
->El diàleg de localització Slackware</phrase>
-</textobject>
-<caption>
-<para
->El diàleg de localització Slackware</para>
-</caption>
-</mediaobject>
-</screenshot>
-
-<para
->Per als paquets Slackware hi ha molt poca informació emmagatzemada a sobre dels paquets instal·lats, però és possible usar un fitxer <filename
->PACKAGE.TXT</filename
-> com a font d'informació. El fitxer <filename
->PACKAGES.TXT</filename
-> és l'equivalent d'un fitxer Packages de Debian i les distribucions Slackware estan estructurades en base a un arbre de carpetes continguen els paquets <literal role="extension"
->.tgz</literal
-> i un fitxer <filename
->PACKAGES.TXT</filename
-> que descriu els paquets.</para>
-
-<para
->A l'igual que amb les distribucions Debian els paquets en una distribució Slackware poden ser integrats a l'arbre de paquets. Malauradament els paquets Slackware no mantenen informació sobre la versió pel que no és possible informar a sobre de quins paquets disponibles són més nous que els que hi ha instal·lats.</para>
-
-<itemizedlist>
-<listitem
-><para
->El plafó "I" és la localització d'un fitxer <filename
->PACKAGES.TXT</filename
-> el qual es usat per a proveir informació a sobre dels paquets instal·lats.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Els plafons "P" esd poden usar per especificar la localització de distribucions amb l'arbre de carpetes continguen els fitxers <literal role="extension"
->.tgz</literal
-> i la localització del fitxer <filename
->PACKAGES.TXT</filename
->corresponent.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Els plafons "D" són per a carpetes que <emphasis
->no</emphasis
-> tenen un fitxer <filename
->PACKAGES.TXT</filename
-> corresponent.</para
-></listitem>
-</itemizedlist>
-
-<screenshot>
-<screeninfo
->Diàleg instal·la de &kpackage;</screeninfo>
-<mediaobject>
-<imageobject>
-<imagedata fileref="bsdloc.png" format="PNG"/> </imageobject>
-<textobject>
-<phrase
->El diàleg de localització BSD</phrase>
-</textobject>
-<caption>
-<para
->El diàleg de localització BSD</para>
-</caption>
-</mediaobject>
-</screenshot>
-
-<para
->Per als paquets <acronym
->BSD</acronym
-> &kpackage; entendrà una carpeta que contingui una distribució de paquets que inclogui un fitxer <filename
->INDEX</filename
-> (el qual descriu tots els paquets) i també una carpeta <filename
->All</filename
-> (amb tots els paquets a dins). </para>
-
-<para
->El plafó "Ports" indica la localització de l'arbre de ports en el fitxer del sistema. </para>
-<para
->El plafó "Paquets" permet especificar la localització de les carpetes de paquets, &ead;, aquells que continguin fitxers <filename
->INDEX</filename
->.</para>
-
-<para
->Per a carpetes i fitxers de paquet remots/es (&ead;, aquells que s'obtenen via &FTP;) &kpackage; en desarà una memòria cau, per omissió aquesta es crearà a <filename
->~/.kpackage</filename
-> i les carpetes en <filename
->~/.kpackage/dir</filename
->.</para>
-
-<note
-><para
->Per a que funcioni la gestió de carpetes remotes (&FTP;), serà necessari no tenir establert l'<guilabel
->Intermediari FTP</guilabel
-> a l'arranjament del fullejador.</para
-></note>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="Searching">
-<title
->Cercar</title>
-<sect2>
-<title
->La línia cerca paquet</title>
-
-<screenshot>
- <screeninfo
->La línia cerca a &kpackage;</screeninfo>
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="searchl.png" format="PNG"/> </imageobject>
- <textobject>
- <phrase
->La línia cerca</phrase>
- </textobject>
- <caption>
- <para
->La línia cerca</para>
- </caption>
- </mediaobject>
-</screenshot>
-
-<para
->La línia cerca filtra l'arbre de paquets de manera que tan sols es mostren aquells paquets en que el seu nom o resum conté el text de recerca.</para>
-</sect2>
-
-
-<sect2>
- <title
->Cercar un paquet</title>
-
- <screenshot>
- <screeninfo
->Cercar un paquet a &kpackage;</screeninfo>
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="search.png" format="PNG"/> </imageobject>
- <textobject>
- <phrase
->Cerca el paquet</phrase>
- </textobject>
- <caption>
- <para
->Cerca el paquet</para>
- </caption>
- </mediaobject>
- </screenshot>
-
- <para
->El diàleg <guilabel
->Cerca el paquet</guilabel
-> cerca els noms dels paquets en l'arbre de paquets i es mou cap l següent paquet coincident. Si la <guilabel
->Sub-cadena</guilabel
-> no és establerta llavores tan sols es cercaran les coincidències exactes entre els noms dels paquets. Si la <guilabel
->Cerca envolvent</guilabel
-> no és establerta la recerca no tornarà en abastar el final de l'arbre de paquets. </para>
