diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/tdenetwork/kopete.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/messages/tdenetwork/kopete.po | 45 |
1 files changed, 33 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-ca/messages/tdenetwork/kopete.po index e44b198791a..c223d1d8b39 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdenetwork/kopete.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdenetwork/kopete.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kopete\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-18 18:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-17 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-02 09:46+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "" "de contactes?" #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1689 -#: kopete/kopetewindow.cpp:1061 +#: kopete/kopetewindow.cpp:1060 msgid "Add Contact" msgstr "Afegeix contacte" @@ -1309,7 +1309,7 @@ msgid "" msgstr "" "<nobr><img src=\"kopete-account-icon:%3:%4\"> <b>%1:</b> %2 (<i>%5</i>)<br/>" -#: kopete/kopetewindow.cpp:1000 libkopete/kopeteawayaction.cpp:85 +#: kopete/kopetewindow.cpp:999 libkopete/kopeteawayaction.cpp:85 msgid "No Message" msgstr "Sense missatge" @@ -14165,24 +14165,36 @@ msgstr "Co&nnexió" #: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:282 #: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:122 #, no-c-format -msgid "Use protocol encr&yption (SSL)" -msgstr "Usa xifrat del protocol (&SSL)" +msgid "Use old style SSL encr&yption protocol (not recommended)" +msgstr "" #: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:285 #: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:128 -#, no-c-format -msgid "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server." +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server. " +#| "Note that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted " +#| "communication with the server." +msgid "" +"Check this box to enable the old style SSL encrypted communication with the " +"server. This is not recommended and only works on very old servers." msgstr "" "Marcar aquesta caixa per habilitar el xifrat SSL en la comunicació amb el " -"servidor." +"servidor. Tingueu present que no es tracta d'un xifrat punt a punt, sinó " +"d'una comunicació xifrada amb el servidor." #: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:288 #: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:131 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server. " +#| "Note that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted " +#| "communication with the server." msgid "" -"Check this box to enable SSL encrypted communication with the server. Note " -"that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication " -"with the server." +"Check this box to enable the old style SSL encrypted communication with the " +"server. Note that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted " +"communication with the server. This is not recommended and only works on " +"very old servers." msgstr "" "Marcar aquesta caixa per habilitar el xifrat SSL en la comunicació amb el " "servidor. Tingueu present que no es tracta d'un xifrat punt a punt, sinó " @@ -16730,6 +16742,15 @@ msgstr "" msgid "Please enter the chars shown in the picture:" msgstr "Si us plau, introduïu els caràcters del dibuix:" +#~ msgid "Use protocol encr&yption (SSL)" +#~ msgstr "Usa xifrat del protocol (&SSL)" + +#~ msgid "" +#~ "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server." +#~ msgstr "" +#~ "Marcar aquesta caixa per habilitar el xifrat SSL en la comunicació amb el " +#~ "servidor." + #, fuzzy #~ msgid "Top" #~ msgstr "Tema" |