summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/docs/tdebase/kcontrol/fonts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/docs/tdebase/kcontrol/fonts')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/docs/tdebase/kcontrol/fonts/index.docbook163
1 files changed, 40 insertions, 123 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/kcontrol/fonts/index.docbook b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/kcontrol/fonts/index.docbook
index ed90c4ca35d..9bed05f782e 100644
--- a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/kcontrol/fonts/index.docbook
+++ b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/kcontrol/fonts/index.docbook
@@ -2,161 +2,78 @@
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % Catalan "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+<!ENTITY % Catalan "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<article lang="&language;">
<articleinfo>
<authorgroup>
-<author
->&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
+<author>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
&traductor.Antoni.Bella;
</authorgroup>
-<date
->2003-09-22</date>
-<releaseinfo
->3.2</releaseinfo>
+<date>2003-09-22</date>
+<releaseinfo>3.2</releaseinfo>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->KControl</keyword>
-<keyword
->fonts</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>KControl</keyword>
+<keyword>fonts</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="fonts">
-<title
->Fonts</title>
+<title>Fonts</title>
-<para
->Aquest mòdul està dissenyat per a permetre la fàcil selecció de diferents fonts per a les diferents parts de l'escriptori &kde;.</para>
+<para>Aquest mòdul està dissenyat per a permetre la fàcil selecció de diferents fonts per a les diferents parts de l'escriptori &kde;.</para>
-<para
->El plafó consisteix de diferents grups de fonts que us permetran una gran flexibilitat alhora de configurar les vostres fonts: </para>
+<para>El plafó consisteix de diferents grups de fonts que us permetran una gran flexibilitat alhora de configurar les vostres fonts: </para>
<itemizedlist>
-<listitem
-><para
-><guilabel
->General:</guilabel
-> Emprada en qualsevol lloc a on la resta de grups de fonts no es puguin aplicar</para
-></listitem>
-
-<listitem
-><para
-><guilabel
->Amplada fixa:</guilabel
-> Emprada sempre que no s'especifiqui la proporció de la font</para
-></listitem>
-
-<!-- <listitem
-><para
-><guilabel
->File Manager</guilabel
-> (Font to use in the
-&kde; file manager)</para
-></listitem
-> -->
-
-<listitem
-><para
-><guilabel
->Barra d'eines:</guilabel
-> La font emprada en les barres d'eines de les aplicacions &kde;</para
-></listitem>
-
-<listitem
-><para
-><guilabel
->Menú:</guilabel
-> La font emprada en les barres d'eines dels menús de les aplicacions &kde;</para
-></listitem>
-
-<listitem
-><para
-><guilabel
->Títol de la finestra:</guilabel
-> La font emprada als títols de les finestres</para
-></listitem>
-
-<listitem
-><para
-><guilabel
->Barra de tasques:</guilabel
-> La font emprada als applets del plafó de la barra de tasques</para
-></listitem>
-
-<listitem
-><para
-><guilabel
->Escriptori:</guilabel
-> La font emprada a l'escriptori per a etiquetar les icones</para
-></listitem>
+<listitem><para><guilabel>General:</guilabel> Emprada en qualsevol lloc a on la resta de grups de fonts no es puguin aplicar</para></listitem>
+
+<listitem><para><guilabel>Amplada fixa:</guilabel> Emprada sempre que no s'especifiqui la proporció de la font</para></listitem>
+
+<!-- <listitem><para><guilabel>File Manager</guilabel> (Font to use in the
+&kde; file manager)</para></listitem> -->
+
+<listitem><para><guilabel>Barra d'eines:</guilabel> La font emprada en les barres d'eines de les aplicacions &kde;</para></listitem>
+
+<listitem><para><guilabel>Menú:</guilabel> La font emprada en les barres d'eines dels menús de les aplicacions &kde;</para></listitem>
+
+<listitem><para><guilabel>Títol de la finestra:</guilabel> La font emprada als títols de les finestres</para></listitem>
+
+<listitem><para><guilabel>Barra de tasques:</guilabel> La font emprada als applets del plafó de la barra de tasques</para></listitem>
+
+<listitem><para><guilabel>Escriptori:</guilabel> La font emprada a l'escriptori per a etiquetar les icones</para></listitem>
</itemizedlist>
-<para
->Cada font disposa del seu botó <guibutton
->Tria...</guibutton
-> corresponent. Fent clic en el mateix, apareixerà una caixa de diàleg. Podreu emprar-la per a seleccionar una nova font, estil, mida i joc de caràcters. Després premeu <guibutton
->Bé</guibutton
->.</para>
-
-<para
->Se us mostrarà un exemple de la font seleccionada a l'espai entre el nom del grup de fonts i el botó <guibutton
