diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/docs/kdesdk/scripts/man-cheatmake.1.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/docs/kdesdk/scripts/man-cheatmake.1.docbook | 193 |
1 files changed, 193 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/docs/kdesdk/scripts/man-cheatmake.1.docbook b/tde-i18n-ca/docs/kdesdk/scripts/man-cheatmake.1.docbook new file mode 100644 index 00000000000..26e1ecd2d2e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ca/docs/kdesdk/scripts/man-cheatmake.1.docbook @@ -0,0 +1,193 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ +<!ENTITY % Catalan "INCLUDE"> +]> + +<refentry lang="&language;"> +<refentryinfo> +<date +>8 de març del 2003</date> +</refentryinfo> + +<refmeta> +<refentrytitle +><command +>cheatmake</command +></refentrytitle> +<manvolnum +>1</manvolnum> +</refmeta> + +<refnamediv> +<refname +><command +>cheatmake</command +></refname> +<refpurpose +>enganya a <command +>make</command +> per a que no reconstrueixi certs fitxers.</refpurpose> +</refnamediv> + +<refsynopsisdiv> +<cmdsynopsis +><command +>cheatmake</command +> <group +><option +>hidechange</option +> <replaceable +>fitxer</replaceable +></group +> <group +><option +>show</option +></group +> <group +><option +>why</option +> <replaceable +>fitxer</replaceable +></group +> </cmdsynopsis> +</refsynopsisdiv> + +<refsect1> +<title +>Descripció</title> + +<para +>El comandament <command +>cheatmake</command +> s'usa per estalviar temps durant les recompilacions. Podeu enganyar a «make» per a que passi per alt els fitxers amb modificacions que no tinguin importància com per exemple quan afegiu comentaris al codi actual.</para> + +<para +>Aquesta utilitat forma part del joc per a desenvolupar programari del &kde;. </para> + +</refsect1> + +<refsect1> +<title +>Opcions</title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><option +>hidechange</option +> <replaceable +>fitxer</replaceable +></term> +<listitem +><para +>Ocult el fet de que el fitxer ha canviat establint la marca de temps en un moment anterior. Empreu-ho amb cura!</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><option +>show</option +></term> +<listitem +><para +>Llista quins fitxers necessitarà reconstruir <command +>make</command +>.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><option +>why</option +> <replaceable +>fitxer</replaceable +></term> +<listitem +><para +>Explica la raó per la qual «make» necessita reconstruir un determinat fitxer.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</refsect1> + +<refsect1> +<title +>Entorn</title> + +<para +>Hauria de configurar-se una de las següents variables (però no ambdues) si el directori font és diferent del que realitzareu la compilació. Si el directori de compilació és un subdirectori dintre del codi font, haureu d'usar la variable <envar +>OBJ_SUBDIR</envar +>. </para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><envar +>OBJ_SUBJDIR</envar +></term> +<listitem +><para +>Indica que el directori de compilació està en un subdirectori a dins del codi font. Per exemple, si el directori del codi font és <filename class="directory" +>kdesdk</filename +> i el de compilació <filename class="directory" +>kdesdk/obj-i386-linux</filename +>, llavores <envar +>OBJ_SUBDIR</envar +> haurà d'estar establerta a <parameter +>obj-i386-linux</parameter +>.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><envar +>OBJ_REPLACEMENT</envar +></term> +<listitem +><para +>Per a transformar el directori del codi font en el de compilació s'empra una expressió de <command +>sed</command +>. Per exemple, si el directori de les fonts és <filename class="directory" +>kdesdk/obj-i386-linux</filename +>, llavores <envar +>OBJ_REPLACEMENT</envar +> hauria d'estar establert a <parameter +>s#kdesdk#kdesdk-obj#</parameter +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</refsect1> + +<refsect1> +<title +>Veure també</title> + +<para +>make(1)</para> + +</refsect1> + +<refsect1> +<title +>Autors</title> + +<para +><command +>cheatmake</command +> ha estat escrit per en &David.Faure; &David.Faure.mail;. Aquesta pàgina del manual ha estat preparada per en <personname +><firstname +>Ben</firstname +><surname +>Burton</surname +></personname +> <email +>bab@debian.org</email +> per al sistema Debian <acronym +>GNU</acronym +>/&Linux; (però pot ser emprada per d'altres).</para> + +</refsect1> + +</refentry> |