diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/kdepim/kdepimresources.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/messages/kdepim/kdepimresources.po | 208 |
1 files changed, 0 insertions, 208 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/kdepim/kdepimresources.po b/tde-i18n-ca/messages/kdepim/kdepimresources.po deleted file mode 100644 index 13d9c079442..00000000000 --- a/tde-i18n-ca/messages/kdepim/kdepimresources.po +++ /dev/null @@ -1,208 +0,0 @@ -# Translation of tdepimresources.po to Catalan -# Copyright (C) -# -# Albert Astals Cid <astals11@terra.es>, 2005. -# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: tdepimresources\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-13 01:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-19 21:48+0100\n" -"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" -"Language-Team: Catalan <tde-i18n-ca@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" - -#: folderconfig.cpp:50 -msgid "Folder Selection" -msgstr "Selecció de les carpetes" - -#: folderconfig.cpp:54 -msgid "Update Folder List" -msgstr "Actualitza la llista de carpetes" - -#: folderlistview.cpp:58 -msgid "Folder" -msgstr "Carpeta" - -#: folderlistview.cpp:63 -msgid "" -"_: Short column header meaning default for new events\n" -"Events" -msgstr "Esdeveniments" - -#: folderlistview.cpp:68 -msgid "" -"_: Short column header meaning default for new to-dos\n" -"Todos" -msgstr "Pendents" - -#: folderlistview.cpp:73 -msgid "" -"_: Short column header meaning default for new journals\n" -"Journals" -msgstr "Diaris" - -#: folderlistview.cpp:78 -msgid "" -"_: Short column header meaning default for new contacts\n" -"Contacts" -msgstr "Contactes" - -#: folderlistview.cpp:83 -msgid "" -"_: Short column header meaning default for all items\n" -"All" -msgstr "Tot" - -#: folderlistview.cpp:88 -msgid "" -"_: Short column header meaning default for unknown new items\n" -"Unknown" -msgstr "Desconegut" - -#: folderlistview.cpp:102 -msgid "&Enabled" -msgstr "&Habilitat" - -#: folderlistview.cpp:107 -msgid "Default for New &Events" -msgstr "Omissió pels nous &esdeveniments" - -#: folderlistview.cpp:111 -msgid "Default for New &Todos" -msgstr "Omissió pels nous &pendents" - -#: folderlistview.cpp:115 -msgid "Default for New &Journals" -msgstr "Omissió pels nous &diaris" - -#: folderlistview.cpp:119 -msgid "Default for New &Contacts" -msgstr "Omissió pels nous &contactes" - -#: folderlistview.cpp:123 -msgid "Default for All New &Items" -msgstr "Omissió per tots els nous í&tems" - -#: folderlistview.cpp:127 -msgid "Default for &Unknown New Items" -msgstr "Omissió pels nous ítems &desconeguts" - -#: groupwaredownloadjob.cpp:49 -msgid "Unable to initialize the download job." -msgstr "No s'ha pogut iniciar el treball de descàrrega." - -#: groupwareuploadjob.cpp:460 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 item could not be uploaded.\n" -"%n items could not be uploaded." -msgstr "" -"No s'ha pogut pujar 1 ítem.\n" -"No s'ha pogut pujar %n ítems." - -#: kabc_resourcegroupwarebase.cpp:92 -msgid "Downloading addressbook" -msgstr "S'està descarregant la llibreta d'adreces" - -#: kabc_resourcegroupwarebase.cpp:93 -msgid "Uploading addressbook" -msgstr "S'està pujant la llibreta d'adreces" - -#: kabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:45 -#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:54 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: kabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:51 -#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:59 -msgid "User:" -msgstr "Usuari:" - -#: kabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:57 -#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:64 -msgid "Password:" -msgstr "Contrasenya:" - -#: kcal_cachesettingsdlg.cpp:42 -msgid "Resource Cache Settings" -msgstr "Paràmetres de cau dels recursos" - -#: kcal_resourcegroupwarebase.cpp:397 -msgid "Added" -msgstr "Afegit" - -#: kcal_resourcegroupwarebase.cpp:398 -msgid "Changed" -msgstr "Canviat" - -#: kcal_resourcegroupwarebase.cpp:399 -msgid "Deleted" -msgstr "Eliminat" - -#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:76 -msgid "Configure Cache Settings..." -msgstr "Configura l'arranjament de la memòria cau..." - -#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 9 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Server URL" -msgstr "URL del servidor" - -#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 12 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "User Name" -msgstr "Nom d'usuari" - -#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 15 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Contrasenya" - -#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 20 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "All folder IDs on the server" -msgstr "Tots els ID de carpeta al servidor" - -#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 23 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "All folder names on the server" -msgstr "Tots els noms de carpeta al servidor" - -#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 26 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "All active folders from the server" -msgstr "Totes les carpetes actives del servidor" - -#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 29 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Number of folders on the server and in the config file" -msgstr "Nombre de carpetes al servidor i al fitxer de configuració" - -#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 35 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Default destinations for the various types" -msgstr "Destí predeterminat per varis tipus" - -#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 38 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "" -"These are the default destinations for the different data\n" -"types in the following order:\n" -"Event, Todo, Journal, Contact, All, Unknown" -msgstr "" -"Aquests són els destins pels diferents tipus de dades en\n" -"l'ordre següent:\n" -"Esdeveniment, Pendent, Diari, Contacte, Tot, Desconegut" |