-</sect2>
-
-<sect2>
- <title
->Cercar un fitxer</title>
-
- <screenshot>
- <screeninfo
->Cercar un fitxer a &kpackage;</screeninfo>
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="searchf.png" format="PNG"/> </imageobject>
- <textobject>
- <phrase
->Cerca el fitxer</phrase>
- </textobject>
- <caption>
- <para
->Cerca el fitxer</para>
- </caption>
- </mediaobject>
- </screenshot>
-
- <para
->El diàleg <guilabel
->Cerca el fitxer</guilabel
-> cerca noms de fitxer que contenen el text a cercar. Les columnes mostrades són:</para>
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para
-><guilabel
->Instal·lat</guilabel
-> - Marcada si pertany a un paquet instal·lat.</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para
-><guilabel
->Tipus</guilabel
-> - El tipus del paquet.</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para
-><guilabel
->Paquet</guilabel
-> - El nom del paquet</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para
-><guilabel
->Nom de fitxer</guilabel
-> - El nom de fitxer que coincideix</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- <para
->Tan sols es mostraran els fitxers en paquets que estan instal·lats, a menys que estigui establert <guilabel
->Cerca també en paquets sense instal·lació</guilabel
->, això tan sols funciona amb els paquets des de l'APT de Debian, i únicament si està instal·lat el comandament <command
->apt-file</command
->. La base de dades emprada per aquest comandament és actualitzada per l'ítem del menú <guimenuitem
->Actualitza apt-file</guimenuitem
->. </para>
-
-</sect2>
-
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="Misc">
- <title
->Varis</title>
- <sect2>
- <title
->Accés com a root</title>
-
- <para
->&kpackage; requereix accés com a <systemitem class="username"
->root</systemitem
-> per des/instal·lar paquets, això es pot fer executant &kpackage; com a <systemitem class="username"
->root</systemitem
-> emprant &tdesu;.</para>
-
- <para
->Alternativament, si &kpackage; s'està executant com a un usuari normal, el programa intentarà executar els programes de des/instal·lació com a root accedint a una pseudo-terminal, això ho farà emprant <command
->su</command
->, <command
->sudo</command
-> o <command
->ssh</command
-> i, si fos necessari, mostrarà una finestra de terminal a on podreu introduir la contrasenya de <systemitem class="username"
->root</systemitem
-> o la clau <command
->ssh</command
->. L'opció <guimenuitem
->Conserva la contrasenya</guimenuitem
-> fa que &kpackage; recordi la contrasenya que heu introduït. </para>
- <screenshot>
- <screeninfo
->Indicatiu de contrasenya de &kpackage;</screeninfo>
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="root-prompt.png" format="PNG"/> </imageobject>
- <textobject>
- <phrase
->Indicatiu de contrasenya</phrase>
- </textobject>
- <caption>
- <para
->Indicatiu de contrasenya</para>
- </caption>
- </mediaobject>
- </screenshot>
-
- </sect2>
-
-
- <sect2>
- <title
->Arrossegar i deixar</title>
-
- <para
->&kpackage; fa ús del protocol arrossega i deixa del &kde;. Això vol dir que podeu arrossegar i deixar paquets a dins de &kpackage; per obrir-los-hi. Arrossegant un fitxer cap al diàleg <guilabel
->Cerca el fitxer</guilabel
-> es cercarà al paquet que el contingui.</para>
-
- </sect2>
-</sect1>
-
-</chapter>
-<chapter id="menus">
-
-<title
->Menús</title>
-
-<para
->Aquesta secció descriu els menús de &kpackage;. </para>
-
-<sect1 id="file-menu">
-<title
->Menú <guimenu
->Fitxer</guimenu
-></title>
-
-<para
->Els ítems en el menú <guimenu
->Fitxer</guimenu
-> són:</para>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
-> &Ctrl;<keycap
->O</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Fitxer</guimenu
-> <guimenuitem
->Obre...</guimenuitem
-></menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Apareix un selector de fitxer per a fitxers locals i d'&FTP;</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Fitxer</guimenu
-> <guisubmenu
->Obre recent</guisubmenu
-></menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Una llista dels paquets oberts més recentment</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
-> &Ctrl;<keycap
->F</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Fitxer</guimenu
-><guimenuitem
->Cerca el paquet...</guimenuitem
-></menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Cerca un paquet a la llista de paquets instal·lats, el nom del qual haurà d'estar a la cadena introduïda. </para
-> </listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Fitxer</guimenu
-> <guimenuitem
->Cerca el fitxer...</guimenuitem
