diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/docs/tdebase/kcontrol/kcmkonsole/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/docs/tdebase/kcontrol/kcmkonsole/index.docbook | 258 |
1 files changed, 258 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/kcontrol/kcmkonsole/index.docbook b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/kcontrol/kcmkonsole/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..92e403ce454 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/kcontrol/kcmkonsole/index.docbook @@ -0,0 +1,258 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" +"dtd/kdex.dtd" [ +<!ENTITY % addindex "IGNORE"> +<!ENTITY % Catalan "INCLUDE" +> <!-- change language only here --> +]> + +<article lang="&language;"> +<articleinfo> + + +<authorgroup> +<author +>&Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail;</author> +&traductor.Antoni.Bella; +</authorgroup> + +<date +>2002-02-12</date> +<releaseinfo +>3.00.00</releaseinfo> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>KControl</keyword> +<keyword +>konsole</keyword> +<keyword +>terminal</keyword> +</keywordset> +</articleinfo> + +<sect1 id="konsole"> +<title +>&konsole;</title> + +<para +>En aquest mòdul podeu configurar les opcions bàsiques de &konsole;, la terminal del &kde;. També podeu crear fàcilment nous esquemes (fitxers d'aparença) per a &konsole;.</para> + +<para +>Aquest mòdul conté diverses pàgines amb pestanyes: <guilabel +>General</guilabel +>, <guilabel +>Esquema</guilabel +>, <guilabel +>Sessió</guilabel +> i <guilabel +>Dimoni d'escriptura</guilabel +>.</para> + +<sect2> +<title +><guilabel +>General</guilabel +></title> + +<para +>Aquesta pestanya us permet configurar aspectes de les funcions de &konsole;. Conté les següents opcions:</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Usa konsole com a aplicació de terminal per omissió</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Si desitgeu que el &kde; usi una altra aplicació de terminal per omissió, deseleccioneu aquesta caixa i introduïu-hi l'aplicació preferida (<application +>wterm</application +>, <application +>rxvt</application +>, &etc;) en la caixa de text de sota.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Mostra la mida del terminal al dimensionar</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Per omissió, &konsole; mostrarà la mida (en caràcters) de la finestra quan la redimensioneu, permetent-vos fixar una mida específica per a la finestra. Deseleccioneu aquesta caixa per a desactivar aquest comportament.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Mostra marc</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Dibuixa un marc interior al llarg del interior de la finestra de &konsole;.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Confirma la sortida amb sessions obertes</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Si està seleccionat, apareixerà un avís quan intenteu tancar una finestra de &konsole; amb múltiples sessions.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Cursor parpellejant</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Si teniu problemes per a trobar el cursor a la finestra de &konsole;, podeu fer que parpellegi per a captivar la vostra atenció.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Espaiat de línia</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Canvia l'espai entre les línies de text.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Considerar els següents caràcters com a part d'una paraula al fer doble clic</guilabel +></term> +<listitem +><para +>És un comportament típic de &UNIX; per a seleccionar una paraula completa fent doble clic a sobre seu, encara que, la idea que l'ordinador té d'una paraula podria diferir de la que tenim. Afegiu aquí els caràcters que us agradaria que fossin considerats com a <quote +>part d'una paraula</quote +>. Per exemple, si afegiu el caràcter <literal +>@</literal +> podreu seleccionar una adreça completa de correu electrònic fent doble clic a sobre seu.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</sect2> + +<sect2> +<title +>Esquema</title> + +<para +>La pestanya <guilabel +>Esquema</guilabel +> us permet crear, editar i desar fàcilment els esquemes, amb text i color de fons, transparència i imatges de fons.</para> + + +<!-- +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Font</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Use the drop-down box to select the default font size. Use the +<guibutton +>Custom...</guibutton +> button to select your own combination +of font, size, and style.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Full Screen</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Check the box to make &konsole; windows full-screen by +default.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</listitem +> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Bars</guilabel +></term> +<listitem> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Show menubar</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Check to show the menubar by default.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Show toolbar</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Check to show the toolbar by default.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Show frame</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Check to show the frame by default.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Scrollbar position</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Select the default position of the scrollbar: +<guilabel +>Hide</guilabel +> (no scrollbar), <guilabel +>Left</guilabel +>, or +<guilabel +>Right</guilabel +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +--> +</sect2> + +</sect1> +</article>
\ No newline at end of file |