summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/messages/kdeaccessibility/kmousetool.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/kdeaccessibility/kmousetool.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/messages/kdeaccessibility/kmousetool.po167
1 files changed, 0 insertions, 167 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/kdeaccessibility/kmousetool.po b/tde-i18n-ca/messages/kdeaccessibility/kmousetool.po
deleted file mode 100644
index 51413290c2f..00000000000
--- a/tde-i18n-ca/messages/kdeaccessibility/kmousetool.po
+++ /dev/null
@@ -1,167 +0,0 @@
-# Translation of kmousetool.po to Catalan
-# Copyright (C)
-#
-# Antoni Bella Perez <bella5@teleline.es>, 2003.
-# Albert Astals Cid <astals11@terra.es>, 2004.
-# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kmousetool\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-17 01:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-05 17:03+0100\n"
-"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <tde-i18n-ca@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: \n"
-"Plural-Forms: \n"
-"Plural-Forms: \n"
-
-#: kmousetool.cpp:418
-msgid "The drag time must be less than or equal to the dwell time."
-msgstr ""
-"El temps d'arrossegada ha de ser inferior o igual al temps d'estancament."
-
-#: kmousetool.cpp:418
-msgid "Invalid Value"
-msgstr "Valor no vàlid"
-
-#: kmousetool.cpp:488 kmousetool.cpp:632
-msgid "&Stop"
-msgstr "&Atura"
-
-#: kmousetool.cpp:559
-msgid ""
-"There are unsaved changes in the active module.\n"
-"Do you want to apply the changes before closing the configuration window or "
-"discard the changes?"
-msgstr ""
-"Hi ha canvis sense desar en el mòdul actiu.\n"
-"Desitgeu aplicar-los abans de tancar la finestra de configuració o "
-"descartar-los?"
-
-#: kmousetool.cpp:560
-msgid "Closing Configuration Window"
-msgstr "Tanca finestra de configuració"
-
-#: kmousetool.cpp:578
-msgid ""
-"There are unsaved changes in the active module.\n"
-"Do you want to apply the changes before quitting KMousetool or discard the "
-"changes?"
-msgstr ""
-"Hi ha canvis sense desar en el mòdul actiu.\n"
-"Desitgeu aplicar-los abans de sortir de KMousetool o descartar-los?"
-
-#: kmousetool.cpp:579
-msgid "Quitting KMousetool"
-msgstr "Surt del KMouseTool"
-
-#: kmousetool.cpp:616
-msgid "&Configure KMouseTool..."
-msgstr "&Configura KMouseTool..."
-
-#: kmousetool.cpp:619
-msgid "KMousetool &Handbook"
-msgstr "&Manual del KMouseTool"
-
-#: kmousetool.cpp:621
-msgid "&About KMouseTool"
-msgstr "&Quant a KMouseTool"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Antoni Bella Perez"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "bella5@teleline.es"
-
-#. i18n: file kmousetoolui.ui line 16
-#: main.cpp:32 main.cpp:44 rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "KMouseTool"
-msgstr "KMouseTool"
-
-#: main.cpp:48
-msgid "Current maintainer"
-msgstr "Actual mantenidor"
-
-#: main.cpp:49
-msgid "Usability improvements"
-msgstr "Millores d'usabilitat"
-
-#: main.cpp:50
-msgid "Original author"
-msgstr "Autor original"
-
-#. i18n: file kmousetoolui.ui line 44
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "Paràmetres"
-
-#. i18n: file kmousetoolui.ui line 88
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Drag t&ime (1/10 sec):"
-msgstr "Temps d'&arrossegada (1/10 seg.):"
-
-#. i18n: file kmousetoolui.ui line 145
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Minimum movement:"
-msgstr "Moviment &mínim:"
-
-#. i18n: file kmousetoolui.ui line 175
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "&Enable strokes"
-msgstr "&Habilita pulsacions"
-
-#. i18n: file kmousetoolui.ui line 191
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "D&well time (1/10 sec):"
-msgstr "Temps d'&estancament (1/10 seg.):"
-
-#. i18n: file kmousetoolui.ui line 202
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Smar&t drag"
-msgstr "Arrossegat &intel·ligent"
-
-#. i18n: file kmousetoolui.ui line 229
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "&Reset"
-msgstr "&Inicialitza"
-
-#. i18n: file kmousetoolui.ui line 264
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Start with &KDE"
-msgstr "Inicia amb el &KDE"
-
-#. i18n: file kmousetoolui.ui line 272
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "A&udible click"
-msgstr "Clic a&udible"
-
-#. i18n: file kmousetoolui.ui line 298
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid ""
-"KMouseTool will run as a background application after you close this dialog. To "
-"change the settings again, restart KMouseTool or use the KDE system tray."
-msgstr ""
-"L'eina KMouseTool s'executarà com a aplicació en segon pla després que tanqueu "
-"aquest diàleg. Per a canviar els paràmetres altra vegada, reinicieu el "
-"KMouseTool o empreu la safata del sistema KDE."