diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/kdebase/naughtyapplet.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/messages/kdebase/naughtyapplet.po | 79 |
1 files changed, 79 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/kdebase/naughtyapplet.po b/tde-i18n-ca/messages/kdebase/naughtyapplet.po new file mode 100644 index 00000000000..fd8eb6a6b48 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ca/messages/kdebase/naughtyapplet.po @@ -0,0 +1,79 @@ +# Translation of naughtyapplet.po to Catalan +# Copyright (C) +# +# Antoni Bella Perez <bella5@teleline.es>, 2002. +# Albert Astals Cid <astals11@terra.es>, 2005. +# Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: naughtyapplet\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-19 23:01+0100\n" +"Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>\n" +"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11\n" + +#: NaughtyApplet.cpp:111 +msgid "" +"A program called '%1' is slowing down the others on your machine. It may have a " +"bug that is causing this, or it may just be busy.\n" +"Would you like to try to stop the program?" +msgstr "" +"El programa '%1' està alentint als demés en la vostra màquina. Podria ser que " +"ho provoqués un error o simplement que està ocupat.\n" +"Desitgeu aturar el programa?" + +#: NaughtyApplet.cpp:116 +msgid "Keep Running" +msgstr "Continua l'execució" + +#: NaughtyApplet.cpp:122 +msgid "In future, should busy programs called '%1' be ignored?" +msgstr "En el futur, s'haurien d'ignorar els programes anomenats '%1'?" + +#: NaughtyApplet.cpp:124 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignora" + +#: NaughtyApplet.cpp:124 +msgid "Do Not Ignore" +msgstr "No ignoris" + +#: NaughtyApplet.cpp:162 +msgid "Naughty applet" +msgstr "Applet entremeliat" + +#: NaughtyApplet.cpp:164 +msgid "Runaway process catcher" +msgstr "Capturador de processos descontrolats" + +#: NaughtyConfigDialog.cpp:55 +msgid "&Update interval:" +msgstr "&Interval d'actualització" + +#: NaughtyConfigDialog.cpp:56 +msgid "CPU &load threshold:" +msgstr "Llindar de &càrrega de la CPU:" + +#: NaughtyConfigDialog.cpp:62 +msgid "&Programs to Ignore" +msgstr "&Programes a ignorar" + +#: NaughtyProcessMonitor.cpp:242 NaughtyProcessMonitor.cpp:279 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconegut" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Antoni Bella Perez,Sebastià Pla i Sanz" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "bella5@teleline.es,sps@sastia.com" |