->Tria...</guibutton
->.</para>
-
-<para
->Quan hageu finalitzat, simplement feu clic a <guibutton
->Bé</guibutton
-> i tots els components necessaris del &kde; seran reiniciats de manera que els canvis tinguin efecte immediat.</para>
-
-<para
->El botó <guibutton
->Ajusta totes les fonts...</guibutton
-> us permetrà configurar ràpidament un conjunt de propietats a totes les fonts anteriors. Apareixerà un diàleg de selecció de fonts semblant a l'estàndard, però observareu la presència de caixes que us permetran canviar independentment la <guilabel
->Font</guilabel
->, <guilabel
->Estil de font</guilabel
-> o <guilabel
->Mida</guilabel
->. Podreu escollir-ne una, dues o tres d'aquestes opcions i s'aplicaran a tots els grups de font.</para>
-
-<para
->Per exemple, si a dalt heu seleccionat diferents tipus de fonts i us n'adoneu de que tenen una mida excessivament gran (això ocorre amb freqüència, per exemple quan canvieu la resolució de la pantalla) podreu aplicar la nova mida de font a totes les fonts, sense que afecti als vostres tipus i estils de font personalitzats.</para>
+<para>Cada font disposa del seu botó <guibutton>Tria...</guibutton> corresponent. Fent clic en el mateix, apareixerà una caixa de diàleg. Podreu emprar-la per a seleccionar una nova font, estil, mida i joc de caràcters. Després premeu <guibutton>Bé</guibutton>.</para>
+
+<para>Se us mostrarà un exemple de la font seleccionada a l'espai entre el nom del grup de fonts i el botó <guibutton>Tria...</guibutton>.</para>
+
+<para>Quan hageu finalitzat, simplement feu clic a <guibutton>Bé</guibutton> i tots els components necessaris del &kde; seran reiniciats de manera que els canvis tinguin efecte immediat.</para>
+
+<para>El botó <guibutton>Ajusta totes les fonts...</guibutton> us permetrà configurar ràpidament un conjunt de propietats a totes les fonts anteriors. Apareixerà un diàleg de selecció de fonts semblant a l'estàndard, però observareu la presència de caixes que us permetran canviar independentment la <guilabel>Font</guilabel>, <guilabel>Estil de font</guilabel> o <guilabel>Mida</guilabel>. Podreu escollir-ne una, dues o tres d'aquestes opcions i s'aplicaran a tots els grups de font.</para>
+
+<para>Per exemple, si a dalt heu seleccionat diferents tipus de fonts i us n'adoneu de que tenen una mida excessivament gran (això ocorre amb freqüència, per exemple quan canvieu la resolució de la pantalla) podreu aplicar la nova mida de font a totes les fonts, sense que afecti als vostres tipus i estils de font personalitzats.</para>
<sect2 id="fonts-aa">
-<title
->Text suavitzat</title>
+<title>Text suavitzat</title>
-<para
->Per usar el suavitzat (anti-aliasing), simplement marqueu la caixa de selecció etiquetada amb <guilabel
->Usa anti-aliasing per a les fonts</guilabel
->.</para>
+<para>Per usar el suavitzat (anti-aliasing), simplement marqueu la caixa de selecció etiquetada amb <guilabel>Usa anti-aliasing per a les fonts</guilabel>.</para>
-<para
->Marcant la caixa de selecció podreu especificar quin rang de fonts <emphasis
->no</emphasis
-> serà suavitzat. Aquest rang s'especificarà amb dues llistes desplegables en la mateixa línia.</para>
+<para>Marcant la caixa de selecció podreu especificar quin rang de fonts <emphasis>no</emphasis> serà suavitzat. Aquest rang s'especificarà amb dues llistes desplegables en la mateixa línia.</para>
-<para
->També podreu escollir el mètode que usarà el &kde; per a crear un aspecte suavitzat de les vostres fonts. Si no esteu familiaritzat amb els mètodes individuals, hauríeu de deixar aquesta opció buida.</para>
+<para>També podreu escollir el mètode que usarà el &kde; per a crear un aspecte suavitzat de les vostres fonts. Si no esteu familiaritzat amb els mètodes individuals, hauríeu de deixar aquesta opció buida.</para>
<!-- FIXME: Cop-out, I need to write a 'hinting and AA for beginners'
paragraph in here -->
-<note
-><para
->La possibilitat d'emprar fonts i icones suavitzades requereix que hi tingueu suport tant a X com a &Qt;, que hageu instal·lat les fonts adequades i que s'estiguin emprant les capacitats del servei de fonts del servidor X. Si continueu tinguen problemes, si us plau, contacteu amb la llista de correu adequada del &kde; o comproveu la &PMF;.</para
-></note>
+<note><para>La possibilitat d'emprar fonts i icones suavitzades requereix que hi tingueu suport tant a X com a &Qt;, que hageu instal·lat les fonts adequades i que s'estiguin emprant les capacitats del servei de fonts del servidor X. Si continueu tinguen problemes, si us plau, contacteu amb la llista de correu adequada del &kde; o comproveu la &PMF;.</para></note>
</sect2>