-></menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Produeix una llista de paquets que contenen el nom del fitxer introduït, seleccionant una línia es mostrarà la informació d'aquest paquet. Aquest comportament és lleugerament diferent per a <acronym
->RPM</acronym
-> (en els que haureu d'introduir el nom exacte del fitxer) i per a <abbrev
->DEB</abbrev
-> (en els que podeu introduir una expressió regular).</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycap
->F5</keycap
-> </shortcut
-> <guimenu
->Fitxer</guimenu
-> <guimenuitem
->Refresca</guimenuitem
-></menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Torna a llegir les dades dels paquets i reconstrueix l'arbre de paquets</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
-> &Ctrl;<keycap
->Q</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Fitxer</guimenu
-> <guimenuitem
->Abandona</guimenuitem
-></menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Surt del &kpackage; </para
-></listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="packages-menu">
-<title
->El menú <guimenu
->Paquets</guimenu
-></title>
-
-<para
->Els ítems en el menú <guimenu
->Paquets</guimenu
-> són:</para>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Alt;<keycap
->Cursor esquerra</keycap
-> </keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Paquets</guimenu
-> <guimenuitem
->Enrera</guimenuitem
-></menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Es navega cap enrera emprant els enllaços que hi ha a les entrades del plafó dret <guilabel
->Propietats</guilabel
->.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Alt;<keycap
->Cursor dret</keycap
-> </keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Paquets</guimenu
-> <guimenuitem
->Endavant</guimenuitem
-></menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Es navega cap endavant emprant els enllaços que hi ha a les entrades del plafó dret <guilabel
->Propietats</guilabel
->.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Paquets</guimenu
-> <guimenuitem
->Expandeix l'arbre</guimenuitem
-></menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Expandeix completament l'arbre de paquets</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Paquets</guimenu
-> <guimenuitem
->Col·lapsa l'arbre</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Col·lapsa l'arbre de paquets tant sols quan s'està mostrant la estructura en arbre</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Paquets</guimenu
-> <guimenuitem
->Neteja les marques</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Desmarca tots els paquets</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Paquets</guimenu
-> <guimenuitem
->Marca-ho tot</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Marca tots els paquets que siguin membres de la vista seleccionada</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Paquets</guimenu
-> <guimenuitem
->Instal·la</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem>
-<para
->Instal·la el paquet actualment seleccionat</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Paquets</guimenu
-> <guimenuitem
->Instal·la els marcats</guimenuitem
-></menuchoice
-></term>
-<listitem>
-<para
->Instal·la tots els paquets marcats</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Paquets</guimenu
-> <guimenuitem
->Desinstal·la</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem>
-<para
->Desinstal·la el paquet actualment seleccionat</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Paquets</guimenu
-> <guimenuitem
->Desinstal·la els marcats</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Desinstal·la tots els paquets marcats</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-
-</variablelist>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="cache-menu">
-<title
->El menú <guimenu
->Memòria cau</guimenu
-></title>
-
-<para
->Els ítems en el menú <guimenu
->Memòria cau</guimenu
-> són: </para>
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Memòria cau</guimenu
-> <guimenuitem
->Buida la memòria cau de la carpeta Package</guimenuitem
-></menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Elimina les còpies a la memòria cau de les carpetes de paquets i fitxers Package remots</para
-> </listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Memòria cau</guimenu
-> <guimenuitem
->Buida la memòria cau de Package</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Elimina les còpies a la memòria cau dels fitxers remots que s'han obtingut</para
-> </listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="special-menu">
-<title
->El menú <guimenu
