diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmtdeio.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmtdeio.po | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmtdeio.po index 78921ea36d2..473387b313e 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmtdeio.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmtdeio.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-24 23:47+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" "fa poc, aquesta no es baixarà des de la Internet, sinó que es recuperarà des " "del cau, la qual cosa és molt més ràpida.</p>" -#: kcookiesmain.cpp:32 +#: kcookiesmain.cpp:36 msgid "" "Unable to start the cookie handler service.\n" "You will not be able to manage the cookies that are stored on your computer." @@ -54,15 +54,15 @@ msgstr "" "No s'ha pogut engegar el servei de gestió de galetes.\n" "No podreu gestionar les galetes emagatzemades a l'ordinador." -#: kcookiesmain.cpp:42 +#: kcookiesmain.cpp:46 msgid "&Policy" msgstr "&Política" -#: kcookiesmain.cpp:48 +#: kcookiesmain.cpp:54 msgid "&Management" msgstr "&Gestió" -#: kcookiesmain.cpp:83 +#: kcookiesmain.cpp:91 msgid "" "<h1>Cookies</h1> Cookies contain information that Konqueror (or other TDE " "applications using the HTTP protocol) stores on your computer, initiated by a " @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "" "<br> aquí hi necessitareu introduir <b>HTTP_PROXY</b> " "en comptes del seu valor actual que és http://localhost:3128.</qt>" -#: kenvvarproxydlg.cpp:147 kenvvarproxydlg.cpp:296 kproxydlg.cpp:372 +#: kenvvarproxydlg.cpp:147 kenvvarproxydlg.cpp:296 kproxydlg.cpp:387 msgid "Invalid Proxy Setup" msgstr "Configuració del servidor intermedi no vàlida" @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "I&ntermediari" msgid "&SOCKS" msgstr "SOC&KS" -#: kproxydlg.cpp:220 +#: kproxydlg.cpp:235 msgid "" "The address of the automatic proxy configuration script is invalid. Please " "correct this problem before proceeding. Otherwise, your changes you will be " @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "" "us plau, corregiu aquest problema abans de continuar. Altrament s'ignoraran els " "vostres canvis." -#: kproxydlg.cpp:348 +#: kproxydlg.cpp:363 msgid "" "<h1>Proxy</h1>" "<p>A proxy server is an intermediate program that sits between your machine and " @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "" "vulgueu bloquejar.</p>" "<p><u>Nota:</u> Alguns servidors intermediaris proporcionen ambdós serveis.</p>" -#: kproxydlg.cpp:367 +#: kproxydlg.cpp:382 msgid "" "<qt>The proxy settings you specified are invalid." "<p>Please click on the <b>Setup...</b> button and correct the problem before " @@ -421,7 +421,7 @@ msgid "You have to restart TDE for these changes to take effect." msgstr "" "Heu de tornar a engegar el TDE per a què tinguin efecte aquests canvis." -#: main.cpp:85 +#: main.cpp:90 msgid "" "<h1>Local Network Browsing</h1>Here you setup your <b>" "\"Network Neighborhood\"</b>. You can use either the LISa daemon and the lan:/ " @@ -459,15 +459,15 @@ msgstr "" "o contactant amb l'Alexander Neundorf <<a href=\"mailto:neundorf@kde.org\">" "neundorf@kde.org</a>>." -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:110 msgid "&Windows Shares" msgstr "Recursos compartits de &Windows" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:118 msgid "&LISa Daemon" msgstr "Dimoni de &LISa" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:134 msgid "lan:/ Iosla&ve" msgstr "Es&clau lan:/" |