diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/tdelibs')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/messages/tdelibs/tdelibs.po | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-ca/messages/tdelibs/tdelibs.po index 50651e4679e..96f02ec4ee6 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 18:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-24 23:57+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -1575,7 +1575,7 @@ msgstr "(Còpia amb seguretat si hi ha error de fitxer)" #: kab/addressbook.cc:586 #, fuzzy -msgid "Cannot save the file will close it now." +msgid "Cannot save the file; will close it now." msgstr "No es pot desar el fitxer, ara el tancaré." #: kab/addressbook.cc:609 @@ -7346,7 +7346,7 @@ msgstr "La signatura és desconeguda." #: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:131 #, fuzzy msgid "" -"The resource was signed with key <i>0x%1</i>, belonging to <i>%2 <%3></" +"The resource was signed with key <i>0x%1</i>, belonging to <i>%2 <%3></" "i>." msgstr "" "El recurs ha estat signat amb la clau <i>0x%1</i>, que pertany a <i>%2 <" @@ -7422,8 +7422,8 @@ msgstr "" #: tdenewstuff/security.cpp:177 #, fuzzy msgid "" -"<qt>Enter passphrase for key <b>0x%1</b>, belonging to<br><i>%2<%3></i>:" -"</qt>" +"<qt>Enter passphrase for key <b>0x%1</b>, belonging to<br><i>%2<%3></" +"i>:</qt>" msgstr "" "<qt>Introduïu la frase de contrasenya per a la clau <b>0x%1</b>, que pertany " "a <br><i>%2<%3></i>:</qt>" @@ -8936,8 +8936,8 @@ msgstr "Mesura de la fermesa de contrasenya:" msgid "" "The password strength meter gives an indication of the security of the " "password you have entered. To improve the strength of the password, try:\n" -" - using a longer password\n" -" - using a mixture of upper- and lower-case letters\n" +" - using a longer password;\n" +" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" " - using numbers or symbols, such as #, as well as letters." msgstr "" "La mesura de fermesa de contrasenya dóna una indicació de la seguretat de la " @@ -8960,8 +8960,8 @@ msgstr "Heu introduït dos contrasenyes diferents. Torneu a provar." msgid "" "The password you have entered has a low strength. To improve the strength of " "the password, try:\n" -" - using a longer password\n" -" - using a mixture of upper- and lower-case letters\n" +" - using a longer password;\n" +" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" " - using numbers or symbols as well as letters.\n" "\n" "Would you like to use this password anyway?" @@ -10593,7 +10593,7 @@ msgstr "" #: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:220 #, fuzzy msgid "" -"This section requires special permissions, probably for system-wide changes " +"This section requires special permissions, probably for system-wide changes; " "therefore, it is required that you provide the root password to be able to " "change the module's properties. If you do not provide the password, the " "module will be disabled." @@ -11203,10 +11203,10 @@ msgstr "N&o a tot" #, fuzzy msgid "" "<h3>About TQt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>TQt is a C++ " -"toolkit for multiplatform GUI & application development.</p><p>TQt " -"provides single-source portability across MS Windows, Mac OS X, " -"Linux, and all major commercial Unix variants.<br>TQt is also available for " -"embedded devices.</p><p>TQt is a Trolltech product. See <tt>http://www." +"toolkit for multiplatform GUI & application development.</p><p>TQt " +"provides single-source portability across MS Windows, Mac OS " +"X, Linux, and all major commercial Unix variants.<br>TQt is also available " +"for embedded devices.</p><p>TQt is a Trolltech product. See <tt>http://www." "trolltech.com/qt/</tt> for more information.</p>" msgstr "" "<h3>Quant a Qt</h3><p>Aquest programa usa la versió %1 del Qt.</p> <p>Qt és " @@ -11443,7 +11443,7 @@ msgid "Setup Printer" msgstr "Imprimeix" #: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1475 -msgid "PostScript Files (*.ps)All Files (*)" +msgid "PostScript Files (*.ps);;All Files (*)" msgstr "" #: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:799 |