diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/kdepim/kwatchgnupg.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/messages/kdepim/kwatchgnupg.po | 179 |
1 files changed, 0 insertions, 179 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/kdepim/kwatchgnupg.po b/tde-i18n-ca/messages/kdepim/kwatchgnupg.po deleted file mode 100644 index d638c76d1da..00000000000 --- a/tde-i18n-ca/messages/kdepim/kwatchgnupg.po +++ /dev/null @@ -1,179 +0,0 @@ -# Translation of kwatchgnupg.po to Catalan -# Copyright (C) -# -# Albert Astals Cid <astals11@terra.es>, 2004, 2005. -# Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>, 2004. -# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2006, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-25 01:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-22 19:27+0200\n" -"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" -"Language-Team: Catalan <tde-i18n-ca@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Albert Astals Cid,Sebastià Pla i Sanz" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "astals11@terra.es,sps@sastia.com" - -#: aboutdata.cpp:38 -msgid "GnuPG log viewer" -msgstr "Visor de bitàcola de GnuPG" - -#: aboutdata.cpp:48 -msgid "Original Author" -msgstr "Autor original" - -#: aboutdata.cpp:59 -msgid "KWatchGnuPG" -msgstr "KWatchGnuPG" - -#: kwatchgnupgconfig.cpp:70 -msgid "Configure KWatchGnuPG" -msgstr "Configura KWatchGnuPG" - -#: kwatchgnupgconfig.cpp:82 -msgid "WatchGnuPG" -msgstr "WatchGnuPG" - -#: kwatchgnupgconfig.cpp:94 -msgid "&Executable:" -msgstr "&Executable:" - -#: kwatchgnupgconfig.cpp:100 -msgid "&Socket:" -msgstr "&Sòcol:" - -#: kwatchgnupgconfig.cpp:106 -msgid "None" -msgstr "Cap" - -#: kwatchgnupgconfig.cpp:107 -msgid "Basic" -msgstr "Bàsic" - -#: kwatchgnupgconfig.cpp:108 -msgid "Advanced" -msgstr "Avançat" - -#: kwatchgnupgconfig.cpp:109 -msgid "Expert" -msgstr "Expert" - -#: kwatchgnupgconfig.cpp:110 -msgid "Guru" -msgstr "Gurú" - -#: kwatchgnupgconfig.cpp:111 -msgid "Default &log level:" -msgstr "Nivell de &bitàcola per omissió:" - -#: kwatchgnupgconfig.cpp:118 -msgid "Log Window" -msgstr "Finestra de la bitàcola" - -#: kwatchgnupgconfig.cpp:130 -msgid "" -"_: history size spinbox suffix\n" -" lines" -msgstr " línies" - -#: kwatchgnupgconfig.cpp:131 -msgid "unlimited" -msgstr "sense límit" - -#: kwatchgnupgconfig.cpp:132 -msgid "&History size:" -msgstr "Mida de la &història:" - -#: kwatchgnupgconfig.cpp:134 -msgid "Set &Unlimited" -msgstr "&Estableix sense límit" - -#: kwatchgnupgconfig.cpp:141 -msgid "Enable &word wrapping" -msgstr "Habilita l'&ajust de línia" - -#: kwatchgnupgmainwin.cpp:98 -msgid "C&lear History" -msgstr "&Neteja la història" - -#: kwatchgnupgmainwin.cpp:109 -msgid "Configure KWatchGnuPG..." -msgstr "Configura KWatchGnuPG..." - -#: kwatchgnupgmainwin.cpp:148 -msgid "" -"The watchgnupg logging process could not be started.\n" -"Please install watchgnupg somewhere in your $PATH.\n" -"This log window is now completely useless." -msgstr "" -"No s'ha pogut engegar el procés de bitàcola watchgnupg.\n" -"Instal·leu watchgnupg en algun lloc del vostre $PATH.\n" -"Aquesta finestra de bitàcola ara és completament inútil." - -#: kwatchgnupgmainwin.cpp:189 -msgid "There are no components available that support logging." -msgstr "No hi ha components disponibles amb funcionament pel registre." - -#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195 -msgid "" -"The watchgnupg logging process died.\n" -"Do you want to try to restart it?" -msgstr "" -"Ha mort el procés de bitàcola watchgnupg.\n" -"Voleu provar de reengegar-lo?" - -#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195 -msgid "Try Restart" -msgstr "Prova de reengegar-lo" - -#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195 -msgid "Do Not Try" -msgstr "No ho intentis" - -#: kwatchgnupgmainwin.cpp:196 -msgid "====== Restarting logging process =====" -msgstr "====== S'està reengegant el procés de bitàcola =====" - -#: kwatchgnupgmainwin.cpp:199 -msgid "" -"The watchgnupg logging process is not running.\n" -"This log window is now completely useless." -msgstr "" -"El procés de bitàcola watchgnupg no s'està executant.\n" -"Aquesta finestra de bitàcola ara és completament inútil." - -#: kwatchgnupgmainwin.cpp:233 -msgid "Save Log to File" -msgstr "Desa la bitàcola a fitxer" - -#: kwatchgnupgmainwin.cpp:238 -msgid "" -"The file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "" -"El fitxer anomenat \"%1\" ja existeix. Esteu segur de voler sobreescriure'l?" - -#: kwatchgnupgmainwin.cpp:241 -msgid "Overwrite File" -msgstr "Sobreescriu el fitxer" - -#: kwatchgnupgmainwin.cpp:241 -msgid "Overwrite" -msgstr "Sobreescriu" - -#: tray.cpp:53 -msgid "KWatchGnuPG Log Viewer" -msgstr "Visor de bitàcoles KWatchGnuPG" |