summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/messages/kdeaddons/katexmltools.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/kdeaddons/katexmltools.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/messages/kdeaddons/katexmltools.po97
1 files changed, 97 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/kdeaddons/katexmltools.po b/tde-i18n-ca/messages/kdeaddons/katexmltools.po
new file mode 100644
index 00000000000..905ef00c5cd
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ca/messages/kdeaddons/katexmltools.po
@@ -0,0 +1,97 @@
+# Translation of katexmltools.po to Catalan
+# Copyright (C)
+#
+# Antoni Bella Perez <bella5@teleline.es>, 2002, 2003.
+# Albert Astals Cid <astals11@terra.es>, 2004.
+# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: katexmltools\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-18 16:20+0100\n"
+"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:152
+msgid "&Insert Element..."
+msgstr "&Insereix element..."
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:154
+msgid "&Close Element"
+msgstr "&Tanca element"
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:156
+msgid "Assign Meta &DTD..."
+msgstr "Assigna la meta &DTD..."
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:462
+msgid "Assign Meta DTD in XML Format"
+msgstr "Assigna la meta DTD en format XML"
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:467
+msgid ""
+"The current file has been identified as a document of type \"%1\". The meta DTD "
+"for this document type will now be loaded."
+msgstr ""
+"L'actual fitxer ha estat identificat com a un document del tipus \"%1\". Ara es "
+"carregarà la meta DTD per aquest tipus de document."
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:470
+msgid "Loading XML Meta DTD"
+msgstr "S'està carregant el meta DTD XML"
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:505
+msgid "The file '%1' could not be opened. The server returned an error."
+msgstr "No es pot obrir el fitxer '%1'. El servidor ha retornat un error."
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:507 pseudo_dtd.cpp:50 pseudo_dtd.cpp:61
+msgid "XML Plugin Error"
+msgstr "Error en el connector XML"
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:1103
+msgid "Insert XML Element"
+msgstr "Insereix l'element XML"
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:1127
+msgid ""
+"Enter XML tag name and attributes (\"<\", \">\" and closing tag will be "
+"supplied):"
+msgstr ""
+"Introduir el nom i atributs d'una etiqueta XML (es posarà \"<\", \">"
+"\" i l'etiqueta de tancar):"
+
+#: pseudo_dtd.cpp:48
+msgid ""
+"The file '%1' could not be parsed. Please check that the file is well-formed "
+"XML."
+msgstr ""
+"El fitxer '%1' no es pot processar. Si us plau, comproveu que el fitxer està en "
+"un format XML correcte."
+
+#: pseudo_dtd.cpp:56
+msgid ""
+"The file '%1' is not in the expected format. Please check that the file is of "
+"this type:\n"
+"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
+"You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation for "
+"more information."
+msgstr ""
+"El fitxer '%1' no està en un format estàndard. Comproveu que el fitxer és "
+"d'aquest tipus:\n"
+"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
+"Podreu produir aquest tipus de fitxers amb dtdparse. Per a més informació veieu "
+"la documentació per a connectors del Kate."
+
+#: pseudo_dtd.cpp:71
+msgid "Analyzing meta DTD..."
+msgstr "S'està analitzant la meta DTD..."
+
+#. i18n: file ui.rc line 4
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "&XML"
+msgstr "&XML"