summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/docs/tdeaddons/konq-plugins/validators/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/docs/tdeaddons/konq-plugins/validators/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/docs/tdeaddons/konq-plugins/validators/index.docbook143
1 files changed, 143 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/docs/tdeaddons/konq-plugins/validators/index.docbook b/tde-i18n-ca/docs/tdeaddons/konq-plugins/validators/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..dcd5dbd697e
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ca/docs/tdeaddons/konq-plugins/validators/index.docbook
@@ -0,0 +1,143 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
+"dtd/kdex.dtd" [
+<!ENTITY % addindex "IGNORE">
+<!ENTITY % Catalan "INCLUDE"
+> <!-- change language only here -->
+]>
+
+<article lang="&language;">
+
+<sect1 id="validators">
+<sect1info>
+
+<authorgroup>
+<author
+><firstname
+>Gardner</firstname
+> <surname
+>Bell</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+>gbell72@rogers.com</email
+></address
+></affiliation>
+</author>
+
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Antoni</firstname
+><surname
+>Bella</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>bella5@teleline.es</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Traductor</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+<date
+>10-01-2006</date
+> <releaseinfo
+>3.5.1</releaseinfo
+> <abstract
+> <para
+>El connector validador del &konqueror; comprova que els vostres documents &CSS; i &HTML; compleixen les recomanacions i d'altres estàndards de la W3C.</para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>tdeaddons</keyword>
+<keyword
+>konqueror</keyword>
+<keyword
+>connectors</keyword>
+<keyword
+>validadors</keyword>
+</keywordset>
+
+</sect1info>
+
+<title
+>El connector validadors</title>
+
+<sect2>
+<title
+>Usar el connector validadors</title>
+
+<para
+>Es pot accedir al connector validador del &konqueror; a través de la barra de menús sota <menuchoice
+><guimenu
+>Eines</guimenu
+><guimenuitem
+>Valida la pàgina web</guimenuitem
+></menuchoice
+>. A continuació es mostra una descripció de cada subítem.</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guimenuitem
+>Valida l'&HTML;</guimenuitem
+></term>
+<listitem
+><para
+>L'opció validar l'&HTML; us permet comparar el vostre document &HTML; amb la sintaxi definida de l'&HTML;, i informant de qualsevol error trobat. Validant el vostre codi &HTML; us assegurareu de que les vostres pàgines es mostren de forma adequada en tots els fullejadors.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guimenuitem
+>Valida el CSS</guimenuitem
+></term>
+<listitem
+><para
+>Us permet validar el vostre full d'estil &CSS; inclòs en un document &HTML; o &XHTML;. El tenir un &CSS; vàlid és crític per assegurar-se de que el lloc web manté una aparença consistent independentment del fullejador emprat.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guimenuitem
+>Valida els enllaços</guimenuitem
+></term>
+<listitem
+><para
+>Us permet confirmar que els enllaços del vostre lloc no contenen redireccions a enllaços trencats. Aquesta eina comprova recursivament tots els enllaços d'un lloc.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guimenuitem
+>Configura Validator</guimenuitem
+></term>
+<listitem
+><para
+>L'ítem configura Validator us permet veure els validadors preestablerts que s'usaran per a validar el vostre &HTML; i &CSS;.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Crèdits</title>
+
+<para
+>El connector dels validadors és Copyright &copy; 2001 Richard Moore &Richard.J.Moore.mail; i Andreas Schlapbach <email
+>schlpbch@iam.unibe.ch</email
+>.</para>
+</sect2>
+
+</sect1>
+</article>