summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/messages/kdebase/naughtyapplet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/kdebase/naughtyapplet.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/messages/kdebase/naughtyapplet.po79
1 files changed, 0 insertions, 79 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/kdebase/naughtyapplet.po b/tde-i18n-ca/messages/kdebase/naughtyapplet.po
deleted file mode 100644
index 69e4ad9d3e7..00000000000
--- a/tde-i18n-ca/messages/kdebase/naughtyapplet.po
+++ /dev/null
@@ -1,79 +0,0 @@
-# Translation of naughtyapplet.po to Catalan
-# Copyright (C)
-#
-# Antoni Bella Perez <bella5@teleline.es>, 2002.
-# Albert Astals Cid <astals11@terra.es>, 2005.
-# Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: naughtyapplet\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-19 23:01+0100\n"
-"Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <tde-i18n-ca@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11\n"
-
-#: NaughtyApplet.cpp:111
-msgid ""
-"A program called '%1' is slowing down the others on your machine. It may have a "
-"bug that is causing this, or it may just be busy.\n"
-"Would you like to try to stop the program?"
-msgstr ""
-"El programa '%1' està alentint als demés en la vostra màquina. Podria ser que "
-"ho provoqués un error o simplement que està ocupat.\n"
-"Desitgeu aturar el programa?"
-
-#: NaughtyApplet.cpp:116
-msgid "Keep Running"
-msgstr "Continua l'execució"
-
-#: NaughtyApplet.cpp:122
-msgid "In future, should busy programs called '%1' be ignored?"
-msgstr "En el futur, s'haurien d'ignorar els programes anomenats '%1'?"
-
-#: NaughtyApplet.cpp:124
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignora"
-
-#: NaughtyApplet.cpp:124
-msgid "Do Not Ignore"
-msgstr "No ignoris"
-
-#: NaughtyApplet.cpp:162
-msgid "Naughty applet"
-msgstr "Applet entremeliat"
-
-#: NaughtyApplet.cpp:164
-msgid "Runaway process catcher"
-msgstr "Capturador de processos descontrolats"
-
-#: NaughtyConfigDialog.cpp:55
-msgid "&Update interval:"
-msgstr "&Interval d'actualització"
-
-#: NaughtyConfigDialog.cpp:56
-msgid "CPU &load threshold:"
-msgstr "Llindar de &càrrega de la CPU:"
-
-#: NaughtyConfigDialog.cpp:62
-msgid "&Programs to Ignore"
-msgstr "&Programes a ignorar"
-
-#: NaughtyProcessMonitor.cpp:242 NaughtyProcessMonitor.cpp:279
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconegut"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Antoni Bella Perez,Sebastià Pla i Sanz"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "bella5@teleline.es,sps@sastia.com"