summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kdialog.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/tdebase/kdialog.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/messages/tdebase/kdialog.po28
1 files changed, 19 insertions, 9 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kdialog.po b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kdialog.po
index 647004365a8..03831572c5c 100644
--- a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kdialog.po
+++ b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kdialog.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdialog\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-22 23:18+0100\n"
"Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>\n"
"Language-Team: CATALAN <kde-i18n-ca@mail.kde.org>\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Sebastià Pla i Sanz"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -135,7 +135,8 @@ msgstr ""
#: kdialog.cpp:94
msgid ""
-"Allows the --getopenurl and --getopenfilename options to return multiple files"
+"Allows the --getopenurl and --getopenfilename options to return multiple "
+"files"
msgstr ""
"Permet que les opcions --getopenurl i --getopenfilename retornen múltiples "
"fitxers"
@@ -145,8 +146,8 @@ msgid ""
"Return list items on separate lines (for checklist option and file open with "
"--multiple)"
msgstr ""
-"Retorna els ítems de la llista en línies separades (per a l'opció de llista de "
-"marques i obertura de fitxers amb --multiple)"
+"Retorna els ítems de la llista en línies separades (per a l'opció de llista "
+"de marques i obertura de fitxers amb --multiple)"
#: kdialog.cpp:96
msgid "Outputs the winId of each dialog"
@@ -160,13 +161,21 @@ msgstr "Fes el diàleg transitori per a una aplicació X especificada amb winid"
msgid ""
"Config file and option name for saving the \"dont-show/ask-again\" state"
msgstr ""
-"Fitxer de configuració i nom d'opció per a desar l'estat \"no ho mostris/torna "
-"a preguntar\""
+"Fitxer de configuració i nom d'opció per a desar l'estat \"no ho mostris/"
+"torna a preguntar\""
#: kdialog.cpp:100
msgid "Arguments - depending on main option"
msgstr "Arguments - depenent de l'opció principal"
+#: kdialog.cpp:461 kdialog.cpp:573
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: kdialog.cpp:502
+msgid "Save As"
+msgstr ""
+
#: kdialog.cpp:679
msgid "KDialog"
msgstr "KDialog"
@@ -174,7 +183,8 @@ msgstr "KDialog"
#: kdialog.cpp:680
msgid "KDialog can be used to show nice dialog boxes from shell scripts"
msgstr ""
-"KDialog pot usar-se per a mostrar boniques caixes de diàleg des de guions shell"
+"KDialog pot usar-se per a mostrar boniques caixes de diàleg des de guions "
+"shell"
#: kdialog.cpp:683
msgid "Current maintainer"