diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/kdeutils/kmilo_thinkpad.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/messages/kdeutils/kmilo_thinkpad.po | 136 |
1 files changed, 0 insertions, 136 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/kdeutils/kmilo_thinkpad.po b/tde-i18n-ca/messages/kdeutils/kmilo_thinkpad.po deleted file mode 100644 index 238fd2821af..00000000000 --- a/tde-i18n-ca/messages/kdeutils/kmilo_thinkpad.po +++ /dev/null @@ -1,136 +0,0 @@ -# Translation of kmilo_thinkpad.po to Catalan -# translation of kmilo_thinkpad.po to Catalan -# Translation of kmilo_thinkpad.po to CATALAN -# Copyright (C). -# Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>, 2004. -# Albert Astals Cid <astals11@terra.es>, 2004. -# Josep Ma. Ferrer <txemaq@spymac.com>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kmilo_thinkpad\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-24 21:03+0200\n" -"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@spymac.com>\n" -"Language-Team: Catalan <tde-i18n-ca@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: thinkpad.cpp:90 -msgid "Mute on" -msgstr "Apagat" - -#: thinkpad.cpp:90 -msgid "Mute off" -msgstr "No apagat" - -#: thinkpad.cpp:99 -msgid "Thinkpad Button Pressed" -msgstr "S'ha premut el botó Thinkpad" - -#: thinkpad.cpp:107 -msgid "ThinkLight is on" -msgstr "ThinkLight està encès" - -#: thinkpad.cpp:107 -msgid "ThinkLight is off" -msgstr "ThinkLight està apagat" - -#: thinkpad.cpp:142 -msgid "Zoom button pressed" -msgstr "S'ha premut el botó Zoom" - -#: thinkpad.cpp:151 -msgid "Home button pressed" -msgstr "S'ha premut el botó Inici" - -#: thinkpad.cpp:159 -msgid "Search button pressed" -msgstr "S'ha premut el botó Cerca" - -#: thinkpad.cpp:167 -msgid "Mail button pressed" -msgstr "S'ha premut el botó Correu" - -#: thinkpad.cpp:190 -msgid "Display changed: LCD on, CRT off" -msgstr "Ha canviat el monitor: LCD engegat, CRT apagat" - -#: thinkpad.cpp:194 -msgid "Display changed: LCD off, CRT on" -msgstr "Ha canviat el monitor: LCD apagat, CRT engegat" - -#: thinkpad.cpp:198 -msgid "Display changed: LCD on, CRT on" -msgstr "Ha canviat el monitor: LCD engegat, CRT engegat" - -#: thinkpad.cpp:205 -msgid "HV Expansion is on" -msgstr "L'expansió HV està activada" - -#: thinkpad.cpp:205 -msgid "HV Expansion is off" -msgstr "L'expansió HV està desactivada" - -#: thinkpad.cpp:212 -msgid "Power management mode AC changed: PM AC high" -msgstr "El mode de gestió d'alimentació alterna ha canviat: AA alta" - -#: thinkpad.cpp:216 -msgid "Power management mode AC changed: PM AC auto" -msgstr "El mode de gestió d'alimentació alterna ha canviat: AA auto" - -#: thinkpad.cpp:220 -msgid "Power management mode AC changed: PM AC manual" -msgstr "El mode de gestió d'alimentació alterna ha canviat: AA manual" - -#: thinkpad.cpp:224 -msgid "Power management mode AC changed: PM AC unknown" -msgstr "El mode de gestió d'alimentació alterna ha canviat: AA desconeguda" - -#: thinkpad.cpp:233 -msgid "Power management mode battery changed: PM battery high" -msgstr "El mode de gestió d'alimentació bateria ha canviat: bateria alta" - -#: thinkpad.cpp:237 -msgid "Power management mode battery changed: PM battery auto" -msgstr "El mode de gestió d'alimentació bateria ha canviat: bateria auto" - -#: thinkpad.cpp:241 -msgid "Power management mode battery changed: PM battery manual" -msgstr "El mode de gestió d'alimentació bateria ha canviat: bateria manual" - -#: thinkpad.cpp:245 -msgid "Power management mode battery changed: PM battery unknown" -msgstr "" -"El mode de gestió d'alimentació bateria ha canviat: bateria desconeguda" - -#: thinkpad.cpp:252 -msgid "Wireless LAN is enabled" -msgstr "La xarxa sense fils està activa" - -#: thinkpad.cpp:252 -msgid "Wireless LAN is disabled" -msgstr "La xarxa sense fils està inactiva" - -#: thinkpad.cpp:257 -msgid "Bluetooth is enabled" -msgstr "El Bluetooth està actiu" - -#: thinkpad.cpp:257 -msgid "Bluetooth is disabled" -msgstr "El Bluetooth està inactiu" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Sebastià Pla i Sanz" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "sps@sastia.com" |