diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/tdebase/tdeio_smtp.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/messages/tdebase/tdeio_smtp.po | 30 |
1 files changed, 22 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/tdeio_smtp.po b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/tdeio_smtp.po index 90ddfe2542a..fdfa2a7df8f 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/tdeio_smtp.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/tdeio_smtp.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_smtp\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-29 19:18+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -18,9 +18,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: command.cc:138 msgid "" -"The server rejected both EHLO and HELO commands as unknown or unimplemented.\n" +"The server rejected both EHLO and HELO commands as unknown or " +"unimplemented.\n" "Please contact the server's system administrator." msgstr "" "El servidor ha refusat tant el comandament EHLO com HELO com a desconeguts o " @@ -40,14 +53,14 @@ msgid "" "Your SMTP server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect " "without encryption." msgstr "" -"El vostre servidor SMTP no accepta TLS. Desactiveu-lo, si desitgeu " -"connectar-vos-hi sense el xifrat." +"El vostre servidor SMTP no accepta TLS. Desactiveu-lo, si desitgeu connectar-" +"vos-hi sense el xifrat." #: command.cc:186 #, fuzzy msgid "" "Your SMTP server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful.\n" -"You can disable TLS in KDE using the crypto settings module." +"You can disable TLS in TDE using the crypto settings module." msgstr "" "El vostre servidor SMTP diu que accepta TLS, però la negociació no ha tingut " "èxit.\n" @@ -186,8 +199,8 @@ msgid "" "server:\n" "%1" msgstr "" -"L'enviament del missatge ha fallat perquè els següents destinataris han estat " -"refusats pel servidor:\n" +"L'enviament del missatge ha fallat perquè els següents destinataris han " +"estat refusats pel servidor:\n" "%1" #: transactionstate.cc:107 @@ -202,4 +215,5 @@ msgstr "" #: transactionstate.cc:111 msgid "Unhandled error condition. Please send a bug report." msgstr "" -"La condició d'error no es pot gestionar. Si us plau, envieu un informe d'error." +"La condició d'error no es pot gestionar. Si us plau, envieu un informe " +"d'error." |