->Especial</guimenu
-></title>
-
-<para
->El menú <guimenu
->Especial</guimenu
-> conté les accions relacionades a específics tipus de paquets:</para>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Especial</guimenu
-> <guimenuitem
-> APT: Debian</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem>
-
-<variablelist>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Actualitza</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Actualitza els índexs d'<command
->apt</command
-> des dels repositoris de paquets.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Actualitza sistema</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Actualitza la instal·lació de Debian a les últimes versions de tots els paquets.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Arregla</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
-><command
->apt</command
-> és extremadament estricte quant a les dependències, intentarà resoldre els problemes de dependència</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
- <term
-><guilabel
->Actualitza apt-file</guilabel
-></term>
- <listitem
-><para
->La recerca de fitxers sense instal·lar empra el comandament <command
->apt-file</command
->, el qual actualitza la base de dades usada per <command
->apt-file</command
->.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-</variablelist>
-
-</listitem>
-
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="settings-menu">
-<title
->Menú <guimenu
->Arranjament</guimenu
-></title>
-
-<para
->Els ítems en el menú <guimenu
->Arranjament</guimenu
-> són:</para>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Arranjament</guimenu
-><guimenuitem
->Mostra barra d'eines</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Alterna la visualització de la barra d'eines</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Arranjament</guimenu
-> <guimenuitem
->Desa l'arranjament...</guimenuitem
-></menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Desa les opcions immediatament</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Arranjament</guimenu
-><guimenuitem
->Configura dreceres...</guimenuitem
-></menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->El diàleg estàndard del &kde; per establir les dreceres de teclat</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Arranjament</guimenu
-><guimenuitem
->Configura barres d'eines</guimenuitem
-></menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->El diàleg estàndard del &kde; per configurar les barres d'eines</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Arranjament</guimenu
-> <guimenuitem
->Configura &kpackage;...</guimenuitem
-></menuchoice
-></term>
-<listitem>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Tipus</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Quins tipus de paquets gestionar, Debian emprant DPKG i Debian emprant APT es llisten per separat; no és una bona idea habilitar ambdós alhora. També s'estableix quan s'ha d'accedir a un servidor remot per a l'apt de Debian.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Memòria cau</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Controla la memòria cau de carpetes (des de &FTP;) i fitxers Package remots.</para>
-<variablelist>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Posa a la memòria cau les carpetes de paquets remots</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Posa a la memòria cau les carpetes (des de &FTP;) i els fitxers Package remots.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Posa a la memòria cau els fitxers de paquet remots</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Posa a la memòria cau els fitxers Package remots que s'han obtingut. </para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Carpeta de memòria cau</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->A on restarà emmagatzemada la memòria cau de fitxers i carpetes Package. </para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-</variablelist>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Miscel·lània</guilabel
-></term>
-<listitem>
-<variablelist>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Executa usant comandaments amb privilegis</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Usa <command
->su</command
->, <command
->sudo</command
-> o <command
->ssh</command
-> per executar comandaments amb privilegis. Per a l'APT remot de Debian sempre s'usa <command
->ssh</command
->.</para
-> </listitem
->
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Verifica la llista de fitxers</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Si s'estableix, la llista de fitxers en el paquet serà verificada si aquest ja està instal·lat</para
