diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/kdebase/ktip.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/messages/kdebase/ktip.po | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/kdebase/ktip.po b/tde-i18n-ca/messages/kdebase/ktip.po index 2e656eaf480..4e7d93b7ba7 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/kdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/kdebase/ktip.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-11-23 02:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-29 21:08+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" -"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" +"Language-Team: Catalan <tde-i18n-ca@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgid "" "also useful sites for major applications like\n" "<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>,\n" "<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> and\n" -"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>, or important\n" +"<A HREF=\"http://www.tdevelop.org/\">KDevelop</A>, or important\n" "KDE utilities like\n" "<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">KDEPrint</A>,\n" "which can be put to its full usage even outside KDE...\n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "" "ha llocs útils per a les principals aplicacions com ara\n" "<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>, \n" "<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> i\n" -"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>, o utilitats\n" +"<A HREF=\"http://www.tdevelop.org/\">KDevelop</A>, o utilitats\n" "KDE importants com\n" "<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">KDEPrint</A>,\n" "que poden usar-se completament fins i tot fora del KDE...\n" @@ -596,7 +596,7 @@ msgid "" "<p>\n" "Need comprehensive info about KDEPrinting?" "<br> </p>\n" -"<p> Type <strong>help:/kdeprint/</strong> into a Konqueror address field\n" +"<p> Type <strong>help:/tdeprint/</strong> into a Konqueror address field\n" "and get the\n" " <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">" "KDEPrint Handbook</a>\n" @@ -606,7 +606,7 @@ msgid "" " <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">Tutorials</a>,\n" "a \"TipsNTricks\" section and the\n" " <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">" -"kdeprint mailing list</a>)\n" +"tdeprint mailing list</a>)\n" " are available at\n" "<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>...\n" "</p>\n" @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "" "<p>\n" "Us cal informació completa quant a KDEPrinting?" "<br> </p>\n" -"<p>Teclegeu <strong>help:/kdeprint</strong> al camp d'adreça de Konqueror\n" +"<p>Teclegeu <strong>help:/tdeprint</strong> al camp d'adreça de Konqueror\n" "i se us mostrarà el\n" "<a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">Manual KDEPrint</a>" ".</p>\n" @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "" "<a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">Tutorials</a>,\n" "una secció \"Consells i trucs\" i la\n" "<a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">" -"llista de correu kdeprint</a>) \n" +"llista de correu tdeprint</a>) \n" "estan disponibles a\n" "<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>... \n" "</p>\n" @@ -886,7 +886,7 @@ msgid "" "<p> Then use <strong>'kprinter'</strong> as \"print command\".\n" "Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" " StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...</p>\n" -"<p>See <a href=\"http://printing.kde.org/faq/kdeprint.phtml#out\">" +"<p>See <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">" "printing.kde.org</a>\n" "for more detailed hints...\n" "</p>\n" @@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "" "<p>Llavors useu <strong>'kprinter'</strong> com a \"ordre d'impressió\".\n" "Funciona amb Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" "StarOffice, OpenOffice, qualsevol aplicació GNOME i moltes més...</p>\n" -"<p>Consulteu <a href=\"http://printing.kde.org/faq/kdeprint.phtml#out\">" +"<p>Consulteu <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">" "printing.kde.org</a>\n" "per a instruccions més detallades...\n" "</p>\n" @@ -1036,7 +1036,7 @@ msgid "" "You may specify print files and/or name a printer from the command line:\n" "<pre>\n" "kprinter -d infotec \\\n /home/kurt/paragliding.jpg \\\n " -"../kdeprint-handbook.pdf \\\n /opt/kde3/flyer.ps\n" +"../tdeprint-handbook.pdf \\\n /opt/kde3/flyer.ps\n" "</pre>\n" " This prints 3 different files (from different folders) to printer " "\"infotec\".\n" @@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "" "línia d'ordres:\n" "<pre>\n" "kprinter -d infotec \\\n /home/kurt/paragliding.jpg \\\n " -"../kdeprint-handbook.pdf \\\n /opt/kde3/flyer.ps\n" +"../tdeprint-handbook.pdf \\\n /opt/kde3/flyer.ps\n" "</pre>\n" " Això imprimeix 3 fitxers diferents (des de carpetes diferents) a la impressora " "\"infotec\".\n" |