summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/messages/kdebase/kio_pop3.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/kdebase/kio_pop3.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/messages/kdebase/kio_pop3.po146
1 files changed, 0 insertions, 146 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/kdebase/kio_pop3.po b/tde-i18n-ca/messages/kdebase/kio_pop3.po
deleted file mode 100644
index 85a94e5e5c0..00000000000
--- a/tde-i18n-ca/messages/kdebase/kio_pop3.po
+++ /dev/null
@@ -1,146 +0,0 @@
-# Translation of kio_pop3.po to Catalan
-# Copyright (C)
-#
-# Antoni Bella Perez <bella5@teleline.es>, 2002, 2003.
-# Albert Astals Cid <astals11@terra.es>, 2005.
-# Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>, 2005.
-# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_pop3\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-29 19:13+0200\n"
-"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <tde-i18n-ca@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#: pop3.cc:249
-msgid "PASS <your password>"
-msgstr "PASS <la vostra contrasenya>"
-
-#: pop3.cc:252
-msgid "The server said: \"%1\""
-msgstr "El servidor ha dit: \"%1\""
-
-#: pop3.cc:274
-msgid "The server terminated the connection."
-msgstr "El servidor ha finalitzat la connexió."
-
-#: pop3.cc:276
-msgid ""
-"Invalid response from server:\n"
-"\"%1\""
-msgstr ""
-"Resposta no vàlida del servidor:\n"
-"\"%1\""
-
-#: pop3.cc:305
-msgid ""
-"Could not send to server.\n"
-msgstr ""
-"No es pot enviar al servidor.\n"
-
-#: pop3.cc:360 pop3.cc:419 pop3.cc:616
-msgid "No authentication details supplied."
-msgstr "No s'han proporcionat detalls de l'autenticació."
-
-#: pop3.cc:397
-msgid ""
-"Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it claims "
-"to support it, or the password may be wrong.\n"
-"\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"La connexió mitjançant APOP ha fallat. El servidor %1 pot no acceptar l'APOP, "
-"encara que digui que el permet, o la contrasenya pot ser incorrecta.\n"
-"\n"
-"%2"
-
-#: pop3.cc:585
-msgid ""
-"Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password may "
-"be wrong.\n"
-"\n"
-"%3"
-msgstr ""
-"La connexió mitjançant SASL (%1) ha fallat. El servidor pot no accepta %2, o la "
-"contrasenya pot ser incorrecta.\n"
-"\n"
-"%3"
-
-#: pop3.cc:594
-msgid ""
-"Your POP3 server does not support SASL.\n"
-"Choose a different authentication method."
-msgstr ""
-"El vostre servidor POP3 no accepta SASL.\n"
-"Escolliu un mètode d'autenticació diferent."
-
-#: pop3.cc:602
-msgid "SASL authentication is not compiled into kio_pop3."
-msgstr "L'autenticació SASL no s'ha compilat a kio_pop3."
-
-#: pop3.cc:634 pop3.cc:683
-msgid ""
-"Could not login to %1.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"No s'ha pogut connectar a %1.\n"
-"\n"
-
-#: pop3.cc:648
-msgid ""
-"Could not login to %1. The password may be wrong.\n"
-"\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"No s'ha pogut connectar a %1. La contrasenya pot ser incorrecta.\n"
-"\n"
-"%2"
-
-#: pop3.cc:686
-msgid "The server terminated the connection immediately."
-msgstr "El servidor ha finalitzat la connexió immediatament."
-
-#: pop3.cc:687
-msgid ""
-"Server does not respond properly:\n"
-"%1\n"
-msgstr ""
-"El servidor no respon correctament:\n"
-"%1\n"
-
-#: pop3.cc:715
-msgid ""
-"Your POP3 server does not support APOP.\n"
-"Choose a different authentication method."
-msgstr ""
-"El vostre servidor POP3 no accepta APOP.\n"
-"Escolliu un mètode d'autenticació diferent."
-
-#: pop3.cc:735
-msgid ""
-"Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You "
-"can disable TLS in KDE using the crypto settings module."
-msgstr ""
-"El vostre servidor POP3 diu que accepta TLS però la negociació no ha tingut "
-"èxit. Podeu desactivar TLS al KDE emprant el mòdul de configuració del xifrat."
-
-#: pop3.cc:746
-msgid ""
-"Your POP3 server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect "
-"without encryption."
-msgstr ""
-"El vostre servidor POP3 no accepta TLS. Desactiveu-lo si voleu connectar-vos "
-"sense xifrat."
-
-#: pop3.cc:755
-msgid "Username and password for your POP3 account:"
-msgstr "Nom d'usuari i contrasenya pel vostre compte POP3:"
-
-#: pop3.cc:955 pop3.cc:964 pop3.cc:1103
-msgid "Unexpected response from POP3 server."
-msgstr "Resposta inesperada des del servidor POP3."