-> </listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Llegeix la informació de tots els fitxers de paquet locals</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Si s'estableix, tots els fitxers en una carpeta de paquets (local) seran llegits en comptes de només usar els noms; això és més lent però mostra més informació.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-</variablelist>
-
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-
-</variablelist>
-</sect1>
-
-<sect1 id="help-menu">
-<title
->Menú <guimenu
->Ajuda</guimenu
-></title>
-
-<para
->Els ítems en el menú <guimenu
->Ajuda</guimenu
-> són: </para>
-&help.menu.documentation; </sect1>
-
-<sect1 id="toolbar">
-<title
->Barra d'eines</title>
-
-<itemizedlist>
-<listitem
-><para
-><guiicon
->Obre</guiicon
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><guiicon
->Enrera</guiicon
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><guiicon
->Endavant</guiicon
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><guiicon
->Expandeix l'arbre</guiicon
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><guiicon
->Col·lapsa l'arbre</guiicon
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><guiicon
->Cerca el paquet</guiicon
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><guiicon
->Cerca el fitxer</guiicon
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><guiicon
->Refresca</guiicon
-></para
-></listitem>
-</itemizedlist>
-</sect1>
-</chapter>
-
-<chapter id="credits-and-licenses">
-<title
->Crèdits i llicències</title>
-
-<para
->&kpackage; </para>
-
-<para
->Copyright de la documentació 2005 Toivo Pedaste <email
->toivo@ucs.uwa.edu.au</email
-></para>
-<para
->Traductor de la documentació: &credits.Antoni.Bella;</para
->
-&underFDL; &underGPL; </chapter>
-
-<appendix id="installation">
-<title
->Instal·lació</title>
-
-<sect1 id="how-to-obtain-kpackage">
-<title
->Com obtenir &kpackage;</title>
-&install.intro.documentation; <para
->Per a més informació quant a com obtenir i compilar-lo mireu <ulink url="http://www.kde.org/install-source.html"
->http://www.kde.org/install-source.html</ulink
-></para>
-
-<para
->Hi ha més informació quant a la compilació a <ulink url="http://www.kde.org/compilationfaq.html"
->http://www.kde.org/compilationfaq.html</ulink
-></para>
-
-<para
->Hi ha una pàgina web a <ulink url="http://www.general.uwa.edu.au/u/toivo/kpackage"
->http://www.general.uwa.edu.au/u/toivo/kpackage</ulink
-></para>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="requirements">
-<title
->Requeriments</title>
-
-<para
->Per instal·lar &kpackage; necessitareu:</para>
-
-<itemizedlist>
-<listitem
-><para
->&Qt; 3 i &kde; 3</para
-></listitem>
-</itemizedlist>
-
-<para
->Per a llistar paquets Debian no és necessari cap altra programari però per des/instal·lar-los us caldrà:</para>
-
-<itemizedlist>
-<listitem
-><para
->el gestor de paquets <command
->dpkg</command
-> o</para
-></listitem>
-
-<listitem
-><para
-><command
->apt-get</command
-> i <command
->apt-cache</command
-></para
-></listitem>
-</itemizedlist>
-
-<para
->Per a paquets <acronym
->BSD</acronym
-> us caldran els programes per a la gestió de paquets: </para>
-
-<itemizedlist>
-<listitem
-><para
-><command
->pkg_info</command
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><command
->pkg_add</command
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><command
->pkg_delete</command
-></para
-></listitem>
-</itemizedlist>
-
-<para
->Per a paquets Slackware us caldran: </para>
-
-<itemizedlist>
-<listitem
-><para
-><command
->installpkg</command
-> </para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><command
->removepkg</command
-></para
-></listitem>
-</itemizedlist>
-
-<para
->Per al tracte amb paquets de Redhat us caldrà:</para>
-
-<itemizedlist>
-
-<listitem
-><para
-><command
->rpm</command
-> </para
-></listitem>
-</itemizedlist>
-
-<para
->Per a que &kpackage; funcioni correctament amb els paquets <acronym
->RPM</acronym
-> la base de dades <acronym
->RPM</acronym
-> haurà d'estar inicialitzada. Si en escriure en una consola <userinput
-><command
->rpm</command
-> <option
->-qa</option
-></userinput
-> es produeix un error que diu <computeroutput
->unable to open...</computeroutput
-> (no es pot obrir...) intenteu executar <userinput
-><command
->rpm</command
-> <option
->--rebuilddb</option
-></userinput
->.</para>
-
-</sect1>
-
-</appendix>
-</book>
-<!--
-Local Variables:
-mode: sgml
-sgml-omittag: nil
-sgml-shorttag: t
-End:
--->
-