diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po | 96 |
1 files changed, 96 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po b/tde-i18n-ca/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po new file mode 100644 index 00000000000..ba23189856f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# Translation of audiorename_plugin.po to Catalan +# Copyright (C) +# +# Antoni Bella Perez <bella5@teleline.es>, 2003. +# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: audiorename_plugin\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-07 02:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-11-18 15:13+0100\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" +"Language-Team: Catalan <tde-i18n-ca@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: audio_plugin.cpp:76 +msgid "" +"An older file named '%1' already exists.\n" +msgstr "" +"Ja hi ha un fitxer més antic anomenat '%1'.\n" + +#: audio_plugin.cpp:78 +msgid "" +"A similar file named '%1' already exists.\n" +msgstr "" +"Ja hi ha un fitxer similar anomenat '%1'.\n" + +#: audio_plugin.cpp:80 +msgid "" +"A newer file named '%1' already exists.\n" +msgstr "" +"Ja hi ha un fitxer més recent anomenat '%1'.\n" + +#: audio_plugin.cpp:82 +msgid "Source File" +msgstr "Fitxer font" + +#: audio_plugin.cpp:83 +msgid "Existing File" +msgstr "Fitxer existent" + +#: audio_plugin.cpp:84 +msgid "Would you like to replace the existing file with the one on the right?" +msgstr "" +"Desitgeu substituir el fitxer existent per un dels que està a la dreta?" + +#: audiopreview.cpp:54 +msgid "" +"This audio file isn't stored\n" +"on the local host.\n" +"Click on this label to load it.\n" +msgstr "" +"Aquest fitxer d'àudio no ha estat carregat\n" +"a la màquina local.\n" +"Feu clic en aquesta etiqueta per a carregar-lo.\n" + +#: audiopreview.cpp:60 +msgid "Unable to load audio file" +msgstr "No es pot carregar el fitxer d'àudio" + +#: audiopreview.cpp:92 +msgid "" +"Artist: %1\n" +msgstr "" +"Artista: %1\n" + +#: audiopreview.cpp:95 +msgid "" +"Title: %1\n" +msgstr "" +"Títol: %1\n" + +#: audiopreview.cpp:98 +msgid "" +"Comment: %1\n" +msgstr "" +"Comentari: %1\n" + +#: audiopreview.cpp:100 +msgid "" +"_: Biterate: 160 kbits/s\n" +"Bitrate: %1 %2\n" +msgstr "" +"Taxa de bits: %1 %2\n" + +#: audiopreview.cpp:102 +msgid "" +"Sample rate: %1 %2\n" +msgstr "" +"Taxa de mostreig: %1 %2\n" + +#: audiopreview.cpp:103 +msgid "Length: " +msgstr "Longitud: " |