summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/messages/kdepim/kres_scalix.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/kdepim/kres_scalix.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/messages/kdepim/kres_scalix.po71
1 files changed, 0 insertions, 71 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/kdepim/kres_scalix.po b/tde-i18n-ca/messages/kdepim/kres_scalix.po
deleted file mode 100644
index 0a4fbd6b51f..00000000000
--- a/tde-i18n-ca/messages/kdepim/kres_scalix.po
+++ /dev/null
@@ -1,71 +0,0 @@
-# Translation of kres_scalix.po to Catalan
-#
-# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2008.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kres_scalix\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-29 01:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-28 23:08+0100\n"
-"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <tde-i18n-ca@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#: shared/resourcescalixbase.cpp:123
-msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail."
-msgstr "Dades internes del kolab: no esborreu aquest correu."
-
-#: shared/resourcescalixbase.cpp:157
-msgid ""
-"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure KMail "
-"first."
-msgstr ""
-"No s'ha trobar cap recurs on poder escriure, no es podrà desar. Primer "
-"reconfigureu el KMail."
-
-#: shared/resourcescalixbase.cpp:165
-msgid "Select Resource Folder"
-msgstr "Selecció de la carpeta de recurs"
-
-#: shared/resourcescalixbase.cpp:166
-msgid ""
-"You have more than one writable resource folder. Please select the one you want "
-"to write to."
-msgstr ""
-"Teniu més d'una carpeta de recursos on podeu escriure. Si us plau seleccioneu a "
-"quina voleu escriure."
-
-#: kabc/resourcescalix.cpp:202
-msgid "Loading contacts..."
-msgstr "S'estan carregant els contactes..."
-
-#: kcal/resourcescalix.cpp:159
-msgid "Loading tasks..."
-msgstr "S'estan carregant les tasques..."
-
-#: kcal/resourcescalix.cpp:160
-msgid "Loading journals..."
-msgstr "S'estan carregant els diaris..."
-
-#: kcal/resourcescalix.cpp:161
-msgid "Loading events..."
-msgstr "S'estan carregant els esdeveniments..."
-
-#: kcal/resourcescalix.cpp:328
-#, c-format
-msgid "Copy of: %1"
-msgstr "Còpia de: %1"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Josep Ma. Ferrer"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "txemaq@gmail.com"