diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/tdebase')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmkeys.po | 60 |
1 files changed, 29 insertions, 31 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmkeys.po index 61dcf3ca9aa..832e55ae804 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmkeys.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmkeys.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkeys\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-24 23:52+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -110,36 +110,36 @@ msgstr "" msgid "Application Missing" msgstr "Aplicacions que resten" -#: keyconfig.cpp:118 +#: keyconfig.cpp:117 #, fuzzy msgid "&Key Scheme" msgstr "Desa l'esquema de tecla" -#: keyconfig.cpp:120 +#: keyconfig.cpp:119 msgid "" "Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current " "scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme " "to use, remove or change it." msgstr "" -#: keyconfig.cpp:126 +#: keyconfig.cpp:125 #, fuzzy msgid "&Save Scheme..." msgstr "Desa l'esquema de tecla" -#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170 +#: keyconfig.cpp:127 shortcuts.cpp:169 msgid "" "Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name." msgstr "" "Cliqueu aquí per afegir un nou esquema de lligam de tecla. Se us demanarà un " "nom." -#: keyconfig.cpp:130 +#: keyconfig.cpp:129 #, fuzzy msgid "&Remove Scheme" msgstr "Desa l'esquema de tecla" -#: keyconfig.cpp:133 +#: keyconfig.cpp:132 #, fuzzy msgid "" "Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove " @@ -149,11 +149,11 @@ msgstr "" "esborrar els esquemes estàndard de tot el sistema, 'Esquema actual' i " "'Predeterminat del TDE'." -#: keyconfig.cpp:142 +#: keyconfig.cpp:141 msgid "Prefer 4-modifier defaults" msgstr "" -#: keyconfig.cpp:147 +#: keyconfig.cpp:146 msgid "" "If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-" "modifier configuration defaults, then this option should be unchecked." @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Modificador" msgid "X11-Mod" msgstr "X11-Mod" -#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338 +#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:337 msgid "Win" msgstr "Windows" @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "" "d'escriptori o maximitzar una finestra. A la pestanya \"Dreceres d'aplicació" "\" trobareu lligams usats típicament en aplicacions, com ara copia i enganxa." -#: shortcuts.cpp:157 +#: shortcuts.cpp:156 msgid "" "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'." @@ -298,39 +298,39 @@ msgstr "" "esborrar els esquemes estàndard de tot el sistema, 'Esquema actual' i " "'Predeterminat del TDE'." -#: shortcuts.cpp:163 +#: shortcuts.cpp:162 msgid "New scheme" msgstr "Esquema nou" -#: shortcuts.cpp:168 +#: shortcuts.cpp:167 msgid "&Save..." msgstr "De&sa..." -#: shortcuts.cpp:195 +#: shortcuts.cpp:194 msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)" msgstr "" -#: shortcuts.cpp:201 +#: shortcuts.cpp:200 msgid "&Global Shortcuts" msgstr "Dreceres &globals" -#: shortcuts.cpp:206 +#: shortcuts.cpp:205 msgid "Shortcut Se&quences" msgstr "Se&qüències de drecera" -#: shortcuts.cpp:211 +#: shortcuts.cpp:210 msgid "App&lication Shortcuts" msgstr "Dreceres d'ap&licació" -#: shortcuts.cpp:272 +#: shortcuts.cpp:271 msgid "User-Defined Scheme" msgstr "Esquema definit per l'usuari" -#: shortcuts.cpp:273 +#: shortcuts.cpp:272 msgid "Current Scheme" msgstr "Esquema actual" -#: shortcuts.cpp:316 +#: shortcuts.cpp:315 msgid "" "Your current changes will be lost if you load another scheme before saving " "this one." @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "" "Es perdran els canvis actuals si carregueu un altre esquema abans de desar " "aquest." -#: shortcuts.cpp:336 +#: shortcuts.cpp:335 msgid "" "This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your " "keyboard layout. Do you wish to view it anyway?" @@ -346,15 +346,15 @@ msgstr "" "Aquest esquema necessita la tecla modificadora \"%1\", que no està " "disponible a la disposició del teclat. Voleu veure'l igualment?" -#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398 +#: shortcuts.cpp:364 shortcuts.cpp:397 msgid "Save Key Scheme" msgstr "Desa l'esquema de tecla" -#: shortcuts.cpp:366 +#: shortcuts.cpp:365 msgid "Enter a name for the key scheme:" msgstr "Introduïu un nom per a l'esquema de tecla:" -#: shortcuts.cpp:396 +#: shortcuts.cpp:395 msgid "" "A key scheme with the name '%1' already exists;\n" "do you want to overwrite it?\n" @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "" "Ja existeix un esquema amb el nom '%1';\n" "voleu sobreescriure'l?\n" -#: shortcuts.cpp:399 +#: shortcuts.cpp:398 msgid "Overwrite" msgstr "Sobreescriu" @@ -939,13 +939,11 @@ msgstr "Invoca una acció manualment al portapapers actual" msgid "Enable/Disable Clipboard Actions" msgstr "Habilita/deshabilita les accions al portapapers" -#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9 -msgid "Keyboard" -msgstr "Teclat" +#~ msgid "Keyboard" +#~ msgstr "Teclat" -#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10 -msgid "Switch to Next Keyboard Layout" -msgstr "Canvia a la disposició de teclat següent" +#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout" +#~ msgstr "Canvia a la disposició de teclat següent" #~ msgid "" #~ "_: TQAccel\n" |